Саша Гитри - «Мемуары шулера» и другое

Здесь есть возможность читать онлайн «Саша Гитри - «Мемуары шулера» и другое» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Искусство, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Мемуары шулера» и другое: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Мемуары шулера» и другое»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сашá  Гитри (1885—1957) — легенда французского театра и кино первой половины XX века. Драматург, актёр, режиссёр, прозаик, художник, — он был некоронованным Королём Больших бульваров. Его любили за блистательный юмор, проницательность, тонкий психологизм и житейскую мудрость, лишённую назидательности. Его пьесы, а их около 120, как и его проза, написаны мастером изящной словесности; легко с чисто парижской элегантностью.
 В сборник, который впервые знакомит отечественного читателя с литературным творчеством Саша  Гитри, включены: самый известный его роман «Мемуары шулера», автобиография, афоризмы и анекдоты и две знаменитые комедии «Дезире» и «Отец был прав». Книга проиллюстрирована рисунками Саша  Гитри.

«Мемуары шулера» и другое — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Мемуары шулера» и другое», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ШАРЛЬ. Да-да... О, Боже милосердный, послушайте... Вам бы лучше рассказать эти небылицы тем, кто вас не знает!.. В сущности, вы можете развлечь таким манером кого угодно, но только уж меня-то увольте!.. Это может позабавить людей посторонних, мне же кажется, мягко говоря, каким-то фарсом!

ЖЕРМЕНА. Ах, вот как?

ШАРЛЬ. Да-да, поверьте... есть в ваших словах нечто абсурдное!.. И дай я вам продолжить в том же духе, вы в конце концов скажете, что поступок ваш в высшей степени простителен, ибо вы ушли по любви!..

ЖЕРМЕНА. Но так оно и было...

ШАРЛЬ. Ах, помилуйте... вовсе нет!.. Прошу вас, оставьте эти сказки для иностранцев... здесь же, в Париже, придумайте что-нибудь поприличней!

ЖЕРМЕНА. Что, у вас в Париже все стали такими добродетельными?

ШАРЛЬ. Да нет, просто не утратили способности видеть смешное!

ЖЕРМЕНА. Так стало быть... ошибки не прощаются?

ШАРЛЬ. Нет... никогда!..

ЖЕРМЕНА. Ох, Боже мой!..

ШАРЛЬ. Я же сказал, нет. Неужели непонятно?..

ЖЕРМЕНА. Но есть же люди, которые умеют прощать!

ШАРЛЬ. Ну и что, они не правы!.. В любом случае, это их дело... надеюсь, вы явились сюда не затем, чтобы попросить у меня прощенья?

ЖЕРМЕНА. Именно за этим!

ШАРЛЬ. Помилуйте... это уж чересчур!.. И зачем же вам вдруг понадобилось моё прощение?

ЖЕРМЕНА. Чтобы быть прощённой!

ШАРЛЬ. И что потом?

ЖЕРМЕНА. Чтобы снова занять своё место...

ШАРЛЬ. В таком случае, вы, и вправду, не в себе!.. Двадцать лет назад вы были куда нормальней!

ЖЕРМЕНА. ...у семейного очага!

ШАРЛЬ. Своё место?

ЖЕРМЕНА. Я имею полное право...

ШАРЛЬ. У вас нет никаких прав!

ЖЕРМЕНА. ...Я имею полное право просить об этом...

ШАРЛЬ. Да, конечно, но вы получите отказ...

ЖЕРМЕНА. Разве вы здесь единственный судья?

ШАРЛЬ. А с кем я должен советоваться?

ЖЕРМЕНА. С нашим ребёнком!

ШАРЛЬ. Бедняжка, наш ребёнок уже давно стал взрослым мужчиной!

ЖЕРМЕНА. И вы, конечно, всё ему рассказали...

ШАРЛЬ. Мне не потребовалось ничего ему рассказывать... Однажды он сам всё понял!

ЖЕРМЕНА. Как бы там ни было, но я не боюсь посмотреть ему в глаза.

ШАРЛЬ. Ничуть не сомневаюсь, увы!

ЖЕРМЕНА. Сын не вправе судить свою мать!

ШАРЛЬ. Слова, слова, слова...

ЖЕРМЕНА. Это слова, которые имеют смысл.

ШАРЛЬ. Допустим.

ЖЕРМЕНА. Уверяю вас.

ШАРЛЬ. Я же не сказал: «Нет». Я сказал: «Допустим»!

ЖЕРМЕНА. Позвольте нам встретиться, и вы сами увидите!

ШАРЛЬ. Ах, подождите... до этого ещё не дошло!

ЖЕРМЕНА. Подождать?.. И вы осмеливаетесь просить об этом мать?!..

ШАРЛЬ. Ах, помилуйте... Вы терпеливо ждали этой встречи целых двадцать лет... так что вам стоит подождать ещё немножко, а?.. Прежде всего вынужден покорнейше попросить вас отказаться от всякой надежды на моё прощение... всякое там искупление... и на место у домашнего очага... вы должны раз и навсегда расстаться с мыслью, будто ваше место здесь...

ЖЕРМЕНА. А что если от нашего примирения зависит счастье Мориса?..

ШАРЛЬ. А как насчёт моего счастья?..

ЖЕРМЕНА. Как, неужели вы не готовы пожертвовать им ради счастья нашего сына?

ШАРЛЬ. Пожертвовать?.. Опять я?.. Ну нет, это уж слишком... Всё, что отец должен своему сыну... я уже заплатил сполна!..

ЖЕРМЕНА. И что же это вы, интересно, такого сделали?

ШАРЛЬ. Когда вы ушли, мне было тридцать... и я не просил развода, чтобы избежать искушения снова жениться... я посвящал его воспитанию почти всё своё время... Я сделал из него мужчину, по-моему, весьма толкового... Я дал ему профессию... теперь он может ходить без посторонней помощи... и годы, которые мне ещё остались, я намерен прожить для себя!.. Только поглядите, насколько расходятся наши намеренья... в то время как вы говорите о том, чтобы вновь занять своё место здесь... я как раз хотел попросить вашего согласия на развод.

ЖЕРМЕНА. Сейчас?

ШАРЛЬ. Да, сейчас... Вы вернулись слишком поздно... он уже не нуждается в вас!

ЖЕРМЕНА. Вы уверены?

ШАРЛЬ. Впрочем, нужны вы ему или нет, всё будет так, как захочу я.

ЖЕРМЕНА. Король сказал: «»Мы так желаем!»

ШАРЛЬ. Причём здесь король... я сказал: «Я так хочу!», вот и всё.

ЖЕРМЕНА. И вы намерены лишить меня права носить ваше имя?

ШАРЛЬ. А разве там вы его носили?

ЖЕРМЕНА. Нет!..

ШАРЛЬ. Вот видите!.. Там вы его не носили... а то, каким манером вы носили его здесь, согласитесь, не внушает особых иллюзий!.. Легко сказать, шляться где-то двадцать лет... и вот в один прекрасный день... потому что кто-то там умер и вам, видите ли, стало одиноко, вы сочли, что можете вернуться назад?!..

ЖЕРМЕНА. Стало быть, жест сострадания вас ничуть не соблазняет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Мемуары шулера» и другое»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Мемуары шулера» и другое» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Мемуары шулера» и другое»

Обсуждение, отзывы о книге ««Мемуары шулера» и другое» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x