Мне хотелось верить, что, если Айвен рядом, то всё автоматически хорошо.
– Танцуй! Тебе письмо! – я вбежала в палату и плюхнулась на кровать рядом с парнем, который явно был недоволен моим внезапным визитом. – Ну чего ты не танцуешь?
Тем утром Айвен ещё валялся в медпункте со своей вывихнутой лодыжкой. Однако мне было бы глубоко плевать, даже если бы братец корчился в агонии, потому что в моих руках оказались конверты с эмблемой Каллидиуса.
– Какой ты скучный! – воскликнула я.
Айвен посмотрел на меня как на умалишённую и молча протянул руку.
– А вот и не отдам.
– Ты мне ещё язык покажи, – он закатил глаза, стараясь быть «строгим старшим братом», но тень улыбки мелькала на его губах, и вскоре Айвен хохотал вместе со мной.
Как мне сказал директор, в конвертах были результаты теста, который нам велели пройти перед поступлением, и какие-то сведения о нашем новом месте жительства.
Кинув нераспечатанное письмо Айва на кровать, я поднялась и стала зачитывать своё, как плохая актриса в дешёвом театре.
– «Уважаемая Мария Бонни Кроуфорд, мы рады сообщить, что вы приняты в школу-интернат для одарённых сирот «Каллидиус». Вы показали наивысший уровень знаний, дав девяносто шесть процентов правильных ответов». Нехило, да? – смеялась я.
– «Уважаемый Айвен Генри Лидс, мы рады сообщить, что вы приняты в школу-интернат для одарённых сирот «Каллидиус». Вы показали наивысший уровень знаний, дав девяносто восемь процентов правильных ответов». Да, весьма неплохо, – с гордым видом ответил Айв.
– Девяносто восемь?! – воскликнула я, искренне радуясь за брата и кидаясь на него с объятьями. – Господи, я всегда знала, что ты гений!
Айв подвинулся, чтобы я могла лечь рядом. Так мы дочитали свои письма. От нас требовалось прислать на электронную почту свои мерки для школьной формы, в которую также входила зимняя верхняя одежда. Можно было не брать свою.
– Поедем налегке, – улыбнулась я.
– Мими, – шепнул Айвен, поворачиваясь ко мне, – ты осознаёшь, что мы уедем отсюда? В конце концов, мы выросли здесь…
Я прижалась к его груди, почувствовав тёплую ладонь на своей спине, и прошептала:
– Это правильно, да? То, что мы переезжаем? Там будет лучше?
– Я уверен в этом. Ты найдёшь то, что ищешь. Своих людей, – в его голосе слышалась улыбка.
– Мне никто не нужен, – заявила я. – Мне достаточно тебя.
Айвен легко поцеловал меня в макушку.
– Конечно, ты же пропадёшь без меня! – засмеялся он, после чего получил по голове подушкой с соседней кровати за такие слова.
***
День нашего отъезда запомнился огромным количеством слёз. Бывшие соседки во главе с Алишей плакали так наигранно, что у меня чуть не сработал рвотный рефлекс. Попрощавшись с ними ещё в комнате, я поспешила покинуть здание раз и навсегда. Во дворе нас провожали самые доброжелательные и искренние ребята приюта. Они крепко обнимали нас, улыбались и желали удачи на новом месте. Лилиан Пейдж, восьмилетняя малышка, с которой мы часто играли в семью, расплакалась по-настоящему и успокоилась только тогда, когда Айвен взял её на руки и пообещал приезжать в гости.
Нас оповестили о прибытии машины Дерека Брикмана. Удивились не только ребята, но и воспитатели. Как бы ни просились остальные хотя бы одним глазком посмотреть, на какой машине разъезжает таинственный Дерек Брикман, до дороги мы пошли уже вшестером: мисс Бутман, миссис и мистер Леманы, Лора и мы с Айвеном.
Стало заметно прохладнее, горячие лучи солнца едва ли пробивались из-за таких привычных в Кентербери туч, ветерок приятно щекотал лицо и голые руки. Я не сообразила, что мне пригодится жакет, когда упаковывала свои немногочисленные пожитки, – всё уместилось в один большой рюкзак, – а поскольку доставать всё обратно с утра не хотелось, пришлось идти в фиолетовой футболке, едва прикрывающей плечи, и талантливо лгать Айвену, что я не замёрзла.
На обочине стояла шикарная чёрная машина, рядом с которой в небрежной позе стоял мужчина лет сорока в дорогущем на вид костюме.
– Роллс-Ройз?! – воскликнул Айвен. – Мы поедем на тачке, которая стоит пятьсот тысяч долларов?
– Да, малыш, именно, – мужчина подошёл к нам и ослепительно улыбнулся. – Меня зовут Дерек Брикман, – представился он, по очереди поцеловал ладони всех девушек, а потом пожал руки мистеру Леману и Айвену.
– М-мистер Брикман? – удивлённо пробормотала мисс Бутман.
Чета Леманов выглядела спокойно. Видимо, я была права, считая, что они знакомы. Айвен всё ещё восхищенно разглядывал машину, а Лора находилась в состоянии оцепенения, потому что Брикман по всем параметрам подходил на роль её идеального принца. Густые угольно-чёрные волосы, зачёсанные назад, глубокие чёрные глаза, лёгкая щетина на овальном лице, ямочка на подбородке и эта блестящая белозубая улыбка, глядя на которую поражаешься, сколько же денег потрачено на стоматологов, – просто Джеймс Бонд, а не британский предприниматель. Лора в своих фантазиях уже шла под венец с ним, а я лишь скептически разглядывала идеально отполированные ботинки и поблёскивающие на запястье часы.
Читать дальше