• Пожаловаться

Марион Брадли: Изгнание в миналото

Здесь есть возможность читать онлайн «Марион Брадли: Изгнание в миналото» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Изгнание в миналото: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изгнание в миналото»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Марион Брадли: другие книги автора


Кто написал Изгнание в миналото? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Изгнание в миналото — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изгнание в миналото», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кенър се изправи и започна да мери с крачки килията. От широкия прозорец се виждаше прекрасния Ниър Харбър, самият карцер бе изискано мебелиран. Знаеше, че при всеки опит да пресече бялата линия на вратата ще бъде мигом парализиран от бързодействащ приспивателен газ. Веднъж опита и повече никога няма да го повтори.

Настъпи часът на решението. Последният негов час в двадесет и шестото столетие. След петнайсет минути субективното му време ще бъде преместено някъде в двайсети век — в епохата, на която го обрече собственото му безразсъдство. Беше арестуван от психополицията при опит да преоткрие митичните атомни изотопи. Можеше да запази своите знания и опит, но срещу една страшна цена.

Вече никога няма да може да си спомни кой е той и от кое столетие идва. В продължение на три седмици мозъкът му бе непрекъснато обработван с хипнолъчения, срещу които няма защита. Съзнанието му вече бе покрито с пелена; осъзнаваше единствено, че не му остава повече време.

Чу крачки в коридора, после тих съскащ звук — пускаха механизма за подаване на приспивателен газ.

Застина на мястото си.

Вратата се отвори и влезе психонадзирателят. А зад гърба му, в рамката от светлина, стоеше…

— Тара! — Кенър се хвърли да прегърне жена си, едва удържайки сълзите си. Притисна я към себе си.

— Рин, имаме толкова малко време…

Върху лицето на надзирателя бе изписано състрадание.

— Кенър — каза той, — разполагате с двайсет минути за сбогуване. Никой няма да ви следи.

Вратата зад гърба им тихо хлопна.

Тара едва удържаше сълзите върху своите широко отворени и наплашени очи.

— Рин, мили, предполагах, че ти трябва да…

— По-тихо, Тара! — прошепна той. — Може да подслушват. Постарай се да не забравиш нищо от това, което ти разказах. Не бива да рискуваш, когато те изпратят в друго време. Знаеш какво да правиш по-нататък.

— Ще те издиря — обеща тя.

— Да не говорим за това — успокои я Кенър. — Имаме съвсем малко време. Грейн обеща да се погрижи за теб.

— Зная. Той беше добър към мен, докато ти беше тук.

Двайсет минути минаха като една. Надзирателят се опитваше да не забелязва как Тара се впиваше в Кенър в последната конвулсия на сбогуването.

— Ще се видим в деветстотин четирийсет и пета, Тара — прошепна той на раздяла.

— Довиждане, скъпи — и напусна килията, водена от надзирателя.

В последните минути преди потъването в съня Кенър отчаяно се опитваше да сбере в едно онова, което бе чел за двайсети век. Всичко в главата му бе като в мъгла, мозъкът му сякаш бе загърнат в копринена кърпа. Смътно осъзнаваше, че когато ще се събуди, този затвор още няма да бъде построен. И че целия остатък от живота си трябва да прекара в друг затвор — в затвора на собствения си мозък, който никога няма да си позволи да му каже истината.

* * *

— … и разбира се, предполагаемият психичен блок има механизъм, който изключва възможността за брак с някой от миналото — завърши разказа си Кери Кенър. — Тук се крие неудобството за децата, които трябва да се родят по време на изгнанието. Но ако човекът от бъдещето намери жена, която е също интернирана, няма психическа забрана да се ожени за нея.

Направи пауза, впил поглед в мен.

— А какво ще стане с детето?

Чашата ми беше празна. Повиках сервитьора, но Кенър поклати глава.

— Благодаря, за мен е достатъчно.

Платих сметката.

— Към хотела ли сте, Кенър? — казах. — Теорията ви е направо очарователна, момчето ми. От нея става прекрасен научнофантастичен разказ. Пишете ли? — Бяхме вече под заслепяващото слънце на Чикаго. — Това, което ще се случи с тях, може да стане кулминацията на разказа ви.

— Да, би могло — съгласи се той.

Минахме под надлеза на електрическия влак.

— Ще запалите ли? — попита Кенър.

Поклатих глава.

— Не, благодаря. Вие казахте, че имате основания да ми се доверите, млади човече. И какви са тези основания?

Той ме погледна сериозно.

— Знаете ги прекрасно, мистър Грейн. Вие изобщо не сте роден в двайсети век, за разлика от мен. Вие сте като татко и Тара. Вие също сте каторжник във времето, прав ли съм?… Разбирам, че не можете да го потвърдите заради психичния блок, но точно така не можете да ме опровергаете. Татко намери начин да ми разкаже истината. Той ме пристрасти към научната фантастика. После ме караше да задавам въпроси, а той отговаряше само с „да“ или „не“. — Младият Кенър направи пауза. — Аз нямам психичен блок. Татко се опитваше да ми помогне да изобретя машина за пътешествия във времето. Замина за Чикаго и изчезна. Но аз попаднах на следите му. Сигурен съм. Предполагам, че татко по някакъв начин се е върнал в своето време.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изгнание в миналото»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изгнание в миналото» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Шеннон Уэверли: Радужные надежды
Радужные надежды
Шеннон Уэверли
Алън Брадли: Номерът с въжето
Номерът с въжето
Алън Брадли
Энтони Троллоп: Марион Фай
Марион Фай
Энтони Троллоп
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Марион Брадли
Отзывы о книге «Изгнание в миналото»

Обсуждение, отзывы о книге «Изгнание в миналото» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.