• Пожаловаться

Джек Керуак: Сатори в Париже

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Керуак: Сатори в Париже» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2002, ISBN: 5-7916-0124-7, издательство: Аналитика-Пресс, категория: Контркультура / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джек Керуак Сатори в Париже

Сатори в Париже: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сатори в Париже»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После «Биг Сура» Керуак возвращается в Нью-Йорк. Растет количество выпитого, а депрессия продолжает набирать свои обороты. В 1965 Керуак летит в Париж, чтобы разузнать что-нибудь о своих предках. В результате этой поездки был написан роман «Сатори в Париже». Здесь уже нет ни разбитого поколения, ни революционных идей, а только скитания одинокого человека, слабо надеющегося обрести свое сатори. Сатори (яп.) - в медитативной практике дзен — внутреннее персональное переживание опыта постижения истинной природы (человека) через достижение «состояния одной мысли».

Джек Керуак: другие книги автора


Кто написал Сатори в Париже? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сатори в Париже — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сатори в Париже», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[87] Каламбурчик такой "`Ere you are, mighty». Mighty с британским выговором похоже на matey – компанейский.

[88] Роберт Херрик (1591–1674) – поэт–метафизик.

[89] Джерри Льюис – актер и режиссер, сентиментальный комик.

[90] Во время битнической моды газеты и критики называли Керуака «Королем битников».

[91] А вот это на русский перевести сложно. «… that thing is tied tighter than a tied–ass mother`s everloving son, or son of a bitch, one»

tied–ass похоже на tight–ass – это на сленге «жадный», на что и намекается, но одновременно имеется ввиду что сынок слишком привязан к мамашиной юбке (в оригинале, увы, заднице), слишком верный сын, маменькин сынок такой.

[92] Вообще, здесь написано Seraglio – это турецкий сераль («какой–нибудь сераль знает…»), и имелся в виду, по–видимому, турок. Мавра я вставил для гладкости и красочности русского текста.

[93] У Керуака лучше — «I was sitting at this point on the stone curb watching the progress of a lil ole caterpillar in whose fate I was of course particularly fishponded, …»

fishponded – глагол сделанный от fishpond – пруд с рыбой, «орыбнопруден», и, как написал мне Dennis Cardwell – «Представь себе, концентрические круги расходящиеся на глади пруда, от рыбьих ртов хватающих пищу. Мысли Джека так же расходятся от частного ко вселенскому, словно круги на поверхности воды, от рыбы или от брошенного камешка». И все это одним словом! – но по–русски очень уж неуклюже прозвучало бы…

[94] Непереводимое as I marveled at the s`s of darkness and light.

[95] Студенческое объединение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сатори в Париже»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сатори в Париже» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сатори в Париже»

Обсуждение, отзывы о книге «Сатори в Париже» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.