Однако ее отношение к развалинам отнюдь не было меланхолически созерцательным. Во-первых, передвигаясь среди руин, приходилось все время быть настороже, ибо развалины таили в себе возможность весьма нежелательных встреч. Во-вторых, вместе с товарищами из ЗедВуЭм она регулярно участвовала в расчистке еще остававшихся на второстепенных улицах и переулках завалов и в разборке руин, не подлежавших восстановлению. Обсуждавшийся некоторое время план – построить столицу на новом месте – был отвергнут правительством, и теперь разворачивалась работа по подготовке восстановления Варшавы.
Центр – Старе Място – был уничтожен практически полностью, но вокруг него, среди разрушенных гитлеровцами кварталов, все же можно было найти некоторое количество вполне сохранившихся зданий или таких, которые поддавались сравнительно быстрому ремонту. Варшава постепенно оживала. В уцелевших домах или в наскоро отремонтированных первых этажах, а чаще – в подвалах или полуподвалах открывались магазины («склепики»), рестораны, кавярни, цукерни (то есть кафе и кондитерские). Пронырливые владельцы склепиков – склепикажи – вовсю развернули торговлю, питая столицу разнообразными товарами и услугами, но одновременно стараясь содрать с покупателей три шкуры, пользуясь послевоенными нехватками. На улицах, возмещая недостаток помещений для магазинов, выросли торговые палатки и киоски, зашумели толкучки и барахолки.
В один такой киоск, расположенный на улице Пулавска – продолжении аллеи Шуха, где стояла русская школа, – с наступлением теплых денечков стали регулярно наведываться ученицы из интерната. Естественно, они позвали за собой и новую подружку:
– Нинка, давай до Зеленой Будки пробежимся?
– До какой еще будки? – удивилась Нина.
– Да за мороженым, вот непонятливая!
Мороженое девочка любила, хотя в Ташкенте так редко удавалось им полакомиться! А потом вообще настала война и стало не до мороженого. Поэтому Нина охотно последовала за прочими девчонками. Киоск и в самом деле оказался выкрашен в зеленый цвет, из-за чего, собственно, и получил у местного населения незатейливое прозвище Зеленая Будка. Вскоре предприимчивый владелец построил в Варшаве еще несколько таких киосков, а потом вышел и за пределы столицы.
Но вот польское мороженое девочке не понравилось:
– Так, подслащенная замороженная водичка, – вынесла она свой приговор. – Наше лучше!
С ее точки зрения, местное мороженое вполне оправдывало свое польское название – леды (lody).
Гораздо больше ей пришлось по душе посещать кавярни и цукерни (которые частенько совмещались в одном помещении). Стоило выйти на Уяздовские аллеи, миновать небольшой Уяздовский парк – и вот она, площадь Тшех Кшижи (Трех Крестов), откуда начинается улица Новый Свят. Здесь среди руин, или, в лучшем случае, кирпичных остовов зданий, лишь изредка попадались не поврежденные дома. И в одном из них, под номером 35, разместилась кавярня и цукерня Бликле. Заведение гордилось старыми традициями и было весьма популярным (его популярность сохранилась и до сего дня, хотя нынче многие посетители жалуются, что высота цен в нем соответствует не столько качеству изделий, сколько престижу фирмы). А можно было, если тебя не пугают сплошные развалины, пробежать по Новому Святу еще дальше, пересечь аллеи Ерозолимски и, выйдя на прекресток со Свентокшиской, свернуть направо, в сторону Вислы, на Тамку. Здесь, на островке более или менее целых зданий, еще в 1945 году открылась не менее популярная цукерня Стржалковского.
К кофе девочка пристрастилась в Польше очень быстро. Хотя в самые первые годы после войны кофе попадал в страну обычно не самого лучшего качества и был весьма дорог, но готовили его в варшавских кавярнях очень даже неплохо. А вместе с пирожными… м-м-м! Насколько Нине не пришлось по вкусу польское мороженое, настолько же она отдавала должное изделиям варшавских кондитеров.
Характер девочки не позволял ей не поделиться своими удовольствиями с подружками. Подбив Томку Купшу и Люсю Хвалей удрать из интерната и прогуляться по Варшаве, она привела их на Тамку и затащила в цукерню Стржалковского. К кофе девочки оказались равнодушны – ну, разве что сдобрить его двойной порцией сливок. Но вот Нина стала наперебой предлагать им попробовать уже известные ей сладости:
– Девчонки, вот, возьмите пирожное «Сокол» с трехслойным кофейным кремом…
Видя, что при слове «кофейный» лица подружек поскучнели, она принялась с еще большим пылом нахваливать:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу