Герман Вук - Бунт на «Кайне»

Здесь есть возможность читать онлайн «Герман Вук - Бунт на «Кайне»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1989, ISBN: 1989, Издательство: Книжная палата, Жанр: prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бунт на «Кайне»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бунт на «Кайне»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Бунт на „Кайне“» Германа Вука — классический бестселлер, удостоенный премии Пулицера, присуждаемой только американским авторам.
Действие романа происходит во время второй мировой войны на Тихом океане. Увлекательно, живо, с юмором рассказывает Г. Вук историю старого тральщика «Кайн», короткого бунта на нем и последующего за этим трибунала.
Роман можно назвать приключенческим, однако поднимаемые в нем политические, нравственные, философские проблемы выводят его далеко за рамки жанра.
На русском языке публикуется впервые.

Бунт на «Кайне» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бунт на «Кайне»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Суд заседал час десять минут и вынес Марику оправдательный приговор.

На тротуаре перед зданием суда Марика и Гринвальда окружила шумная группа людей. Мать Марика, маленькая толстушка в зеленой шляпке, плача и смеясь, прижималась к сыну. Они были удивительно похожи, мать и сын: казалось, миссис Марик была чуть стершейся и измятой фотографией Стива. Рядом стоял отец, грузный, тихий с виду человек в поношенном костюме. Он успокаивающе похлопывал жену по спине. Пришли почти все офицеры «Кайна». Вилли Кейт дурачился и кричал, с размаху хлопая каждого по плечу. Было шумно, весело, слышались бесконечные поздравления. Гринвальда окружили со всех сторон, каждый старался как можно энергичней тряхнуть его руку, и от этого бедный Барни все время дергался.

— Эй, ребята, хватит! Послушайте, что я вам скажу! — выкрикнул Кифер. — Слушайте! Мы все сейчас должны это отпраздновать.

— Ура! Отпразднуем! Сейчас самое время выпить! Напиться до чертиков! В стельку! — одобрительно поддержали все хором.

— Все готово, ребята! Обед в ресторане «Фэйрмонт». Снят отдельный зал. За все плачу я. Я теперь богат! — кричал Кифер. — Отпразднуем два события сразу. Сегодня почтой я получил контракт, а с ним тысячу долларов. От издательства «Чепмэн-Хауз».

Группка матросов на углу с удивлением смотрела на офицеров, которые что-то кричали, прыгали и приплясывали на раскаленном полуденным солнцем тротуаре.

— Я фантастически напьюсь, — хвастался Хардинг. — Проснусь в вытрезвителе. Вот, чего мне не хватает!

Йоргенсен обнимал и целовал толстый ствол эвкалипта. Его очки упали и разбились, и он близоруко пялился на всех, не переставая счастливо хихикать.

— Ставлю одно шампанское! — кричал писатель. — Шампанское в честь Пятой свободы от старины Желтозада!

Марик смущенно хлопал глазами.

— А Гринвальда ты пригласил, а?

— А как же, конечно пригласил! Он наш почетный гость, — воскликнул Кифер. — Наш Даниил. «О, Даниил здесь судит…» [34] У. Шекспир. «Венецианский купец». Акт IV, сцена 1. Маму и папу приглашаем тоже. Стив, отбей телеграмму братьям, пусть садятся в самолет и прямо сюда! Приглашай всех, кого хочешь!

— Желаю, ребята, хорошо провести время. Меня не ждите, — отказывался Гринвальд.

— Стив, ты хороший мальчик. Ты никогда ничего не делал плохого… — сквозь слезы приговаривала мать Стива, вцепившись намертво в сына.

— Нет, черт побери, так не пойдет, — возражал Гринвальду Марик, пытаясь высвободиться из объятий матери. — Если ты не придешь, тогда все.

— Не порть праздник, парень, — вмешался Кифер, обнимая Гринвальда за плечи. — Такой праздник, и без главного героя?

— Это вы герой, Том. Подумать только, тысяча долларов… — уклончиво ответил адвокат, высвобождаясь из его объятий.

— Я пришлю за тобой лимузин с личным шофером…

— Не стоит. Ресторан «Фэйрмонт»? Ладно, я буду. — Гринвальд повернулся и стал подниматься по ступеням здания суда.

— Ты куда, Барни? — испуганно воскликнул Марик.

— Нам с Челли надо кое в чем разобраться. Иди, Стив. До встречи вечером.

— Подари твоему Челли ба-альшое полотенце утирать слезы. Привет ему от «Кайна»! — крикнул вслед Кифер под смех и улюлюканье всей компании.

В самом центре праздничного стола возвышался огромный, облитый зеленой сахарной глазурью торт в виде книги. Надпись вязью из желтого сахара гласила: « Томас Кифер „Толпы, толпы…“ Роман »,

а вокруг листья папоротника и букетики роз На столе сверкающем приборами - фото 4

а вокруг — листья папоротника и букетики роз. На столе, сверкающем приборами, украшенном цветами и зажженными свечами, стояли бутылки шампанского. Белая скатерть была усеяна обрывками золотой и серебряной фольги от пробочных оберток. Было семь вечера, а стул во главе стола пустовал. Горячие блюда еще не подавали, однако многие из гостей были уже изрядно навеселе. Мистер и миссис Марик неуверенно улыбались грубоватым шуткам подвыпивших друзей сына и смеялись лишь тогда, когда смеялся их Стив. Марик сидел справа от пустого стула Барни Гринвальда, слева от него сидели его родители. Сидевшие напротив Кифер и Кейт упражнялись в остроумии все больше по адресу старины Желтопятного. Казалось, эта тема никогда не иссякнет. Йоргенсен в дальнем конце стола смеялся так, что из его покрасневших глаз текли слезы. Несколько новичков из офицерского состава «Кайна», никогда не видевшие капитана Квига и мало что понимавшие из того, что говорилось вокруг, с немалым удивлением наблюдали за происходящим, изредка смеялись невпопад и добросовестно налегали на шампанское.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бунт на «Кайне»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бунт на «Кайне»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бунт на «Кайне»»

Обсуждение, отзывы о книге «Бунт на «Кайне»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x