– Дайте ему хороший, удобный свитер и какие-нибудь брюки, – сказала Молли. – Хорошо накормите. А потом я уложу его в постель.
Жюли пожала плечами: «Действуйте сами, Гарри. Здесь есть все, что вам может понадобиться. Нижнее белье, рубашки, ботинки и носки».
– Увидимся в библиотеке, – сказала Молли и вышла из комнаты вслед за Жюли.
Они спустились на кухню, где Жюли занялась готовкой.
– Он не для вас, шери, – сказала Жюли, проверяя курицу в духовке.
– Он вообще ни для кого, – сказала Молли.
– Тогда зачем вся эта суета? Он уже пожил сверх отведенного ему времени.
– Идет война, Жюли. Берешь то, что есть.
Позже, после импровизированного обеда, приготовленного Жюли, Гарри полулежал на подушке в постели и курил сигарету. Дверь щелкнула и открылась, и через мгновение Молли оказалась в постели рядом с ним. Он обнял ее одной рукой.
– Что с нами будет, Гарри?
– Кто знает? – сказал он, прижимая ее к себе в безмолвной темноте.
Два дня спустя, когда Гарри и Молли приехали на Хастон-плейс, их встретил Джек Картер. Он поздоровался с Гарри за руку: «Рад видеть вас целым и невредимым».
Из гостиной раздавался смех, и Картер отвел их туда. В комнате находились Манро, Уэст и генерал-майор американец. В кресле у окна Гарри с удивлением обнаружил генерала Эйзенхауэра.
Молли подошла к генерал-майору и чмокнула его в щеку:
– Здравствуй, папа.
Эйзенхауэр поднялся и протянул Гарри руку: «Подполковник, вы знакомы с отцом Молли Томом Собелом?»
Собел был среднего роста, черноволосым и черноусым. Его рукопожатие оказалось крепким: «Большая честь – познакомиться с вами».
– Отлично. Теперь перейдем от комплиментов к делу, – сказал Эйзенхауэр. – Я дал вам неделю, – обратился он к Гарри.
В комнате повисло молчание. Эйзенхауэр произнес: «Я могу вам просто приказать».
Но тут в разговор вступил Уэст. Его голос звучал сдержанно: «По существующему между нами соглашению летчик, заступивший на вахту в британских ВВС, должен полностью отработать свой график. Подполковник Келсо только что приступил к очень важной работе в эскадрилье, выполняющей специальные миссии. Ему еще предстоит выполнить пятьдесят девять заданий. Некоторые из них связаны с вашей транспортировкой, сэр».
Эйзенхауэр долго, не мигая, смотрел на Уэста, после чего расхохотался. Даже Собел улыбнулся. «Вы хитрая лиса, – проговорил Эйзенхауэр. – И вы, бригадный генерал. Хорошо, сдаюсь, но я хочу, чтобы он сегодня же был в американском мундире. – Он повернулся к Гарри: – Это приказ, полковник».
Манро улыбнулся: «По правде говоря, мы обо всем позаботились, генерал. Мы с вице-маршалом Уэстом поговорили вчера с портным полковника Келсо. Он согласен принять срочный заказ. Как вы знаете, сегодня в три он должен быть в гостинице „Коннот“ и получить из рук генерала де Голля орден Почетного легиона».
– О Боже, – простонал Гарри.
– А завтра утром, в одиннадцать часов, ему предстоит прибыть в Букингемский дворец и получить свой второй орден «За безупречную службу».
Эйзенхауэр улыбнулся и сказал Гарри: «Полагаю, что это вас практически доконает».
От портного Гарри вышел одетый в широкие кремовые брюки и коричневый походный китель, популярный у американских летчиков. Серебряные «крылышки» сияли у него на левой стороне груди, под орденами. Эмблема английских ВВС была прикреплена на правой стороне груди.
– Ты здорово выглядишь, – сказала Молли. – Очень эффектно. – Она посмотрела на часы и взяла его под руку. – Нам надо поторопиться.
В «Конноте» к ним подошел молодой французский капитан.
– Полковник Келсо? – Он с сомнением посмотрел на Молли. – Молодая леди с вами?
– Да. В соответствии с приказом генерала Эйзенхауэра. Это доктор Собел.
– А-а, понятно. – Капитан одарил ее своей самой обаятельной улыбкой. – Если вас не затруднит, следуйте за мной. – Когда они поднялись наверх, он добавил: – Полковник Жобер ожидает у генерала. Он хочет поблагодарить вас лично.
Когда они дошли до апартаментов де Голля, капитан открыл дверь и вошел первым. Генерал де Голль сидел у окна за кофейным столиком, на котором лежала сафьяновая коробочка.
Стоявший рядом полковник Жобер бросился к Гарри и обнял его.
– Я навсегда запомню ваш героический поступок. Вы спасли мне жизнь!
– Разрешите представить вам доктора Собел. Она находится здесь по требованию верховного главнокомандующего.
– Прекрасно. – Жобер повернулся к де Голлю, который прикуривал в этот момент сигарету и не проявлял, казалось, никакого интереса к тому, что происходит. – Вы позволите, генерал?
Читать дальше