— А вие? — нахално полюбопитствува Гърбавия. — Какво ще търсите там?
Този път противникът беше по силите на Пейрол.
— Драги ми Езоп — надуто заяви той, — тутакси ще ви дам да разберете на какви опасности се излагат онези, които си пъхат носа в чужди работи!
Гонзаг вече се канеше да повика нашите двамина храбреци. Толкоз по-зле за Езоп II, наречен Йон, щом е намислил да подслушва на вратите! В същия миг обаче вниманието му беше привлечено от необичайното и наистина дръзко поведение на дребното човече, което най-безцеремонно грабна от ръката на Пейрол поканата, която принцът току-що му беше дал.
— Какво правиш, проклетнико? — слиса се Гонзаг.
Гърбавия спокойно измъкна от джоба си своето перо и мастилницата.
— Но той е луд! — извика Пейрол.
— Не чак дотам! Не чак дотам! — отвърна Езоп II и като опря едно коляно на пода, за да пише колкото се може по-удобно, надраска върху поканата няколко реда. — Четете! — изправяйки се, тържествуващо рече той и подаде поканата на Гонзаг, който прочете следното:
„Мило дете, тези накити ви изпращам аз. Исках да ви направя изненада. Применете се. От мое име при вас ще дойдат двама лакеи с носилка, за да ви отведат на бала на регента. Аз ще ви чакам там.
Анри дьо Лагардер“
Кокардас-младши и брат Паспоал, намиращи се твърде далеч, за да чуят каквото и да било, следяха с любопитство тази сцена, но така и нищичко не разбраха.
— Бога ми! — отбеляза гасконецът. — Негово височество има вид на човек крайно зашеметен!
— Но я се вгледай по-внимателно в лицето на Гърбавия — настоя нормандецът. — Отново твърдя, че някъде вече съм виждал тези очи.
Кокардас повдигна рамене и рече:
— Не се занимавам с хора по-ниски от пет стъпки и четири пръста.
— Аз съм висок само пет стъпки — отбеляза Паспоал обиден. Кокардас-младши му подаде ръка и благодушно заяви:
— Разбери веднъж завинаги, гълъбчето ми, че ти не влизаш в сметката. Приятелството, дявол го взел, е като кристална призма, през която те виждам розово-беличък и по-закръглен дори от Купидон, едничък син на Венера, родена от вълните.
Паспоал с признателност стисна подадената му ръка. Гонзаг наистина имаше вид на човек безкрайно изумен и гледаше Езоп II, наречен още Йон, едва ли не със страх.
— Какво означава това? — прошепна той.
— Това означава, че когато прочете тази записка, момичето ще бъде по-доверчиво — чисто и просто отвърна Гърбавия.
— Искаш да кажеш, че си отгатнал нашите намерения?
— Разбрах само, че желаете да имате девойката.
— А знаеш ли какво рискува човек, когато узнае някои тайни?
— Рискува да спечели много — отвърна Гърбавия и потри ръце.
Гонзаг и Пейрол се спогледаха.
— Но този почерк?… — промълви принцът.
— Е, и аз имам някои малки таланти — прекъсна го Езоп II. — Гарантирам безупречна имитация. Щом веднъж съм видял почерка на един човек…
— Разбирам! Това наистина може да те отведе далеч? А човекът?
— О, човекът! — разсмя се Гърбавия. — Той е твърде висок, аз пък съм прекалено нисък, така че не бих могъл да му подражавам.
— Познаваш ли го?
— Доста добре.
— Откъде?
— Делови отношения.
— Би ли могъл да ни дадеш някои сведения за него?
— Едно-единствено: снощи той нанесе два удара; утре ще нанесе още два.
Пейрол потрепера от глава до пети.
— В мазето на двореца има чудесни килии! — намръщи се Гонзаг.
Гърбавия не обърна никакво внимание на заплахата и поклати глава:
— Излишен разкош. Преустройте ги в изби и ги дайте под наем на винотърговците.
— Струва ми се, че ни шпионираш.
— Нелепа мисъл. Човекът, за когото става дума, няма пукната пара, докато вие притежавате милиони. Искате ли да ви го предам?
Изумлението на Гонзаг беше безгранично.
— Тогава дайте ми и тази покана — продължи Езоп II и посочи последната покана, която принцът продължаваше да държи в ръка.
— За какво ти е?
— Ще я използувам по предназначение. Ще я дам на нашия човек и той ще сдържи обещанието, което правя от негово име: ще отиде на бала на регента.
— Дявол го взел, друже? — възкликна Гонзаг. — Та ти си бил изключителен негодник!
— Е, чак пък толкоз! — скромно отвърна Гърбавия. — Има по-големи негодници и от мен.
— Но откъде такова горещо желание да ми служиш?
— Такъв съм по природа: винаги предан на онези, които ми се нравят.
— Означава ли това, че сме имали щастието да ти допаднем?
— Много.
— И ти заплати десет хиляди екю, само за да ни засвидетелствуваш по-отблизо твоята преданост, така ли?
Читать дальше