Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2203

Зачеркнуто: и гордо

2204

Зач.: Тимохин

2205

Зач.: — Что? — Коровку то не забудьте, возьмите

2206

На полях: Князь Андрей не утерпел и поехал за полком.

2207

Зач.: Через полчаса учтивый видимо денщик, имеющий привычку обращаться с господами, подошел к Ананьеву и, притворно качая головой и улыбаясь:

— Майор приказали доложить, что будет ваша милость положить на орудие капитана. Оченно изволят тяжело ранены.

— Какой капитан?

— Белкин. Третьей роты.

— Положить, — сказал Ананьев, не понимая, что это значит.

— Ну-ка, Матвевна, — и он бежал к орудиям.

2208

Зач.: Тимохина

2209

На этом рукопись обрывается.

2210

Зачеркнуто: Брыкову

2211

Зач.: обычным

2212

Зач.: Брыкова

2213

Зачеркнуто: дубинки из леса

2214

Зач.: Брыков неторопливо

2215

Зач.: офицера и говорили. Они были шагах в пятидесяти и видимо думали, что никого нет. Ежели бы спросили Долохова, что в эту минуту, когда он, высовываясь из-за куста, всё ближе и ближе видел подходивших людей и сам, стараясь не шуметь, слушал их шаги, что так сильно возбуждало его, он бы не умел сказать

2216

[стрелки]

2217

[люди третьего полувзвода.]

2218

Зачеркнуто: Все силы души этих людей были поглощены минутой. Офицеры прошли мимо и подошли солдаты. Один солдат, заряжавший ружье

2219

Зач.: и, перевешивая вперед ружья, посыпались из леса мимо него весело французы.

2220

Зач.: увидав эту массу людей

2221

Зач.: «Все равно», подумал он.

2222

Зач.: черноволосый, криворотый гренадер

2223

Зач.: и испуг. Долохов с криком угрожающего отчаяния бросился вперед.

2224

Зач.: бывшего ближе всех и выражение лица которого он успел рассмотреть так подробно. Долохов чувствовал страстное желание догнать прежде всех этого француза. Подбегая ближе к упавшему, он заметил, что его товарищ солдат его перегоняет. Силы его удесятерились.

2225

Зач.: Кругом и сзади всё кричало. Бежал вперед Брыков.

Направо был куст и камень, у камня француз, который, поднявшись, побежал. Долохов взглянул: был дым, но... дела не было. Ему нужно было только догнать прежде всех упавшего и поднявшегося бегущего француза. Он стал догонять его в двух шагах.

2226

Зачеркнуто: торжественность минуты, один страх, ужас смерти были на его

2227

Зач.: и хватаясь за штык ружья, Долохов всадил ему в бок ниже ребер.

2228

Зач.: страшно

2229

Зач.: — Наши! Наши! послышались крики.

2230

Зач.: Эта атака была описана в реляции, что храбрый 6-й егерский полк неоднократно пробивался на штыках.

2231

На полях: Долохов спасает левый фланг.

2232

На этом вариант кончается.

2233

Зачеркнуто: Тушин лег и тотчас же заснул

2234

Зачеркнуто: тот самый Макатюк, который плясал,

2235

Зач.: <���офицера> юнкера

2236

На полях: Долохов, смеясь, рассказывает. «Разве не всё равно», думает Ростов.

2237

Зач.: Макатюк

2238

Зач.: Они поклонились Тимохину.

2239

Зач.: Артиллеристы дали.

2240

Зач.: <���Брыков проходил мимо с фелдвебелем.> За Митиным подошел Тимохин. — Как же, братец ты мой, — говорил он, — бросил ротное имущество на дороге, ведь это нельзя так, ты поди, братец, отъищи.

2241

Зачеркнуто: <���беспокойно Ананьев> <���Тушин> Ростов

2242

Зач.: Ананьев беспокойно встал и подошел посмотреть.

На шинели, с завалившейся рукой, в одной рубахе, без сапог (товарищи уже сняли с него) лежал Митин. Солдаты, несшие мертвого, из учтивости подвинулись к свету костра, чтобы офицер мог видеть. Лицо Митина было то же: тот же птичий носик, но и в этом лице было что то строгое и страшное.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x