Уилям Шекспир - Том 1. Комедии

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилям Шекспир - Том 1. Комедии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: „Захарий Стоянов“,, Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 1. Комедии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 1. Комедии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

 УКРОТЯВАНЕ НА ОПЪРНИЧАВАТА;  КОМЕДИЯ ОТ ГРЕШКИ;  ДВАМАТА ВЕРОНЦИ;  НАПРАЗНИ УСИЛИЯ НА ЛЮБОВТА;  СЪН В ЛЯТНА НОЩ

Том 1. Комедии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 1. Комедии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Защо едва сега на тези птички

дошло им е на ум гнезда да вият?

ЛИЗАНДЪР

Пощада, княже!

ТЕЗЕЙ

Нека станат всички!

Вий двама сте съперници. Кажете,

какво ви е сближило духовете,

та спят една до друга две омрази

и никоя не мисли да се пази?

ЛИЗАНДЪР

Пресветли княже! Аз съм тъй объркан!

И още сънен, нищо не разбирам!

Но мога клетва за едно да дам:

че как съм се намерил тук не знам!

Бих казал само… да, тъй беше май че…

да си призная честно, ние двама

със Хермия сме тук, защото бяхме

побягнали със нея от Атина,

за да подирим място, дето няма

да ни заплашва нейният закон.

ЕГЕЙ

Достатъчно! Да, именно законът!

Законът, господарю, с пълна сила

да се приложи срещу тоз негодник!

Те щяха да ни окрадат, Деметрий,

те щяха да се изпарят, отнели

от теб оназ, която любиш, знам;

от мене — мойта власт да ти я дам!

ДЕМЕТРИЙ

О, княже мой, Елена съобщи ми

за техните кроежи да избягат

и хукнах аз след тях, а тя след мен.

Ала не зная по какво вълшебство,

но явно по вълшебство, любовта ми

към Хермия се разтопи във миг

подобно сняг напролет и за нея

сега си спомням, както за играчка,

която съм желаел като малък.

А цялата ми обич, вяра, радост,

предмет на тез очи и тяхна сладост

е тя! Елена! Бяхме ний сгодени,

преди да видя Хермия. Замаян,

тогаз отблъснах любовта й, както

отблъсва здравата храна болник,

но днес отново, оздравял във миг,

добивам прежния си вкус към нея

и чувствам: тя ме прави да живея!

ТЕЗЕЙ

Красиви влюбени, добра сполука

ви срещна с мен! Подробностите после.

Над твоето желание, Егее,

властта ми този път ще надделее:

ведно със нас ще съчетаем в храма

навеки тези двете с тези двама.

А тъй като напредна утринта,

лова за друго време ще отложим.

Обратно към Атина! Днеска там

ще бъде ден наистина голям!

Да тръгнем, Хиполита!

Излиза заедно с Хиполита, следван от Свитата.

ДЕМЕТРИЙ

Усещам всичко смътно и далечно,

като планински гребен, който чезне

сред облаци!

ХЕРМИЯ

За мен пък всичко някак

се раздвоява, сякаш че го гледам

с очи несъгласува ни!

ЕЛЕНА

А аз пък

намерила съм сякаш скъпоценност

и чувствам я и моя, и не моя!

ДЕМЕТРИЙ

Дали сме будни? Още ми се струва,

че виждам сън! Кажете, преди малко

наистина ли тука беше Князът?

ЕЛЕНА

Да, беше! С Хиполита!

ХЕРМИЯ

И с баща ми!

ЛИЗАНДЪР

И ни покани с тях да ни венчаят!

ДЕМЕТРИЙ

И, значи, тез неща не са измама?

Тогава да ги следваме във храма —

и нека из обратните пътеки

подробно своя сън разкаже всеки!

Излизат.

КРОСНОТО (събужда се)

Като ми дойде реда, извикайте ме! Аз почвам след „Пираме мой прекрасен“. Хей! Клине! Пискуне, кърпачо на духала, къде духна? Носльо, медникарю! Хей, Комар! Господи, драснали са, докато съм спал! Ама пък каква фантазия сънувах! Какъв приятен кошмар! Ума да ти се вземе! Но да не съм магаре, да седна да го разказвам и тълкувам на всеки!… Сънувах, че съм… Не, просто не мога да го кажа!… Сънувах, че съм станал… Сънувах, че имам… Не, само някой смешник, от тези нацапаните в лицето и цапнатите в устата, може да изрече какво сънувах, че имам!… Човешко око не е чуло, ухо не е видяло, ръка не е вкусила, сърце не може да изкаже и език не може да си представи какво беше то! Ще кажа на Клина да напише по него балада, че да я вмъкнем в пиесата. Аз ще я изпея и ще я наречем „Сънят на Кросното“, защото беше само сън, уви!… Ще я изпълня съвсем в края на пиесата, когато съм вече умрял, и ще покося голям успех!

ВТОРА СЦЕНА

Атина. В дома на Кита.

Влизат Клина, Пискуна, Носльо и Комара.

КЛИНА

Пратихте ли да питат у Кросното? Още ли не се е върнал?

КОМАРА

И помен няма от него. Казвам ви, духовете са го транспортирали в нещо.

ПИСКУНА

Ако не се върне, пиесата ни отива по дявола! Право ли казвам?

КЛИНА

Право не, ами право! В цяла Атина не можеш намери друг Пирам като него!

ПИСКУНА

Защото от всички атински занаятчии той беше, ще знаете, най-остроумният!

КЛИНА

А каква вънкашност, какъв глас! Казвам ви, в града всички го обичат; той беше просто общ прелюбодеец!

ПИСКУНА

„Общ любимец“ искаш да кажеш! „Прелюбодеец“, опазил господ, е нещо лошо!

Влиза Талашко.

ТАЛАШКО

Майстори! Князът се върна от храма. Там освен него са се венчали още двама-трима господа. Ех, да ще да стане нашата пиеса, ще станем хора и ние!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 1. Комедии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 1. Комедии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 1. Комедии»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 1. Комедии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x