Бруно Апиц - В волчьей пасти

Здесь есть возможность читать онлайн «Бруно Апиц - В волчьей пасти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1961, Издательство: Издательство иностранной литературы, Жанр: prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В волчьей пасти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В волчьей пасти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бруно Апиц — немецкий писатель, получивший известность благодаря роману «Голый среди волков» (в русском переводе «В волчьей пасти») о концлагере Бухенвальд, в котором самому Апицу пришлось провести 8 лет.
Тема романа — антифашистская борьба заключенных лагеря, объединившая людей разных национальностей.
Роман вышел в 1958 году, был инсценирован для радио, телевидения и кино, переведен на все европейские языки.

В волчьей пасти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В волчьей пасти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если ты присядешь слишком близко к часовому, он подскочит к тебе и съездит прикладом по спине:

«Свинья! Что ты расселся перед самым моим носом?»

А если ты отойдешь на метр дальше, чем надо, он, может быть, рванет карабин…

Розе устало откинул голову назад. Это помогает, но только на миг, потом задержанная кровь начинает бурно биться в жилах. Розе вскакивает, размахивает руками.

«Все это я вам должен рассказать, господин комиссар! Я хочу, чтобы вы знали, через что я прошел. Одному богу известно, что вы теперь делаете с Пиппигом! Но я не имею к ребенку ровно никакого отношения, прошу вас поверить…»

Дальше Розе фантазировать не пришлось. Внезапно звякнул ключ в двери камеры. Надзиратель протиснулся внутрь, волоча за собой какой-то узел. Этим узлом был Пиппиг!

— Подержите его, — буркнул надзиратель Розе, который был уже готов кинуться в самый дальний угол камеры.

Розе повиновался. Он подхватил Пиппига сзади под руки, а надзиратель в это время откинул койку. Они положили Пиппига на нее. Надзиратель вышел с пустым кувшином, а затем вернулся, неся в нем поду.

— Вы сами увидите, что нужно делать, — сказал он, бросая Розе тряпку.

И ушел, оставив их одних.

Пиппиг лежал с закрытыми глазами. Один из них вытек. От левого уха тянулась к шее коричневая застывшая струйка крови. Нос и распухший рот были покрыты кровяными корками. Куртка распахнута, рубашка растерзана в клочья.

Рука Розе, державшая тряпку, дрожала. В страхе, к которому примешивалось любопытство, нагнулся он над Пиппигом. У того подергивались веки. Изуродованное лицо скривилось в гримасу, которая, вероятно, должна была изображать улыбку. Розе смотрел, охваченный ужасом.

И вдруг Пиппиг заговорил — тихо, но пугающе ясным голосом.

— Оботри мне физию…

Розе смочил тряпку и непослушными руками начал вытирать ему лицо.

Пиппиг с трудом отделил рубашку от тела. Лишь теперь Розе увидел у него на груди большие круглые участки сожженного мяса. Ожоги! Пиппиг почувствовал на своей груди застывший взгляд Розе.

— Это — сигарой, — пояснил он. Передохнув несколько секунд, он продолжал — Положи мне туда тряпку, да хорошенько ее смочи!

Почувствовав холод тряпки, Пиппиг застонал. Он тяжело дышал и с трудом выдавил из себя:

— Попить, быстрее!

Розе окинул взглядом камеру, в стенном шкафике нашел алюминиевую кружку и наполнил ее. Положив руку под спину Пиппигу, он приподнял его, и тот жадно выпил все до дна. Только теперь Пиппиг как будто начал приходить в себя, Со вздохом облегчения он откинул голову назад, и напряженное лицо разгладилось. Неповрежденный глаз ему удалось открыть лишь наполовину. И, словно это было сейчас самое важное, он начал исследовать пальцем рот. Нескольких зубов не хватало, другие шатались… Пиппиг презрительно махнул рукой: подумаешь — убыток!.. Затем он снял с груди тряпку и протянул ее Розе.

— Смочи еще раз!

По-видимому, к нему возвращались силы. Через некоторое время он заговорил:

— Не бойся, с тобой ничего не сделают, Теперь я знаю, что им надо.

Пиппиг запинался и шепелявил.

— Мы с тобой не случайно в одной камере. Они считают себя очень хитрыми. Но и мы не дураки. Слушай, Август! — Он с трудом приподнялся, отвел руку Розе, который хотел ему помочь, и отдышался. — Слушай, Август, это важно: здешний душегуб не потому меня так отделал, что я ничего не говорил, — он уже знает, что из меня ничего не вытянет, — а потому, что… Так слушай же, это важно — Пиппиг устал, дыхание вырывалось у него со свистом.

— Не волнуйся, — успокаивал его Розе.

Пиппиг попытался улыбнуться.

— Я нисколько не волнуюсь… — Он умолк, чувствуя, как целительно действует холод на его раны. — Приятно! — вздохнул он.

Ему захотелось снова лечь на спину. Некоторое время он лежал молча, не шевелясь. Розе нерешительно спросил его:

— Почему… почему он… не сделает так… со мной? Он тебе это сказал?

Пиппиг не ответил. Какой жалкий вопрос!

— Ах ты баба!.. — сказал он наконец.

Розе стало стыдно, он сидел, опустив глаза. Пиппиг продолжал:

— Душегуб знает, что ты человек мягкий. Потому он и посадил нас в одну камеру. Чтобы ты, увидев меня, струсил до смерти. Это его расчет. А тогда, будь уверен, он попробует обработать тебя сладкими речами. Если не хочешь и ты быть битым, держись стойко!

— Что же мне делать? — Лицо Розе безобразно перекосилось.

— Держать язык за зубами, больше ничего.

Розе глотнул.

— Ты ничего не знаешь, и на этом ты должен стоять, пусть он раз-другой и залепит тебе в рожу. Черт побери, столько-то ты можешь выдержать!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В волчьей пасти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В волчьей пасти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В волчьей пасти»

Обсуждение, отзывы о книге «В волчьей пасти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x