Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зачеркнуто: в трактире «Золотого орла».

1437

Зач.: кушающего котлету с фасолью и запивающего

1438

Зач.: кельнер

1439

Зач.: Was der Herr befielt? [Что сударю угодно?]

1440

Зач.: кельнера

1441

Зач.: кельнер

1442

Зач.: прикрываясь салфеткой

1443

Зач.: решив в своем уме, что это то и есть один из тех казаков, которые живьем едят маленьких немецких детей.

1444

Зач.: спросил газету и стал

1445

Зач.: на газету и

1446

Зач.: котлетку и

1447

Зач.: рисунок

1448

Зач.: ты отцеубийца, иди на казнь

1449

Зач.: покорно

1450

Зачеркнуто: кузины

1451

Зач.: в ладонь

1452

Зач.: кошелек

1453

Зач.: долго сидели у Гардона

1454

Зач.: точно Лотова жена остолбенели.

1455

Зач.: благородный человек!

1456

Зач.: ненатурально

1457

Зач.: с моей стороны

1458

Зач.: неизгладимая

1459

Зач.: Но кто же? Ежели не он, так это я! Гардон отвернулся от меня

1460

Зач.: и пальцы Ростова, всё ненаходившие себе занятия, судорожно вцепились в руку Телянова.

1461

Зач.: Вы юнкер

1462

Зачеркнуто: Когда они пришли в отдельную комнату

1463

Зач.: «И тут лжет, и тут фальшивит», подумал Ростов и морщась так, как будто какой нибудь несчастный фагот среди andante симфонии тянул фальшивую, дерущую ухо, не разрешающуюся, полутонную ноту

1464

На полях: Булгаков <���затея бала> денег нет. <���Застает прогуливавшегося полкового командира, объявляет поход. Ростов всё рассказывает. П[олковник] схватывает его за руку и влечет>

1465

Зач.: и, едва удерживаясь на шагу, полушагом полуиноходью побежал к квартире Гардона.

<���Васька Топоров выскочил>

Позднейшая вставка:

<���Васька Денисов, узнав о поступке Телянова, разгорячился страшно. Казалось, с ним сейчас сделается удар, так он покраснел, начал кричать и ругаться. Он ругал и Ростова за то, что тот там же не размозжил ему эфесом башки, и гвардию, и всё начальство за то, что переводят таких офицеров, которые марают мундир, и тотчас написал письмо Телянову, в котором говорил, что ежели Телянов завтра же не подаст в отставку, то он будет иметь дело с Васькой Денисовым. Телянов между тем сказался больным и поступил в Брюнне в гошпиталь.>

1466

На полях: Васька Денисов боится сказать п[олковому командиру]

1467

Зач.: к которому приглашался и юнкер

1468

Зачеркнуто: мне говорил

1469

Зач.: А, неприятность была?

1470

Зач.: < — Я вам после с[кажу]> Нет, не было неприятности. <���Не знаю, полковник. Ему>

1471

Зач.: Я вам после скажу.

— А секрет а? Что за, а, секреты. У нас своя семья гусарская, а? Скажите.

— Он украл деньги.

1472

Зач.: наивно бух[нул]

1473

Зач.: он подлец

1474

Зач.: озлобился

1475

Поперек текста написано: На подводах муштуки и вьюки.

1476

Зачеркнуто: Солдаты роты при приближении подвод вдруг зашевелились, как поднимающийся рой пчел. Со всех сторон послышались говор, крик даже, и <���только и виднелись в роте> со всех сторон начали пехотинцы

1477

Зач.: которая, казалось, была сделана больше для практики фехтования, или для

1478

Зач.: да цирюльника сюда

1479

Зачеркнуто: торопились

1480

Зач.: Молодой офицер роты сидел на телеге с трубкой, видимо не имея никакого дела.

1481

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x