Зач.: Он раскрыл книгу.
Зач.: Он не дочитал.
Приписано позднее и зач .:— Ага! — медленно проговорил сквозь зубы Болконский с таким выражением, как будто он заметил, что запачкал сертук, и, так же медленно встав, вышел из балагана, не оглядываясь на Т[ушина].
Вставлено в позднейшей редакции:
— В ружье! — закричал он.
К[нязь] А[ндрей] улыбнулся, прямо держась, вышел и тихо крикнул казака с лошадью. Ни одна черта лица его не дрогнула, ни одно [ 1 неразобр .]
Зач.: Тимохин, бледный и тревожный, морщась вышел за ним. Князь Андрей сел на лошадь и поскакал отъискивать князя Багратиона.
— Что ж, драться, так драться, — проговорил он неестественно, хотя никто не мог его слышать, и тихим шагом пошел к своим орудиям. Он ободрял сам себя, но в душе его был сжимающий, давящий ужас смерти. Он пошел однако тихими шагами. «Все равно», подумал он, «буду по крайней мере притворяться, чтобы не осрамиться перед солдатами».
Зач.: Вслед за первым выстрелом послышался другой, третий. Колонны французов, видневшиеся впереди Шенграбена, заколебались справа; извиваясь змеей и блестя штыками под гору, тронулась колонна французов. В цепи, где так недавно шутили солдаты, раздались и выстрелы. Французская батарея выезжала вперед и по всей линии раздалась канонада и трескотня ружейной пальбы. В наших рядах бегали, строясь и разбирая ружья, солдаты убирали котлы и повозки, крики и командные слова начальников слышались со всех сторон, адъютанты в разные стороны скакали между рядами.
Князь Андрей поскакал по фронту направо отъискивать Багратиона. Уже
Зачеркнуто: с задумчивым, непроницаемым лицом
В рукописи: чиновника
На полях: Багратион едет прямо направо. Путаниц[а] и он сбирает батальон. Князь Андрей завидует. Он подскакивает в минуту атаки.
Поперек текста: Поезжайте.
Далее в рукописи была вставка, текста которой не сохранилось.
Зач.: Лицо Багратиона было одно из тех лиц, которые с трудом изменяют выражение. Он только смотрел строже обыкновенного.
Зачеркнуто: Жирков ехал весело, но беспокойно подле аудитора и выражение его
Зач.: Багратион не оглянулся и не ускорил езды даже, а остановил лошадь против толпы солдат, которые с двумя ружьями на плечах, ведя под руки раненных, шли навстречу ему из той, застилаемой дымом и не умолкавшей стрельбой лощины.
Князь Андрей подъехал к Багратиону. Багратион строго посмотрел на него и ничего не сказал.
Не зачеркнуто явно по рассеянности:
— Какого полка? — спросил Багратион
Зач.: — Подольского егерского.
Зачеркнуто: Ананьева
Поперек текста: Князь Андрей не узнает прежнего положения войск. Посылают в атаку; надо вернуть.
Зач.: делал одобрительные знаки головой на всё, что ему говорили, и что то как будто разглядывал среди дыма. Лица солдат и офицеров веселели при виде Багратиона.
Зач.: ему привести К[иевских] г[ренадер]. Он наклонил голову.
Зачеркнуто: <���Тимохин в фуражке на затылке> офицер Ананьев
Зач.: <���Тимохин невольно дрогнул> Ананьев
Поперек текста: Князь Андрей с Т[ушиным], как старые друзья, не говоря ни слова.
Зач.: Князь Андрей Болконский передал ему приказанье.
— Не на чем отступать. Лошади перебиты. Я послал в Грунт, — и он взглянул на князя Андрея, как на доброго старого знакомого. И невольно князь Андрей также посмотрел на него. Ему казалось, что он давно, давно знает этого Тушина.
— Офицера моего с первого выстрела убило ядром, вот один хлопочу, — сказал Тушин и опять лег на орудие. Князь Андрей слез с лошади и подошел к офицеру.
— Я вам помогу, — сказал он.
Зачеркнуто: Он приехал в ту минуту, как 6-ой егерский подх[одил] к князю Багратиону. Князь Андрей передал сведения и остановился. Батальон подвигался
Читать дальше