the Fāriyāq in the house of
madness
Market-women, marriage to
name
travel with the Fāriyāq
Baghdad
Bakr (tribe)
banquet
for the Fāriyāq
and nobility
for travelers
Banū Adhlagh
Barāmikah
Bathsheba
beard, of Aaron
length
respect of Christians for
shaving, removal
women’s attraction to
words related to
beauty, of expression
physical, in Jewish women
physical, in men
physical, in women
poetry and songs in praise of
Beirut
bloody proof
Bologna
book, books
banned by metropolitans
bearing witness
the Bible
burning
in Cairo
of the Fāriyāq
the Fāriyāq as translator
by Franks
on Franks
God’s Book
of Jews
of judges
lending
metropolitan as translator
mirrors of the mind
owning
on Persian grammar
printing
reading
translating
used for evidence
writing
Book of Psalms
Boulogne
Brahmans
Branch, the (the Bag-man’s wife’s lover)
breasts, augmentation
curative qualities
descriptions
display
retention of milk
size
British
al-Buḥturī
Būlāq
bustle, bustles
alluring
and Englishwomen
and Frankish women
praising. See also backside, backsides; buttock, buttocks; posterior; rump
buttock, buttocks, Arabic eloquence concerning
defects and diseases
manner of sitting
in men, display of
size
in women, attractiveness of. See also backside, backsides; bustle, bustles; posterior; rump
Byron
Cairo
travel to
scholars of
people of
A Description of
Calais
Cambridge; city
University and colleges
Caussin de Perceval
correcting pronunciation
introduced to
and Qiṣṣat ʿAntar
words of
child, children
affection
appearance of
bearing of
and books
brains of
defects and diseases
dying
and education
English
and exploitation of
and the Fāriyāq
the Fāriyāq’s plea to the emirs of the Mountain concerning
Frankish
illegitimate
love for
natural disposition towards red
pregnancy and childbirth
protection
raising
singing
speaking French
violence toward
words related to
yearning for
Chodźko, Alexandre
Christian, Christians
of Aleppo
of Aleppo and Damascus, comparison between
beliefs concerning Jews
“bloody proof,” adoption from Jews
conversion from Islam
divorce
in Egypt, treatment of wives
of Malta
omens and portents
oriental and occidental
style of discourse
of Syria
city, cities; costs for cleaning, paid for by a rich merchant in a hypothetical
of England
of France
great
of Jordan (al-Zarqāʾ)
of a king
leaving one’s own
one’s own
in the Papal states
port
of Syria
of Tunis
of Turkey
visiting others
words for
civilization
Cleland, John
clergy, clergyman
committee
Committee, the
conceptualization. See also visualize
Constantinople
consul
countryside, countrywomen
difficulty of life
and good air
mansions in
and parks
and well-endowed men
Cremorne Gardens
customs; customs authority
customs charges
customs office, officers
customs (traditions)
al-Daḥdāḥ, Marʿī
Daḥmān al-Ashqar
al-Dalāl ibn ʿAbd al-Naʿīm
D’Alex
Damascus
compared with Aleppo
the Fāriyāq’s travel to
girls
people of
scholars of
wedding in
dance
dance floors and dance halls
horizontal dance
in place of entertainment
David
Dayr al-Qamar
the Days of Barbarism
de Beaufort
De Sacy
Derenbourg
Desgranges
Dieppe
Dhāt al-Niḥyayn
dialect
disease, diseases, in Cairo
hardship
list of
love as
suffered by the Fāriyāq
doctor, doctors
dogs
doorkeeper
dream, dreams, the Fāriyāq as dream interpreter
love
of women
dress
dressing up
exposing calves
the Fāriyāq’s
of the Franks
mourning dress
red dresses
silk brocade
trying on
of Tunisians
undoing
Drummond
Dubays
Egypt, Egyptian, Egyptians
Christians, treatment of wives
dress
khawals (dancing men)
King of
language of
marriage
mawāliyā (verse form)
rebellion of the people of the Mountain against
return from
shaykhs of
travel to
women of
emir, emirs, appearance
backsides, attraction to
compared with poor men
definition
English reverence for
the Fāriyāq and
Fāriyāq’s opinion of
Frankish
friendship with, credibility gained by
high rank of
honorifics
monitoring by
of the Mountain, avoidance of women
poem in praise of
rule of
of Tunis
in service of
wife of
Emir of al-Quffah
England
conquered by William the Conqueror
correspondence with prime minister of
Fāriyāq’s travels to
female porters in
Atanāsiyūs al-Tutūnjī in
prose writers in
railway tracks in
villages of
English, Englishman, commoners’ attitudes toward
customs regarding children
faqīhs
and the Fāriyāq
kissing among
language
reverence for titles
trust in books. See also Franks, Frankish
English (language); books written in
capacity for rhymes
learning
Milton, greatest poet of
of Shakespeare, Milton, and Myron
translation into
writers
English (people); avoiding hotels for, in France
clergymen
decency of young men
eating four times a day
expenses of husband on clothes
fires of
impressions of
king of the
poor behavior of
prostitute
setting the pay of workers
women
the Fāriyāq (protagonist of Leg over Leg ), in Across the Sea
in Alexandria
Arabic language
arguing
author’s commentary upon, intrusiveness of
Bag-man/Bag-men
Bag-man’s wife
at banquets
on beauty
on colors
courtship
at a dance
dream interpretation
on dress
on English
on the English
in English villages
the foul of breath, physicking
identity
illness
on infidelity
jealousy
kissing in public, attitude toward
on London
in Malta
Malta’s inhabitants, book on the customs of
marriage, advice concerning
Master of the Chamber
Metropolitan al-Tutūnjī
at the monastery
at the Mountain
mourning his son
Paris
poetry of
the Persian, a convert to Christianity
return to Beirut
ruler of Tunis, ode in praise of
Sāmī Pasha
on sorrow and loneliness
translation
travel to and in England
travel to France
travel to Malta
travel to the Mountain
travel to Syria
travel to Tunis
wedding
wedding night
wife
on wives and marriage
on women
the Fāriyāqiyyah (protagonist of Leg over Leg )
arguing
on colors
discussing Arabic
on dress
on the English
learning English
on husbands and marriage
on infidelity
Читать дальше