Joseph Roth - Three Novellas

Здесь есть возможность читать онлайн «Joseph Roth - Three Novellas» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, Издательство: The Overlook Press, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Three Novellas: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Three Novellas»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Written in the final days of Roth's life, it is a novella of sparkling lucidity and humanity. "Fallmerayer the Stationmaster" and "The Bust of the Emperor" are Roth's most acclaimed works of shorter fiction.

Three Novellas — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Three Novellas», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was no longer possible for him to weigh, to measure, to consider. It seemed to him that hardly any kind of violence could be bestial enough to punish and wreak vengeance on the baseness of the man who danced with a crown on his bald whoremongering head; every night a different crown. A gramophone was blaring out the song from Hans, who does things with his knee; the barmaids were shrilling; the young men clapped their hands; the barman, white as a surgeon, rattled among his glasses, spoons and bottles, shook and mixed, brewed and concocted in metal shakers the secret and magical potions of the modern age. He clinked and rattled, from time to time turning a benevolent but calculating eye on the banker’s performance. The little red lamps trembled every time the bald man stamped. The light, the gramophone, the noise of the mixer, the cooing and giggling of the women drove Count Morstin into a marvelous rage. The unbelievable happened: for the first time in his life he became laughable and childish. He armed himself with a half-empty bottle of champagne and a blue soda-siphon, then approached the strangers. With his left hand he squirted soda water over the company at the table and with his right hand struck the dancer over the head with the bottle. The banker fell to the ground. The crown fell from his head. And as the Count stooped to pick it up, as it were to rescue the real crown and all that was associated with it, waiters, girls and pimps all rushed at him. Numbed by the powerful scent of the women and the blows of the young men, Count Morstin was finally brought out into the street. There, at the door of the American bar, the obsequious waiter presented the bill, on a silver tray, under the wide heavens and, in a manner of speaking, in the presence of every distant and indifferent star; for it was a crisp winter night.

The next day Count Morstin returned to Lopatyny.

V

Why — said he to himself during the journey — should I not go back to Lopatyny? Since my world seems to have met with final defeat and I no longer have a proper home it is better that I should seek out the wreckage of my old one!

He thought of the bust of the Emperor Franz Josef which lay in his cellar, and he thought of this, his Emperor’s corpse, which had long lain in the Kapuzinergruft.

I was always odd man out, thought he to himself, both in my village and in the neighborhood. I shall remain odd man out.

He sent a telegram to his steward announcing the day of his arrival.

And when he arrived they were waiting for him, as always, as in the old days, as if there had been no war, no dissolution of the Monarchy, no new Polish Republic.

For it is one of the greatest mistakes made by the new — or as they like to call themselves, modern — statesmen that the people (the “nation”) share their own passionate interest in world politics. The people in no way lives by world politics, and is thereby agreeably distinguishable from politicians. The people lives by the land, which it works, by the trade which it exercises and by the craft which it understands. (It nevertheless votes at free elections, dies in wars and pays taxes to the Ministry of Finance.) Anyway, this is the way things were in Count Morstin’s village of Lopatyny, and the whole of the World War and the complete redrawing of the map of Europe had not altered the opinions of the people of Lopatyny. Why and how? The sound, human sense of the Jewish publicans and the Polish and Ruthenian peasants resented the incomprehensible whims of world history. These whims are abstract: but the likes and dislikes of the people are concrete.

The people of Lopatyny, for instance, had for years known the Counts Morstin, those representatives of the Emperor and the house of Habsburg. New gendarmes appeared, and a tax-levy is a tax-levy, and Count Morstin is Count Morstin. Under the rule of the Habsburgs the people of Lopatyny had been happy or unhappy — each according to the will of God. Independent of all the changes in world history, in spite of republics and monarchies, and what are known as national self-determination or suppression, their life was determined by a good or bad harvest, healthy or rotten fruit, productive or sickly cattle, rich pasture or thin, rain at the right or the wrong season, a sun to bring forth fruit or drought and disaster. The world of the Jewish merchant consisted of good or bad customers; for the publican in feeble or reliable drinkers and for the craftsman it was important whether people did or did not require new roofs, new boots, new trousers, new stoves, new chimneys or new barrels. This was the case, at least in Lopatyny. And in our prejudiced view the whole wide world is not so different from the village of Lopatyny as popular leaders and politicians would like to believe. When they have read the newspapers, listened to speeches, elected officials and talked over the doings of the world with their friends, these worthy peasants, craftsmen and shopkeepers — and in big cities the workmen as well — go back to their houses and their places of work. And at home they find worry or happiness; healthy children or sick children, discontented or peaceable wives, customers who pay well or pay slowly, pressing or patient creditors, a good meal or a bad one, a clean or a dirty bed. It is our firm conviction that ordinary folk do not trouble their heads over world events, however much they may rant and rave about them on Sundays. But this may, of course, be a personal conviction. We have in fact only to report on the village of Lopatyny. These things were as we have described them.

No sooner was Count Morstin home than he repaired at once to Solomon Piniowsky, that Jew in whom innocence and shrewdness went hand in hand, as if they were brother and sister. And the Count asked the Jew, “Solomon, what do you count on in this world?”

“Herr Graf ,” said Piniowsky, “I no longer count on anything at all. The world has perished, there is no Emperor any more, people choose presidents, and that is the same thing as when I pick a clever lawyer for a lawsuit. So the whole people picks a lawyer to defend it. But, I ask myself, Herr Graf, before what tribunal? Just a tribunal of other lawyers. And supposing the people have no lawsuit and therefore no need to be defended, we all know just the same that the very existence of these lawyers will land us up to the neck in a lawsuit. And so there will be constant lawsuits. I still have the black and yellow flag, Herr Graf, which you gave me as a present. What am I to do with it? It is lying on the floor of my attic. I still have the picture of the old Emperor. What about that, now? I read the newspapers, I attend a bit to business, and a bit to the world. I know the stupid things that are being done. But our peasants have no idea. They simply believe that the old Emperor has introduced new uniforms and set Poland free, that he no longer has his Residence in Vienna, but in Warsaw.”

“Let them go on thinking that,” said Count Morstin.

And he went home and had the bust of the Emperor Franz Joseph brought up from the cellar. He stood it at the entrance to his house.

And from the following day forward, as though there had been no war and no Polish Republic; as though the old Emperor had not been long laid to rest in the Kapuziner-gruft; as though this village still belonged to the territory of the old Monarchy; every peasant who passed by doffed his cap to the sandstone bust of the old Emperor and every Jew who passed by with his bundle murmured the prayer which a pious Jew will say on seeing an Emperor. And this improbable bust — presented in cheap sandstone from the unaided hand of a peasant lad, this bust in the uniform jacket of the dead Emperor, with stars and insignia and the Golden Fleece, all preserved in stone, just as the youthful eye of the lad had seen the Emperor and loved him — won with the passing of time a quite special and particular artistic merit, even in the eyes of Count Morstin. It was as if the passing of time ennobled and improved the work which represented this exalted subject. Wind and weather worked as if with artistic consciousness upon the simple stone. It was as if respect and remembrance also worked upon this portrait, as if every salute from a peasant, every prayer from a believing Jew, had ennobled the unconscious work of the young peasant’s hands.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Three Novellas»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Three Novellas» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Three Novellas»

Обсуждение, отзывы о книге «Three Novellas» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x