ОВС — отдел вещевого снабжения.
«Люгер» — название пистолета по имени конструктора. Пистолет имеет и другое название — парабеллум.
Лампион (фр.) — цветной фонарь со стеклянным или бумажным абажуром, применяемый для освещения или иллюминации.
Одалиска — гаремная служанка или наложница.
«Телефункен» — название радиоприемника, выпускавшегося одноименной фирмой.
«Дух святого Луи» — название самолета, на котором американец Линдберг перелетел через Атлантику из Нью-Йорка в Париж.
Штаффелькапитан — командир авиаотряда.
Узкий участок польской территории, которым Восточная Пруссия до 1939 года отделялась от Германии.
ДМБ — Союз немецких девушек — женская фашистская организация.
СА — штурмовые отряды нацистской партии.
«Двадцать тысяч строф» — название сборника стихов японского поэта Ихаро Сойкаку.
Германские ВВС, созданные в нарушение Версальского соглашения.
ПЛЗ — Польские Летные Заводы, «Волк» — название самолета.
Кофр (фр.) — распространенное название сундука, большого чемодана или большой сумки с несколькими отделениями.
Зигес-аллее и Герман Герингштрассе — Аллея Победы и улица Германа Геринга.
Личный фотограф Гитлера.
«Томми» — кличка английских солдат.
«Адлерхорст (нем.) — «Орлиное гнездо».
Целеуказание в воздухе применительно к циферблату часов.
Э ш е р Ли. Военно-воздушные силы Германии. М., 1916.
«Ягуар» — штурмовой вариант многоцелевого истребителя «Мессершмитт-110», на который устанавливались бомбодержатели. Мог взять до четырех 50-килограммовых бомб.
Кригсмарине — Военно-морские силы Германии.
Широко распространенное название Ла-Манша.
«Адлерангрифф» — «Орлиная атака».
ПВО — противовоздушная оборона.
Организация Тодта — военно-строительная организация, возглавляемая доктором Тодтом. Строила шоссе, доты, аэродромы и другие сооружения.
Штаб ВВС Германии.
По переписи 1938 года в Лондоне и пригородах проживало около 9 миллионов человек.
Р и ч а р д е Д., С о н д е р с X. Военно-воздушные силы Великобритании во 2-й мировой войне 1939–1945 гг. М., 1963.
КАР — Английская Королевская авиация (ВВС).
Термин, введенный Герингом после разрушения немецкой авиацией города Ковентри.
Название восточной части Польши, не вошедшей в состав рейха.
«Штука» — название Ю-87, st — sturm, ka — Kampffugzag — самолет-штурмовик.
Устаревшее название Бреста, нанесенное на германские карты.
Пусковое устройство для раскрутки винта и запуска мотора. Монтировалось на автомобиле ГАЗ-АА.
ЗАП — запасной авиаполк.
Пулеметы, стрелявшие через воздушные винты. Управление их системами производилось с помощью специальных устройств — синхронизаторов, не допускавших прострела лопастей.
«Шторх» — «Аист» (нем.), легкий самолет связи.
Теперь такого названия на карте не найдешь. За боевые под виги его жителей в Отечественную войну он переименован в Славгород.
Кок винта — металлический обтекатель, закрывающий механическую часть винта изменяемого шага.
«Кольт-браунинг» — система пулеметов, установленных на английские истребители.
Гитлер обвинил командира корпуса, сражающегося в Крыму, генерала Шпонека в совершении оперативных ошибок и в нарушении долга. Трибунал под председательством Геринга приговорил Шпонека к смертной казни. («Роковые решения»).
Время полета от аэродрома до района боевых действий
Эшелонированный по высоте боевой порядок авиагруппы или авиаотряда, состоящий из тактических групп: ударной, прикрытия и резерва.
«Черная смерть» — так называли немецкие солдаты штурмовик Ил-2.
Читать дальше