— Пли!
Одиннадцать выстрелов, и на сей раз мы старались не промахнуться. Раз врач должен умереть, пусть все будет кончено побыстрее.
После этого мы были свободны до конца дня. Каждому из нас выдали по литру водки и отправили напиться до потери чувств, забыть о поступках, которые нас заставили сделать. Только некоторые поступки невозможно забыть, некоторые воспоминания нельзя уничтожить, и тот день навсегда мучительно и ярко запечатлелся у нас в сознании. Кое-что не может быть забыто из-за глубокого чувства вины…
Гораздо позже мы узнали, что фрау Элизабет Аугсберг в то время, когда мы расстреливали ее мужа, вскрывала и читала телеграмму:
Берлин Шарлоттенбург.
Если хотите увидеть солдата Пауля Аугсберга в последний раз перед казнью, которая должна состояться 6 мая 1943 года в 8.00, вам следует явиться в военную тюрьму Харькова на Украине 5 мая в 19.00. Будет разрешено свидание продолжительностью десять минут. Телеграмму возьмите с собой.
(Подписано) Генерал-фельдмаршал фон Манштейн
Командующий Четвертой танковой армией.
К тому времени, когда жена дочитала телеграмму, генерал Аугсберг уже, наверно, был мертв.
О значении и соответствии различных званий вермахта и СС см.: Залесский К.А. III рейх. Энциклопедия. М.: Яуза-ЭКСМО, 2004. — Прим. ред.
Brigadenstandarte — знамя бригады (нем). СА (Sturmabteilungen) — штурмовые подразделения. — Прим. пер.
Это полностью не соответствует действительности — как раз в 1934 году большинство командных постов в полиции занимали именно члены СА. Гиммлер был назначен шефом германской полиции в 1936-м, а перевод полицейских в СС проходил постепенно до 1939 года. — Прим. ред.
Полк «Лейбштандарт СС Адольф Гитлер». — Прим. ред.
На тот момент Эйке был комендантом Дахау, и дивизии у него не было — лишь подчиненные из охраны концлагеря. — Прим. ред.
Рем генералом не был, он был начальником штаба СА, а его звание в старой армии — капитан. — Прим. ред.
На самом деле Эйке не было в Берлине: он находился в Мюнхене и руководил расстрелами там. — Прим. ред.
В 1934 году этой формы еще не было. — Прим. ред.
Пивной ни Эйке, ни его родители никогда не владели, и родом он был из Лотарингии, хотя это и рядом с Эльзасом. — Прим. ред.
Поездка Гитлера на свадьбу Тербовена — это лишь предлог. Вместо этого он лично арестовывал Рема и его соратников в Бад-Висзее, после чего переехал в Мюнхен, а затем в Берлин; т.е. во время «Ночи» в Эссене он не был. — Прим. ред.
Ширина Волги в районе Сталинграда составляла от 600 до 2100 м; автор, очевидно, имел в виду ширину водохранилища 1960-х годов. — Прим. ред.
14-я танковая дивизия не вела бои в районе Мамаева кургана. — Прим. ред.
Фантазии автора. — Прим. ред.
Прозвище, данное немцами русским солдатам (ср. «фрицы» у русских). — Прим. ред.
Автор очень смутно представляет себе волжские степи. Таких болот, чтобы в них утонул танк, там нет. — Прим. ред.
Здесь и далее: страх немцев перед сибирскими стрелковыми частями был настолько силен, что и спустя многие годы после окончания войны Хассель по инерции называет сибиряками практически всех русских солдат, что, разумеется, не соответствует действительности. — Прим. ред.
Партизан в окрестностях Сталинграда в 1942 г. быть не могло. — Прим. ред.
Красный флаг автору, скорее всего, привиделся. — Прим. ред.
На момент описываемых событий — июль 1934 года — Теодор Эйке был уже оберфюрером СС, это звание он получил 26.10.1932. — Прим. ред.
Автор имеет в виду территорию, прилегающую к заводу «Баррикады» на берегу Волги, где в это время велись кровопролитные бои. — Прим. ред.
Имеется в виду 100-я егерская (легкопехотная) дивизия. — Прим. ред.
Максимальная скорость мотосаней — 40 км/ч. — Прим. ред.
Соответствует чину полковника. — Прим. ред.
Обергруппенфюрером Р. Гейдрих стал лишь 24.09.1941. — Прим. ред.
По воспоминаниям современников, Гейдрих ездил на лошади не в мундире, что, в принципе, логично. — Прим. ред.
1900 год. — Прим. пер.
Читать дальше