— По правде, эта дама меня не удивляет, — заметил судья. — Судя по всему, она большой молодец!
— Молодец? — воскликнул Август. — Да более добропорядочной и благочестивой женщины по эту сторону Атлантики я не встречал. Ручаюсь вам.
Судье очень хотелось помочь ему, он сказал:
— А если вам самому написать ей и объяснить, что вы не можете бросить начатые работы? Попробуйте.
Попробовать, может, и стоило, но проходил день за днем, а Август все откладывал и откладывал. Так он ничего и не написал, не собрался. Да и с какого конца подступиться? Будь это деловое письмо, от такого-то числа, касаемо того-то, с глубоким уважением, а тут речь шла, в сущности, о прошении, вымаливании денег, которые он некогда отдал одним взмахом руки, не задумываясь. Нет, не будет он писать. Пусть они достанутся тебе, Поулине! А я уж как-нибудь обойдусь, доживу, сколько мне еще отпущено на этой земле, и без этих денег, прощай навек… Но ему было тяжело лишиться такой крупной суммы, она пришлась бы сейчас очень кстати. И не стыдно Поулине обращаться так с человеком, которого она знает сыздетства, старым приятелем и знакомцем…
Уж лучше он отправит ей телеграмму. Старая, расточительная привычка, оставшаяся у него с молодости: зачем писать длинные письма, когда можно коротко телеграфировать?
Он сидит на телеграфе, пишет и зачеркивает, пишет и зачеркивает. Он не сидел бы тут так беспечно, если бы знал, что его ожидает: к нему вышел начальник телеграфа, под мышкой у него толстая книга с накладными уголками из бронзы — русская Библия.
— Я хочу воспользоваться тем, что вы здесь, и кое о чем спросить, — говорит он.
Дело в том, что начальник телеграфа, книжный червь, усомнился, а Библия ли это вообще, только не знал, как ему проверить. Разве русская Библия выглядит именно так? Это вполне могло быть что-то еще. С другой стороны: почему бы русской Библии именно так и не выглядеть? Вот ведь что! На адресную книгу вроде бы не похоже. Вопрос этот завел книжного червя в совершенный тупик, черт знает что, а не Библия, он даже сон из-за нее потерял.
— Вы можете прочесть, что в ней написано? — спросил он.
Август улыбнулся:
— Да запросто!
— Вот это слово, что оно означает?
— Вот это? По-норвежски это будет то же, что Пилат.
— А это?
— Это значит «сообразно с…», ну да, «сообразно».
— А вы не сочиняете? — сказал начальник телеграфа. И нагло спросил: — Вы по-русски-то читать умеете?
Август снова заулыбался.
Начальник телеграфа:
— Не знаю, что вы там умеете, а только книгу вы держите вверх ногами. Я вижу это по греческим буквам.
Август смешался.
— Ладно, — сказал он, — могу ее и перевернуть, если вам так хочется, но только мне все едино, я могу читать так и этак.
Начальник телеграфа:
— Вы абсолютно уверены, что это Библия?
Август с оскорбленным видом:
— Раз вы сомневаетесь, что это Святое Писание и слова самого Господа Бога, тогда я забираю ее назад и возвращаю ваши пять крон!
И делу конец! Только так и надо. Накладно, конечно, ну к чему ему Библия, он даже не сможет отдать ее напрокат. Но ему просто необходимо было утвердить свои позиции.
Начальник телеграфа тычет пальцем:
— О чем говорится в этой строфе?
— В этой? О крещении, насколько я понимаю. Крещении Иисуса.
— Как! — восклицает начальник телеграфа. — Это на первых-то страницах? В Ветхом Завете?
Августу совсем неохота расставаться с пятью кронами, он осторожно дает задний ход:
— В этих очках я не очень хорошо вижу, они мне с самого начала не подходили, но других не было. Я купил их на рынке в Ревеле, в стране, которая зовется Эстония. Там было полно вещей, я мог купить что угодно, только я приметил человека, который продавал очки, ну и подошел к нему, на нем было сермяжное платье, подпоясанное веревкой, и клеенчатая фуражка, а ноги — босые, такого продавца вы сроду не видывали…
Распалившись донельзя, начальник телеграфа безжалостно тычет в книгу:
— Значит, в этой строфе говорится о крещении? О крещении Иисуса?
— Нет, этого я утверждать не берусь, — ответил Август. — Может, в ней говорится и о чем-то другом. В свое время я неплохо успевал в школе, знал уйму вещей, но что вы хотите от человека в моих годах! Дайте, я как следует протру очки и посмотрю еще раз. Но только когда у человека нет приличных очков…
— Подождите минутку! — попросил начальник телеграфа и побежал к аппарату, который его настойчиво призывал.
Август и не подумал ждать.
Покончив со всякими усадебными работами, он мог снова посвятить себя прокладке дороги. Правда, перед этим ему пришлось продемонстрировать редактору Давидсену автомобиль и объяснить, как он устроен. Из этого получилась статья в газете.
Читать дальше