Ф. Сологуб (псевдоним Ф. К. Тетерникова) (1863–1927) — —писатель–символист, с 1899 по 1907 год жил на казенной квартире в старом деревянном доме с мезонином при Андреевском городском училище (угол 7–й линии и Днепровского переулка, д. 20/2; ныне не существует). См.: Гиппиус 3. Н. Живые лица. Прага, 1925. С. 100–101.
Тэффи (настоящая фамилия—Н. А. Лохвицкая) (1872— 1952)— русский писатель, автор сатирических стихов и юмористических рассказов. С 1920 г. жила за границей.
В. И. Иванов (1866–1949) — поэт и теоретик русского символизма. После многолетнего жительства за границей, в 1905 г., поселился в Петербурге, на углу Таврической и Тверской улиц, на верхнем, шестом этаже дома 25 (ныне 35) по Таврической; в квартире, расположенной полукругом (на «Башне»), по средам собиралась творческая интеллигенция на собрания с заранее объявленной программой. В 1924 г. поселился в Италии.
Городецкий С. М. (1884–1967)— поэт, «преодолевший» символизм, один из организаторов акмеистического «Цеха поэтов».
Кузмин М. А. (1872–1936)— писатель, композитор, автор «Александрийских песен» (1921); предшественник и зачинатель акмеизма.
Зайцев имеет в виду интерес М. П. Арцыбашева (1878–1927) и А. П. Каменского (1876–1941) к модной проблеме «пола».
« Огарками» называли талантливую деклассированную молодежь; слово вошло в употребление после литературного успеха повести Скитальца «Огарки» (1906).
« Вижу вас, божественные дали, /Умбрских гор синеющий кристалл!» — начальные строки программного стихотворения В. Иванова «Красота» (1902).
Башня из слоновой кости (франц.).
Очевидно, речь идет о пьесе «Ариадна», впервые опубликованной в Москве отдельным изданием в 1917 г.
« Молодость — Россия» открывала книгу 1951 года «В пути», куда писатель поместил три самых пронзительных своих произведения из времен послереволюционной смуты; «Странное путешествие», «Авдотья–смерть», «Анна».
Впервые: Вопросы жизни, 1905, апр. — май, № 4–5. С. 153— 158//Собр. соч. Книга первая. Тихие зори. Рассказы. Берлин — Пб. — М., изд–во 3. И. Гржебина, 1922. С. 5–10. Далее: Тихие зори.
Льняная полосатая ткань.
Алая бумажная ткань.
Впервые: Новый путь, 1904, ноябрь, № 11. С. 83–94//Тихие зори. С. 19–30.
Впервые: Вопросы жизни, 1905, авг., №8. С. 1 —11//Тихие зори. С. 42–48.
Духовное взыскание.
Фиолетовая бархатная шапочка, знак отличия белого духовенства.
Служители одного прихода.
Святые, приносящие благовонное масло (миро) для помазания Иисуса Христа.
Пахучая смола, воскуряемая перед иконами.
Священные изображения, носимые на древках во время крестного хода.
Поле, которое дышит живым теплом прорастающей зелени.
Здесь: скупщик скота для продажи его на мясо.
Впервые: Золотое руно, 1906, март, №3. С. 47–52//Тихие зори. С. 56–63.
Рай; блаженное состояние (франц.).
Впервые: Современная жизнь, 1906, апр., № 1. С. 1–6//Тихие зори. С. 70–75.
Впервые: Современная жизнь, 1906, июнь (б. н.). С. 5–9//Тихие зори. С. 64–69.
Впервые: Перевал, 1906, ноябрь, № 1. С. 6–8//Тихие зори. С. 88–92.
От «скородить» — боронить.
Впервые: Литературно–художественный альманах издательства «Шиповник». СПб., 1907, кн. 1. С. 163-—170//Тихие зори. С. 76–87.
«Мой отдых» (франц.).
Улисс — латинская форма имени Одиссей.
Пальмерстон, Генри Джон (1764–1865)— виконт, лидер партии вигов, видный политический деятель Великобритании; получил известность в качестве главы правительства, участвовавшего в подавлении индийского восстания 1857–1859 годов, Тайпинского восстания в Китае, в организации Крымской войны 1853–1856 годов.
Следопыт — одно из имен главного героя пенталогии Ф. Купера (1789–1851) Натаниэля Бумпо.
Соколиный глаз — одно из имен Натаниэля Бумпо (см. примеч. к стр. 75).
Впервые: Литературно–художественные альманахи издательства «Шиповник». СПб., 1908, кн. 4. С. 7–51//Тихие зори. С. 122–160.
Читать дальше