Скрыня – сундук (укр.).
Киноварь – минерал класса сульфидов красного цвета.
Фелюга – небольшое парусное промысловое судно.
Зюйд – юг.
Брандер – судно, нагруженное горючими и взрывчатыми веществами, которое поджигали и пускали по ветру на неприятельские корабли.
Кабельтов – единица длины, применяемая в мореходной практике, равная 185,2 м; трос окружностью 15–35 см для швартовов и буксиров.
Склянки – удары в колокол (одна склянка равна получасу).
Пядь – старая русская мера длины, равная 17,78 см. В современном русском языке встречается в переносном смысле – «пядь земли», «ни пяди».
Мажара – крымская большая арба.
Штуцер – нарезное солдатское ружье. В XIX в. во всех армиях заменено винтовкой.
Лазарев Михаил Петрович (1788–1851) – русский мореплаватель, адмирал, совершил три кругосветных плавания, в том числе в 1819–1821 гг. в экспедиции Ф. Ф. Беллинсгаузена, открывшей Антарктиду. В 1833–1850 гг. командовал Черноморским флотом.
Бахчисарай – крепость в долине реки Чурук-Су, которая с XIII в. и до 1736 г. была столицей Крымского ханства. Теперь город в Крыму (Украина).
Шесток – в русской печи площадка между устьем и топкой.
Чело печи – верхняя часть фасада русской печи.
Косоплётка – шнурок, тесьма, узкая лента, вплетенная в конец косы.
Заступ – железная лопата для копки на деревянном черенке.
Клуня – рига, молотильный сарай.
Ветошка – старый лоскут, тряпка.
Док – портовое сооружение для ремонта судов или для их постройки.
Выпь – птица, так называемый водяной бык из рода цапель.
Амбразура – крытый проем в стене укрепления для стрельбы из орудий.
Тур – корзина из прутьев, набитая землей, для защиты от пуль.
Блокшив – расснащенный, ветхий корабль, поставленный в гавани, служащий складом или казармой.
Сумерничать – сидеть без огня в сумерках.
Инда – так что; до того что (устар.).
Заскорчить – зашуметь, зазвенеть.
Ялик – небольшое гребное судно с 2–4 веслами, шлюпка.
Шнуровая книга – инвентарная книга, прошитая шнуром.
Вельбот – быстроходная 4-8-весельная шлюпка с острыми формами носа и кормы.
Банка – скамья для гребцов в шлюпке.
Фалгребные (фалрепные) – матросы, которые подают поднимающемуся по трапу почетному лицу фалреп – веревку, обшитую сукном.
Шканцы – часть верхней палубы от кормы или от юта до фок-мачты.
Флаг-офицер – офицер, состоящий при флагмане в качестве адъютанта.
Рым – металлическая скоба для причала судов, укрепленная в стене набережной, на палубах, в трюмах и т. д.
Фалень – веревка, которой привязывается к пристани гребное судно.
Эполеты – погоны, закругленные с внешней стороны, принадлежность парадной формы офицеров, генералов, адмиралов в русской армии.
Лампас – широкая прошивка, разноцветная полоса по наружному шву брюк.
Сюртук – длинный, как пальто, двубортный пиджак, обычно приталенный.
Ют – кормовая часть, задняя треть палубы.
Каганец – плошка, лампадка, ночник.
Кола – город, расположенный при слиянии рек Колы и Туломы, близ их впадения в Кольский залив Баренцева моря. Впервые упомянут как поселок поморов в 1264 г. В настоящее время административный центр Кольского района Мурманской области.
Шкуна (шхуна) – мореходное судно с двумя наклоненными назад мачтами с косыми парусами.
Шкипер – корабельщик, управляющий купеческим судном, капитан.
Грумант – остров Шпицберген в Северном Ледовитом океане (Норвегия).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу