• Пожаловаться

Сам Лундвал: Ах, тази Алиса!

Здесь есть возможность читать онлайн «Сам Лундвал: Ах, тази Алиса!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сам Лундвал Ах, тази Алиса!

Ах, тази Алиса!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ах, тази Алиса!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Представеният роман на превеждания в цял свят шведски фантаст Сам Й. Лундвал. „Ах, тази Алиса!“ (1974) е размисъл за културните постижения на човечеството, които при злоупотреба с най-висшите принципи, вдъхновили някога създателите им, се превръщат в опасно наследство. Романът е характеризиран от критиците като „опоетизирана научна фантастика“.

Сам Лундвал: другие книги автора


Кто написал Ах, тази Алиса!? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ах, тази Алиса! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ах, тази Алиса!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рецензент Вера Ганчева

Редактори Агнеса Дряновска, Светла Стоилова

Редактор на издателството Ася Къдрева

Художествен редактор Иван Кенаров

Технически редактор Пламен Антонов

Коректор Паунка Камбурова

Шведска, I издание

Дадена за набор на 12. VII. 1985 г. Подписана за печат на 16. Х. 1985 г. Излязла от печат месец ноември 1985 г.

Формат 70×100/32 Изд. №1899. Цена 2 лв. Печ. коли 22 Изд. коли 14,25 УИК 13,88

ЕКП 95366 21531 5637-269-85

Книгоиздателство „Георги Бакалов“ — Варна 1985

Държавна печатница „Балкан“ София

© Любен Дилов, предговор, 1985

© Вогдан Мавродинов и Жеко Алексиев, библиотечно оформление

© Текла Алексиева, рисунка на корицата, 1985

с/о Jusautor, Sofia

Sam J. Lundwall

Alice, Alice

Delta Forlags, Stockholms, 1974

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/3653]

Последна редакция: 2007-10-24 08:00:00

1

В скандинавската митология — войнствени полубогини, които участвували в сраженията и отнасяли душите на убитите герои в двореца Валхала. Б. пр.

2

В скандинавската митология замък — седалище на Тор, бог на гръмотевицата, повелител на ветровете и облаците. Б. пр.

3

Става дума за свещения бръмбар скарабей, символ на превъплъщаването или възкръсването за нов живот. Хепера е древноегипетско божество с глава на скарабей. Б. пр.

4

Най-голямата реликва на християнския свят, заема централно място в келтската легенда за крал Артур и неговите рицари на кръглата маса. Б. пр.

5

Katt (швед.) — котка. Б. пр.

6

В скандинавската митология — трите богини на времето и съдбата. Б. пр.

7

Според скандинавската митология гигантско дъбово дърво, което крепи цялата вселена от горе до долу. Б. пр.

8

Диалог между Титания и Кросното, четвърто действие, първа сцена на „Сън в лятна нощ“ от Шекспир. Превод Валери Петров. Б. пр.

9

Тук и в следващата глава се цитират, съвсем свободно, ситуации от романа на Жул Верн „Капитан Немо“, като Монтийе е поставен в ролята на професор Аронакс. „Немо“ (лат.) означава „никой“. Б. пр.

10

Главният герой от романа „Морският вълк“ от Джек Лондон. В свободно цитираните тук ситуации от романа Монтийе има положението на литературния герой Хъмфри Ван Уейдън. Б. пр.

11

Роман на американския критически реалист Ъптьн Синклер (1878–1968). Б. пр.

12

Американският писател Теодор Драйзер (1871—1945). Б. пр.

13

В 1520 г. датският крал Кристиан II е коронован в Стокхолм и избива много шведски благородници. Б. пр.

14

Герой от едноименния роман на американския писател Синклер Луис (1885–1951). Б. пр.

15

Герой от романа „Улис“ на ирландския писател Джеймс Джойв (1882–1941). Б. пр.

16

От санскритски — растителен сок, за който се смята, че подпомага съсредоточаването. Б. пр.

17

Известен роман от английския писател Ивлин Уо (1904–1966), публикуван през 1948 г. Б. пр.

18

Утопичен роман от английския писател Джордж Оруел (1903—1950), публикуван през 1948 г. На Запад се спекулира много с тълкуването му като сатира на социализма, което е едно опростенческо разглеждане на неговото съдържание. Б. пр.

19

Атмосферата, обрисувана в тази глава, е почерпена от романа „Посмъртните записки на Клуба Пикуик“ на Чарлс Дикенс (1812—1870), в който той рисува раннокапиталистическия Лондон, Б. пр.

20

От гръцки „мега“ (голям) и „полис“ (град-държава). Б. пр.

21

В скандинавската митология — Залезът на боговете. Б. пр.

22

В скандинавската митология — свръхестествено същество: джудже, великан, вещица. Б. пр.

23

В шумерската митология — богиня, създала небето и земята и дала живот на всички богове. Б. пр.

24

Бог от скандинавската митология, известен със своето лукавство. Б. пр.

25

Древен индоперсийски бог на светлината. Б. пр.

26

В египетската митология — наред с Озирис и Изида, дете на небето и земята, но с всичко черно и унищожително, което небето и земята имат. Убива с хитрост Озирис. Б. пр.

27

Син на Озирис и Изида, който отмъщава на Сет за убийството на баща си Озирис. Б. пр.

28

Четири от песните на Омировата „Одисея“ са посветени на гостуването на Одисей у феаките. Б. пр.

29

В този разговор с Монтийе Шекспировата Офелия изрича всъщност, почти непроменени, репликите на Хамлет в разговора с нея — трето действие, втора сцена на пиесата „Хамлет“. Б. пр.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ах, тази Алиса!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ах, тази Алиса!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ах, тази Алиса!»

Обсуждение, отзывы о книге «Ах, тази Алиса!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.