Дождавшись, когда дед подойдет поближе, Вукс громко прокашлялся и, выйдя из-за дерева, заступил дорогу. По этому сигналу, прятавшийся чуть дальше Стус тоже вышел на тропинку и демонстративно зашел старику за спину. Впрочем, дед оказался не из пугливых. Он спокойно остановился и фыркнул усмешкой в густые, до желтизны прокуренные усы.
– Ага… Так-то вы, мабуть, те самые хлопци и е?
– А вы, мабудь, пан староста? – отозвался в тон ему Вукс, подходя вплотную.
– Авжеж-таки, трясця його матери, староста, – дед неожиданно заулыбался. – А скажи, хлопче, командир твий теж у кущах ховаеться, чи ти сам?
От этого вопроса Вукс опешил. Не отвечая, он впился взглядом в стоявшего перед ним деда, силясь догадаться, откуда тому известно так много.
– Эх, хлопче, хлопче… – покачал головой староста. – Чи ты забув, як вы з паном Дембицким на хуторе у пана Голимбиевского жили?
Какой-то проблеск мелькнул в голове поручика.
– То вы… дед Степан?
– Авжеж, Степан, а то, бачишь, не впизнае…
Вукс лихорадочно соображал, как ему теперь вести себя, и, чтобы оттянуть время, спросил:
– Ну а пан Голимбиевский как, не арестовали его тогда?
– Не-к… Он, как и вы, удрал.
– А на его хуторе кто сейчас?
– А вот на его хутор, я тебе, хлопче, соваться не советую…
– Это почему?
Поручик интуитивно почувствовал доверие к этому старому мужику, и его вопрос означал уже не проверку, а подлинный интерес.
– А потому, что пан доктор Голимбиевский теперь велике цабе и з нимцями хороводиться.
– Что, может, для них клинику открыл?
– Чего не знаю, того не знаю, а от тильки виявилося, що наш пан Голимбиевский из тих, из щирих…
– А ты, дед, хиба ни? – прищурился Вукс.
– Я тоби що, пальцем деланий, щоб у ту халепу влазыты?
– Да? А с чего это тебя старостой поставили?
– А бис його знає, мабуть того, що я у плену ихньому на той вийни був… – Дед Степан добродушно ругнулся. – Ты, хлопче, краще мене не перевиряй, а нехай твий хлопець видийде трохи. Нам с тобой «на штыри оки» переговорить тра…
Вукс с любопытством посмотрел на деда Степана и крикнул.
– Збышку, скочь посмотри, не идет ли кто? У нас с паном старостой разговор есть…
Глядя, с какой готовностью Стус побежал по тропинке, дед Степан усмехнулся.
– А ты-то сам в якому чине будешь? Ишь жолнеж-то твой як помчав…
Похоже и вправду дед знал слишком много, и Вукс насупился.
– Поручник…
– Ага, десь так я й миркував… – дед Степан довольно закивал головой. – А скажить, пане поручнику. Явить старому милость, чи е у вас якась ин-фор-ма-ция, чи нема?
– Какая еще информация? – насторожился Вукс.
– Та я ж про Москву пытаю, чи то правда, що ее взяли, чи то кляти германци брешуть?
– Врут, сволочи! – убежденно отозвался Вукс.
– От и я так гадав, що брешуть, – обрадовался дед Степан. – Я так соби прикидаю, нимци по зализныци и инфатерию, и машинерию гонять, а воно як в ту прорву. Як бы воны Москву взяли на холеру им столько вийська на фронт гнать?
– Твоя правда, дед… – вздохнул Вукс и напрямую спросил: – А наши со Збыхом дела, как?
– Про них й мова. Я того германа знаю, бачив. Нам всим от него добра ниц не буде, а тут дехто й нашу стару чвару раздуть питаеться…
– О какой чваре речь?
– А!.. – Дед Степан матюкнулся. – Украиньци тепер, выходит, одне, поляки – инше, москаль – ворог, а жид так той й взагали не людына…
О том, как немцы относятся к евреям, поручик был наслышан достаточно.
– И что, много у вас таких тут? – нахмурился Вукс.
– Хватает… Кожен свою правду шукає.
– Ну а ты, дед, какую правду ищешь?
– А чого тут шукаты? Он наша Анка вчепылася в твого Збыха и держит. От тут вона вся правда и е!
– Хорошо думаешь, дед, – усмехнулся Вукс. – Вот только, как я понял, нам со Збыхом отсюда забираться надо?
– Ну що ж, пане поручнику. Раз мы с тобой по одний стежини вже бигли, я тоби скажу видверто. Вам двом биля Анки робыты ничого. Нехай Збых тут лышаеться, а тебе я документ дистаты допоможу…
– Ну если так… – мотнул головой Вукс. – Можешь на нас рассчитывать.
– Ну, от и добре, хлопче! А зараз пишли до хаты, нехай нам Аньчин дед по чарчыни нальє, а то в мене вже вси костомахи на мороз крутит.
Дед Степан, ткнув своей герлыгой в ближайший ствол, зашагал по тропинке, и Вукс, махнув Збыху рукой, поспешил следом…
* * *
Большие, почти метровые буквы «Баккерцаль», выписанные черной краской, протянулись по всему фасаду здания, прорезанного посередине въездной аркой. Стоя на противоположной стороне улицы, пан Казимир в который раз машинально читал полустертую надпись, никак не осознавая смысл написанного.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу