Ваад (Во) — один из кантонов Швейцарии.
Стр. 187. Абенсераг — герой повести Шатобриана «Похождения последнего из Абенсерагов» (1827).
Стр. 200. Христиания — старое название Осло.
…проникшись идеями Шопенгауэра и Гартмана… — Артур Шопенгауэр (1788–1860) рассматривал реальный мир как царство несовершенства и страдания, а выход из него видел в отказе от жизненных интересов, от деятельности. Немецкий философ Эдуард фон Гартман (1842–1906) учил, что всякий человек обречен на страдания, ибо существует как индивидуум; избавить от страданий может только «несуществование».
Стр. 214. Германик (15 г. до н. э. — 19 г. н. э.) — приемный сын императора Тиберия, полководец, победитель германцев, любимец римского народа.
Порт-Тараскон
Стр. 221. …одна из которых — поэзия, а другая — правда. — Намек на автобиографию Гете «Поэзия и правда. Из моей жизни» (1809–1830).
Стр. 225. Паскаль сказал: « Нужно, чтобы было и утешительное и истинное… » — Цитата из книги французского физика и философа Блеза Паскаля (1623–1662) «Мысли».
Стр. 225. … изданной Дрейфусом … — Имеется в виду не Альфред Дрейфус, обвиняемый в знаменитом процессе, а Поль Дрейфус, издатель «Журнала морской торговли и колоний».
Стр. 232. Вобан Себастьян ле Претр (1633–1707) — крупнейший французский военный инженер, строитель пограничных укреплений Франции, восемь раз осаждавший города и трижды победоносно защищавший осажденные крепости.
Стр. 235. Петр Пустынник (умер в 1115 г.) — французский монах, проповедовавший во Франции крестовый поход.
Стр. 240. Бугенвиль Луи-Антуан (1729–1811) — французский мореплаватель, открывший многие острова Полинезии; опубликовал в 1771 году книгу «Кругосветное путешествие».
Дюмон-Дюрвиль Жюль-Себастьян-Сезар (1790–1842) — французский мореплаватель, исследователь Новой Гвинеи, Новой Зеландии и Полинезии, где он разыскивал экспедицию Лаперуза.
Стр. 266. Гарский мост — римский водопровод (акведук), построенный в 19 году и переброшенный через реку Гар. Представляет собой три ряда стоящих друг на друге арок, длина его около 270 метров.
Стр. 281. Д'Антркасто Антуан-Реймон-Жозеф де Брюни (1737–1793) французский мореплаватель, возглавлявший первую экспедицию, отправленную на поиски Лаперуза в 1791 году. Исследовал ряд островов Полинезии и Меланезии; заболел во время плавания и умер в море.
Стр. 299. … Наполеон, когда его взяли в плен англичане и когда его оставила Мария-Луиза. — 15 июля 1815 года Наполеон сдался на милость англичанам и был доставлен на судно «Беллерофонт». Мария-Луиза, вторая жена Наполеона (1791–1847), после разгрома Наполеона покинула мужа и сына и отправилась к отцу, австрийскому императору Франциску I.
Стр. 300. Лас-Каз Эмманюэль (1766–1842) — морской офицер, последовавший за Наполеоном на остров Св. Елены. На этом острове он пробыл до ноября 1816 года, а затем вынужден был покинуть его из-за конфликта с английским губернатором Гудсоном Лоу (1769–1844). Лас-Каз записывал высказывания Наполеона; эти записи послужили ему материалом для книги «Мемориал Св. Елены» (1823).
Стр. 301. Бонапарт в Леобене!.. — Имеются в виду мирные переговоры, которые Наполеон, тогда еще генерал Бонапарт, вел с австрийцами в Леобене (Штирия) после победоносного итальянского похода.
Стр. 303. «Нортумберленд» — фрегат, на котором англичане доставили Наполеона на остров Св. Елены.
Разве Наполеон… скрывал, что он вспоминает Фемистокла? — Фемистокл (525–461 гг. до н. э.), политический руководитель Афин, победитель персов, из-за разногласий с консервативной партией был изгнан в 472 году из Афин и поселился у своих былых врагов — персов. Наполеон, вступив на палубу «Беллерофонта», сказал: «Я как Фемистокл: я буду греться у очага британского народа».
Стр. 304. «Я очень популярен в Англии ». — Тартарен утверждает это с полным основанием: первые две книги его приключений выдержали в Англии несколько изданий. Английское издание «Порт-Тараскона» появилось одновременно с французским; перевод был сделан известным англо-американским писателем Генри Джеймсом, приятелем Доде.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу