Орест Мальцев - Венгерские рассказы

Здесь есть возможность читать онлайн «Орест Мальцев - Венгерские рассказы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1946, Издательство: Советский писатель, Жанр: prose_military, Прочая документальная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Венгерские рассказы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Венгерские рассказы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Венгерские рассказы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Венгерские рассказы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Там Дунайская долина, там Вена. Там гулко и часто бьют орудия, слышатся раскаты взрывов огромной силы и встают выше гор клубы серо-лилового дыма.

Там силой советского оружия также водворяются Тишина и Спокойствие!

Примечания 1 Варошхаза городской дом община 2 Тизедик десятому 3 - фото 17

Примечания

1

Варошхаза — городской дом, община.

2

Тизедик — десятому.

3

«Új fehérvár» — новый белый город.

4

Утц — улица.

5

Трианон — дворец в Париже, в котором 4 июня 1920 года Венгрия подписала мирный договор, названный „Трианонским“.

6

Тэшек, керем — пожалуйста, прошу.

7

Хольд — 0,57 гектара.

8

1756 год

9

Глаза — разведка.

10

Все проходит.

11

Ур — господин.

12

В действительности король Лайош — Людовик — был из итальянской династии Анжу и объединил под своей властью Венгрию, Польшу и другие страны.

13

Штрайк — забастовка.

14

Эвхаристический (лат.) — католический конгресс, на который по временам собираются ксендзы и активные католики.

15

Кэрут — бульвар.

16

Тэр — площадь.

17

Пожалуйста, третий этаж, номер четырнадцать.

18

Вы говорите по-венгерски?

19

Немного.

20

Сигет — остров.

21

Мадьярорсаг — мадьярское государство.

22

Храм коронации.

23

Керем сепен — прошу любезно.

24

Изумительно! Не правда ли?

25

Сент Иштван базилика — главный католический собор в Будапеште.

26

Херцег примаш — архиепископ.

27

Халотти мише — заупокойная литургия.

28

Староста села.

29

См. «Мохач — исторический город».

30

Нинч (венг.) — нет.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Венгерские рассказы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Венгерские рассказы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Венгерские рассказы»

Обсуждение, отзывы о книге «Венгерские рассказы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x