Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На полях: Князь Андрей в Швейцарии ходит по горам и решает ехать назад.

3758

В рукописи, вместо зачеркнутого: доложили о приезде графа написано: принесли письмо Сони.

3759

Зач.: — Где он, подлец, я его изобью, — кричал граф, — давайте его мне. Шутить. Не-ет.

3760

[Милый мой, одолжи мне две тысячи рублей,]

3761

Зачеркнуто: закричал на него

3762

Зач.: подходя к нему

3763

[прелестна!]

3764

Зач.: закричал Pierre, тряся его за руку.

3765

Зач.: а ты компрометировал ее.

3766

Зач.: мерзавец

3767

В рукописи: Н. Л., т. е. Наталья А[ндреевна]

3768

Зачеркнуто: испуганным, расстроенным лицом вошел

3769

Зач.: — Нет, это нельзя, — сказал он. — Нет, прощайте.

3770

Зач.: Но вместе с тем он твердо решил

3771

Зачеркнуто: мне очень важное дело

3772

Зач.: Что, отец?

— Нет, поди сюда.

— После песни.

3773

Зач.: ты про это, — сказал Анатоль, робко улыбаясь, — да, это глупость с моей стороны, но что делать... Она очень мила, что делать... Мне не надо было. Ну, да я еду.

3774

Зач.: <���Ах, mon cher> что <���тебе нужно> мешаться <���в мои дела. Я еду, вот и все.> Оставь.

— Нет, мне нужно. <���Отец ее был сейчас. Он хочет знать> намерен ли ты жениться.

Анатоль поморщился. — Ты знаешь, что я не могу.

— Да, ты не можешь, — <���задыхаясь> сказал Pierre. — Но какой ты мерзавец <���скажи мне, что между вами было. Ты понимаешь, что я это не из любопытства хочу знать, мне нужно.

— Ну, что, пустяки. Поцелуи, может быть, — улыбаясь сказал>

3775

Зач.: Что с тобой?

3776

Зач.: Ну, это другое дело. Дай денег, а? Завтра я уеду.

3777

Зач.: и пробыл более <���часа> пяти минут. Он чувствовал, что что-то тяжелое совершилось и предстоит ему. Но хотел забыть.

— Помни, — сказал Анатоль.

3778

Зачеркнуто: прощался с Москвой у цыган

3779

Зач.: счастливый

3780

Зач.: — Этого нельзя, — сказал он.

3781

[Честное слово,]

3782

[Я безумно в нее влюблен,]

3783

Зач.: попу

3784

Зач.: Pierre поглядел на Долохова, и Долохов. — Поедем со мною, — сказал. — Какие же твои намерения теперь? — сказал Pierre.

3785

Зач.: — Едем. Ты с нами?

— Да, я приеду.

3786

[Элен, ангел мой! Я счастливейший из смертных,]

3787

[Честное слово.]

3788

[Милая моя! Она меня любит.]

3789

[И очень влюблена?]

3790

В рукописи описка: Услыхав

3791

[Какого черта вы поднимаете историю из-за того, что я поцеловал красивую девушку?]

3792

На полях: Pierre спрашивал ее, как confesseur [духовник], любит ли она Анатоля? Она отвечает: не знаю, не спрашивайте, и убегает.

Зачеркнуто: Этого подвига мало. Pierre чувствовал, надо было спасти Наташу.

3793

Зач.: Накануне того дня, как он получил письмо Сони, Анатоль приходил к нему и занял у него большую сумму денег.

— Что с тобою? — спросил у него Pierre, заметив особенно сияющее лицо своего beau frèr'a.

— Mon cher, je suis amoureux comme un fou, [мой милый, я влюблен безумно,] сказал Анатоль.

— В кого же?

— После узнаешь.

«Так вот в кого он был влюблен», подумал Pierre.

3794

[Вы знаете, милый мой, что мой друг Андрей Болконский влюблен в эту молодую девушку. Я — близкий человек в их семье и желал бы знать ваши намерения.]

3795

Зачеркнуто: . [Ах, милый мой, [знайте,] что я с ума по ней схожу.]

3796

[но мне поручено узнать у вас, каковы ваши намерения.]

3797

Зач.: никто

3798

[тем хуже для Болконского, вот и всё.]

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x