Петр Лебеденко - Навстречу ветрам

Здесь есть возможность читать онлайн «Петр Лебеденко - Навстречу ветрам» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ростов-на-Дону, Год выпуска: 1973, Издательство: Ростовское книжное издательство, Жанр: prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Навстречу ветрам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Навстречу ветрам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В романе показаны дороги трех друзей детства и тех людей, с которыми их связала жизнь. Автор повествует о судьбах этих юношей, ставших накануне войны летчиками. Немало страниц романа посвящено их военным будням.
Роман раскрывает разные человеческие характеры, в нем живут люди со своим пониманием долга, своими взглядами и убеждениями.

Навстречу ветрам — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Навстречу ветрам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вы не уйдете от меня, дядя Казимир? Я буду кормить вас.

А зачем я тебе? — Войтковский с удивлением смотрел на малыша.

Мне будет скучно без вас. Вы хороший…

Я хороший?! — еще больше поразился Войтковский.

Хороший.

На девятый день Казимир вышел из склепа, взял малыша за руку и проговорил:

Идем, Казик.

Он привел его к скупщику краденых вещей Глобеку и сказал:

Слушай, старая крыса. Этот малец будет жить здесь. Если с ним случится беда, я сверну тебе голову, как цыпленку. Понял?

Глобек понял. Если пан Войтковский обещает свернуть голову, то он ее свернет… С малышом, конечно, не случится беды, за это Глобек отвечает.

…Долго Казимир не видел Казика. Он и себе не признался бы, что даже в тюрьме думал о мальчугане. Теплая струйка часто согревала бандита, ему казалось, что он чувствует маленькие теплые пальцы на своей руке. Кто он ему, этот Казик?

Сын? — переспросил Януш.

Сын! — ответил пан Войтковский и сам удивился слову, которое произнес.

4

Они сидели в углу комнатушки, и каждый из них думал только об одном: что делать дальше? Два часа назад Глобек принес неутешительную весть: немцы рыскают по всем домам, облавой охвачена вся Варшава. На соседней улице арестовали двух поляков, бежавших вместе с Броником. С минуты на минуту можно было ожидать, что гестаповцы нагрянут и сюда. Глобек осторожно предлагал:

— Сейчас уже темно, можно незаметно уйти.

Куда? Он, Глобек, не знает куда, но здесь опаснее всего. Если немцы обнаружат в его квартире пана Войтковского, Януша и русского летчика, они не пощадят никого. Повесят и Глобека и… Казика. А при чем Казик, сохрани его матка бозка?! Впрочем, Глобек знает, куда можно уйти: на кладбище, в какой-нибудь склеп… А потом…

Потом старая крыса продаст пана Войтковского, как продает тряпье! — глухо проговорил Казимир.

Пан Езус! — Глобек всплеснул руками. — Как можно об этом думать? В городе говорят, что за каждого убежавшего немцы обещают тысячу злотых. Разве Глобек не видел таких денег? Было время…

Цыц! — Казимир поднял руку, посмотрел на Андрея и Януша. — Что скажет русский летчик?

Мы с Янушем попытаемся уйти из Варшавы, — сказал Андрей. — В леса, к партизанам. Одному Казимиру будет легче скрыться от немцев.

Казимир плохо понял и спросил у Януша:

Что он говорит?

Януш повторил слова Андрея. Войтковский долго молчал, глядя на Казика. И тот, не отрываясь, смотрел на Войтковского. Казалось, они молча разговаривают друг с другом. Потом Казимир снова перевел взгляд на Андрея. Русский летчик и Януш сидели рядом. Первый — широкоплечий, высокий, с бледным от перенесенных страданий лицом; второй — худенький, маленький, подвижный. Они чем-то были похожи друг на друга. Чем? Казимир не мог уловить этого сходства. Может быть, у них было что-то одинаковое в глазах: воля, суровая решимость идти к одной цели, вера, что они придут к ней. Казимир чувствовал в себе огромную физическую силу, большую, чем у них у обоих, вместе взятых, но он понимал и другое: Януш и Андрей тоже обладали силой, непонятной Казимиру, но заставляющей его относиться к ним не так, как он относился к своим бывшим друзьям по ремеслу. Там он был главным. Там преклонялись перед его физической силой и умением вскрывать сейфы. Потому что сейфы — это большие деньги. А деньги в том мире, откуда пришел Казимир, были божком, которому молились. Русский летчик Андрей и польский разведчик Януш были другими людьми. Казимир почувствовал это еще в тюрьме. Он и сам не знал, почему, но его тянуло поближе к ним, словно их присутствие очищало его душу от налипшей на нее грязи, будто он слышал голос запоротого плетьми отца: «Иди с ними, Казимир!» Куда идти, зачем? Казимиру трудно было ответить на это. Всегда он шел только одной дорогой, опасной, но знакомой. Видел и хорошее, и плохое. Грабя, он думал: «Я мщу за отца!» Теперь он начинал сознавать: это не та месть, к которой взывал отец. Старик был бедняком, но всегда любил свою Польшу. Он говорил: «Польша — это родина. Когда-нибудь она станет другой». И вот Януш и русский летчик Андрей хотят, чтобы Польша осталась Польшей, а не превратилась в Германию. И чтобы она стала другой. Значит, с ними?

Когда вы уйдете? — спросил Казимир у Януша.

Сегодня ночью, — ответил Януш.

Казимир положил руку на голову маленького Казика и сказал тихо, но твердо:

Мы пойдем с вами.

Глава восьмая

1

Шарманка хрипела, кашляла, и, чтобы старинный вальс не был похож на похоронный марш, шарманщику приходилось подпевать своим таким же хриплым голосом. Прикрыв глаза, старик пел:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Навстречу ветрам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Навстречу ветрам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Бренда Голдсмит - Навстречу ветрам
Бренда Голдсмит
Анхелес Касо - Навстречу ветру
Анхелес Касо
Петр Лебеденко - Красный ветер
Петр Лебеденко
Петр Лебеденко - Шхуна «Мальва»
Петр Лебеденко
Петр Лебеденко - Холодный туман
Петр Лебеденко
libcat.ru: книга без обложки
Петр Горелик
Петр Лебеденко - В излучине Дона
Петр Лебеденко
Татьяна Пилецкая - Навстречу ветру
Татьяна Пилецкая
Анна Данилова - Навстречу ветру
Анна Данилова
Отзывы о книге «Навстречу ветрам»

Обсуждение, отзывы о книге «Навстречу ветрам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Синебок Ирина 21 мая 2022 в 23:30
Замечательная книга. И тем она замечательна, что человек пишет правду, то что видит сам. Поэтому у автора 3 книги согласно его опыту жизни. Таких немного писателей. В сравнение идет Шарлотта Бронте с романом биографией Джейн Эйр и рассказы Чехова. Опыт Чехова велик. Он врач и входя в каждый дом он просто описывал то, что видел своими глазами. Потому и произведения этих авторов имеют такой успех. Потому что это не придумано, а правда. Это описание жизни без преукрашивания. 10 лет назад попадалась книга с повестями не имевшими особого распространения Чехова. Жалею что ее нет у меня. Дочь приносила с библиотеки.
x