Игорь Гергенрёдер - Комбинации против Хода Истории[сборник повестей]

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Гергенрёдер - Комбинации против Хода Истории[сборник повестей]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Berlin – Brandenburg, Год выпуска: 1997, Издательство: Verein Freier Kulturaktion e. V., Жанр: prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Комбинации против Хода Истории[сборник повестей]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Комбинации против Хода Истории[сборник повестей]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник исторических рассказов о гражданской войне между красными и белыми с точки зрения добровольца Народной Армии КомУча.
Сборник вышел на русском языке в Германии: Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e. V., Berlin — Brandenburg, 1997.

Комбинации против Хода Истории[сборник повестей] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Комбинации против Хода Истории[сборник повестей]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А вы что? Принимаете вызов?

Паштанов встал между санями и Потрошителем. Поручик Кучерявенко вдруг сжал кулаки, взмахнул ими:

— Да разве ж у меня подымется рука на птенца?! — бухнулся в санки, рванул вожжи. — Да пошло оно к бису! — Развернулся так круто, что сани едва не опрокинулись. Нахлёстывая лошадь, погнал её рысью туда, откуда его принесло.

— После боя найду! — сорванным голосом прокричал вслед Зверянский. — С тридцати шагов…

* * *

Паштанов, хоть и горбится из–за раны, возвышается над Потрошителем на голову. Приблизил к нему белое как снег лицо:

— Ещё один такой поступок, Зверянский, и будешь стреляться со мной! Но не с тридцати шагов, а с пятнадцати. — Морщась от боли в руке, вернулся в свой окопчик.

С Потрошителя уже схлынуло. Стоит, расставив утонувшие в снегу ноги, задумчиво смотрит в сторону красных. До чего ужасно его лицо, изуродованное шрамами. То ли от мороза, то ли от пережитого волненья шрамы почернели, а кожа между ними пошла белыми, красными, синими пятнами.

— Как он перед тобой сдрейфил! — восклицает Вячка, зачем–то трогая Джека за предплечье, ощупывая локти. — Если б не я, ты бы его застрелил.

— Никогда! — оборвал Потрошитель. — До тех пор, пока он сам не поднял револьвер, до счёта «два» я стрелять бы не стал!

— Знаешь, ты кто? — кричит Осокин. — Помесь Долохова с Андреем Болконским! В самом лучшем, конечно, смысле.

Группкой человек в шесть мы уселись вокруг окопчика Джека Потрошителя. Нам радостно, что мы всыпали красным и отогнали их, что наш товарищ обратил в бегство наглого поручика Кучерявенко.

— А у меня вино есть! — объявляет Вячка, причмокивает, лезет в вещевой мешок. — Давеча в городе гуляка подзывал — сунул мне… — достаёт две бутылки портвейна. — О-оо?..

Портвейн превратился в лёд, бутылки даже треснули от мороза. Саша Цветков смеётся:

— Досадно? А у меня цела! Я коньяк взял! — Подбрасывает над головой и ловко ловит бутылку.

Первый глоток предлагается Потрошителю.

— За Мишу Семёнова! — провозглашает Цветков.

— За Колю Студеникина!

— За Власа Новоуспенского!

Пьём за товарищей, убитых красногвардейцами Пудовочкина, пьём за погибших сейчас, передаём бутылку друг другу. Мы слегка опьянели. Ругаем убийц самыми страшными ругательствами.

— Если не победим, — вырывается у Джека, — чем при красных жить… лучше застрелиться!

— А я к ним с того света приходить буду… — сдавленно–ломким от чувства голосом выдыхает Осокин, — я сниться им буду, я в их снах убивать их буду, чтоб в холодном поту просыпались! Так я их ненавижу…

Саша Цветков обнял Петю. Мне хочется обнять их обоих. Я чувствую: внутри каждого из нас — одно.

Молчим — но как пронзительно–кричаще наше молчание! Молчание — это оглушающая, неизбывная ненависть к красным.

***

Сколько времени не двинулся никто из нас?

Наконец:

— Кончайте заупокойную! — это Селезнёв.

Встряхнулись, толкаем друг друга, стремясь согреться.

— А я вот что… — посмеивается Вячка, плутовски подмигивает то мне, то Потрошителю, то Осокину. — От отца получил весточку… Для меня переданы деньги… да вот-с!.. одному саратовскому кооператору. Он остановился в «Биржевой». Сменят нас тут, вернёмся в город — я к нему. Беру деньги и всех веду в «Люкс»!

— Анекдот, как и митральезы! — остудил Джек Потрошитель.

— Это почему? — вскинулся Билетов. — Да, я слышал про митральезы не давеча, а ещё примерно в сентябре. Но ведь это правда!

Передразнивая Вячку, Селезнёв издал губами неприличный звук. Хохочем. Билетов ругается, сплёвывает, машет руками. Божится, что его действительно ждут деньги у кооператора, что мы их прокутим, как только окажемся в городе.

— Ну? — поочерёдно хватает нас за плечи. — Что ты закажешь, ну?!

В конце концов мы поддались.

— Я — поджаристые котлеты, чтоб шипели, с хреном… — мечтательно говорит Селезнёв, — и яблочного ликёрцу…

— Я — бульон, голубцы в соусе и какого–нибудь красного вина, — сообщает Осокин. — А лучше б всего — вишнёвки горячей с мёдом.

— А Лёнька, немецкая душа, что?! — восклицает Билетов, причмокивает, заглядывает мне в лицо. Остальные тоже смотрят с любопытством. — Небось, русский борщ и пельмени?

— Он закажет, — объявляет Осокин, — хитрые няни, какие готовили у Собакевича.

— Ха–ха–ха!!! — всем ужасно смешно. Чувствую, что друзьям как–то даже очень приятно за меня, будто вдруг открылось нечто хорошее, чего во мне не предполагали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Комбинации против Хода Истории[сборник повестей]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Комбинации против Хода Истории[сборник повестей]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Игорь Гергенрёдер
Отзывы о книге «Комбинации против Хода Истории[сборник повестей]»

Обсуждение, отзывы о книге «Комбинации против Хода Истории[сборник повестей]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x