Louisa May Alcott - Хорошие жёны / Good wives. Уровень 3

Здесь есть возможность читать онлайн «Louisa May Alcott - Хорошие жёны / Good wives. Уровень 3» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Классическая проза, foreign_language, literature_20, Прочая детская литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хорошие жёны / Good wives. Уровень 3: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хорошие жёны / Good wives. Уровень 3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Хорошие жёны» – продолжение всемирно известного романа американской писательницы Луизы Мэй Олкотт «Маленькие женщины». Четыре сестры Марч выросли, у них появились новые заботы и трудности. Каждая из них по-прежнему окружена любовью близких, но теперь повзрослевшие девушки учатся сами принимать решения, делать правильный выбор, влюбляются и создают семьи, ищут себя и познают мир.
Текст романа адаптирован для продолжающих изучать английский язык средней ступени (уровень 3 – Intermediate) и сопровождается комментариями и словарем для помощи читателю. В конце книги даны упражнения на понимание прочитанного.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Хорошие жёны / Good wives. Уровень 3 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хорошие жёны / Good wives. Уровень 3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Tuesday

The children were very noisy and I really thought to shake them. Some good angel inspired me to try gymnastics, and soon they were glad to sit down and keep still. After luncheon, the servant took them out for a walk, and I went to my needlework.

Suddenly the parlor door opened and shut, and someone began to hum, “ Kennst Du Das Land [28] Kennst Du Das Land – «Ты знаешь ли край» (песня из романа Гёте «Годы учения Вильхельма Мейнстера») ”, like a big bumblebee. It was dreadfully improper, I know, but I couldn’t resist the temptation, and lifted one end of the curtain before the glass door, and peeped in.

Professor Bhaer was there, and while he arranged his books, I took a good look at him. A regular German-rather stout, with brown hair all over his head, a bushy beard, good nose, the kindest eyes I ever saw, and a splendid big voice. His clothes were rusty, his hands were large, and he had beautiful teeth. He looked like a gentleman, though two buttons were off his coat and there was a patch on one shoe. He went to the window to turn the hyacinth bulbs toward the sun, and stroke the cat, who received him like an old friend. Then he smiled, and when a tap came at the door, said in a loud, brisk tone,

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

shut him out from – закрыли ему путь к

2

no stars or bars – ни чинов, ни наград

3

The Spread Eagle – «Парящий орёл»

4

a woman of means – женщина со средствами

5

linen closet – бельевая

6

имеется в виду лицензия на венчание без церковного оглашения

7

watchman’s rattle – трещотка сторожа

8

here’s a state of things! – что же это такое!

9

Artistic Attempts – творческие изыскания

10

pen-and-ink drawing – рисунки тушью и пером

11

poker-sketching – выжигание по дереву

12

divine attribute – божественное свойство

13

cherry-bounce – шарабан

14

scribbling suit – пиcательский костюм

15

cut it down one third – сократить на треть

16

private expense book – книга личных расходов

17

I’m tired of being poor – я устала быть бедной

18

just the thing – то, что надо

19

calls – визиты

20

dogskin gloves – лайковые перчатки

21

to do the ‘parley vooing’ – «парлевукать» ( зд .: говорить по-французски)

22

That is so Frenchy. – Это так по-французски.

23

Votre Amie – Ваша Эмми ( франц .)

24

ein wonderschönes Blondchen – прекрасная блондинка ( нем .)

25

whom you don’t care two pins – до которых тебе нет дела ни на грош

26

boarding house – пансион

27

flights – лестничные пролёты

28

Kennst Du Das Land – «Ты знаешь ли край» (песня из романа Гёте «Годы учения Вильхельма Мейнстера»)

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хорошие жёны / Good wives. Уровень 3»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хорошие жёны / Good wives. Уровень 3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хорошие жёны / Good wives. Уровень 3»

Обсуждение, отзывы о книге «Хорошие жёны / Good wives. Уровень 3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x