Ричард Олдингтон - Прощайте, воспоминания - сборник

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Олдингтон - Прощайте, воспоминания - сборник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1961, Издательство: Издательство иностранной литературы, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прощайте, воспоминания: сборник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прощайте, воспоминания: сборник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вашему вниманию предлагается сборник произведений Ричарда Олдингтона «Прощайте, воспоминания».
В книгу известного писателя вошли рассказы из сборников «Дороги к славе» и «Короткие ответы», посвященных психологическим контрастам.

Прощайте, воспоминания: сборник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прощайте, воспоминания: сборник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

60

Господа хозяева мира (фр.).

61

«Кто счастье знал, тому несчастье не грозит». — Строка из сонета Уилфрида Скоуэна Бланта (1840–1932).

62

Эгерия — в римской мифологии пророчица — нимфа ручья.

63

…А теперь я читаю Сэссуна и Брука… — Зигфрид Сэссун (1886–1967) и Руперт Брук (1887–1915) — видные английские поэты — «георгианцы», сражавшиеся на полях первой мировой войны.

64

Гелиогабал (204–222) — римский император, любивший пышность.

65

…тан Гламисский — тан Кавдорский — и, наконец, король… — реминисценция из шекспировского «Макбета».

66

…пока Бирнамский лес не двинулся па Дунсинан. — Реминисценция из «Макбета». Дунсинан — замок Макбета, которому было предсказано: «Пока на Дунсинанский холм в поход // Бирнамский лес деревья не пошлет, Макбет несокрушим» (IV, 1).

67

Название повести — слова Антония об убитом Цезаре из трагедии Шекспира «Юлий Цезарь»: // «Еще вчера повелевал вселенной // Могучий Цезарь; он теперь во прах // Повержен…» // (Действие III, сцена II)

68

Артур Пинеро (1855–1934) — английский драматург, автор комедий н социальных драм.

69

Лотреамон — псевдоним французского поэта Изидора Дюкасса (1846–1870).

70

Константин Брынкуш (1876–1957) — румынский скульптор.

71

«Дада» — название эстетской школы литературы и искусства, основанной в 1916 году в Швейцарии.

72

«Безумное чаепитие» — глава в книге английского писателя Люиса Кэррола «Алиса в стране чудес».

73

Аспазия (V век до н. э.) — сожительница Перикла (490–429), политического деятеля древних Афин. Отличалась умом, образованностью и красотой.

74

Мессалина — жена римского императора Клавдия, известная своим распутством. Субура — оживленная улица в Риме, где было много таверн и увеселительных заведений.

75

Венера Пандемосская — в античной мифологии покровительница чувственной, плотской любви.

76

Гибрида — в греческой мифологии олицетворение высокомерия и гордости, противопоставляемых воле богов. Немезида — богиня мщения.

77

В произведениях древних авторов упоминаются красивые яблоки, которые росли около Содома. При первом же прикосновении к ним они превращались в дым и пепел.

78

Шекспир, «Веселые виндзорские кумушки», действие IV, сцена I.

79

Защитник, выступающий от лица бога (лат.).

80

Анна Женевьева де Лонгвилль (1619–1679) — французская красавица, известная своим участием в политических интригах.

81

Бауэри — улица в Нью-Йорке, известная своими дешевыми увеселительными заведеннями.

82

Сохо — район в Лондоне, знаменитый своими ресторанами.

83

Вацлав Нижинский (1890–1950) — известный артист петербургского балета.

84

Тучекукуевск — птичий город на облаках в комедии Аристофана «Птицы».

85

Панч — персонаж английской кукольной комедии.

86

«Дженни Уокер» — сорт виски.

87

Бетельгейзе — звезда в созвездии Ориона.

88

Пэлл Мэлл — улица в Лондоне. В викторианскую эпоху почти все главные клубы английских джентльменов проводили заседания в особняках на Пэлл Мэлл. Кроме того, именно здесь поначалу располагались Королевская академия художеств и Национальная галерея

89

Эскулап — античный бог врачевания. Петух, так же как и змея, считался его священным животным.

90

Повержена во прах. — Реминисценция из трагедии Шекспира «Юлий Цезарь» (слова Антония: «Еще вчера повелевал вселенной могучий Цезарь; он теперь во прах повержен…» — III, 3).

91

Пинеро Артур (1855–1934) — английский драматург, автор комедий-фарсов и мелодрам.

92

Лотреамон — псевдоним французского поэта Изидора Дюкаса (1846–1870).

93

Брынкуш Константин (1876–1957) — румынский скульптор, работавший в Париже. Использовал выразительность текучих стилизованных контуров, целостных объемов, фактуру материала для создания обобщенно-символических образов. Его формы отличались лаконизмом и геометрической отвлеченностью.

94

«Дада» (от фp. dada — деревянная лошадка, в переносном смысле — бессвязный детский лепет) — авангардистское направление в литературе и искусстве Западной Европы (1916–1922).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прощайте, воспоминания: сборник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прощайте, воспоминания: сборник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ричард Олдингтон - Дочь полковника
Ричард Олдингтон
Ричард Олдингтон - Пост обреченных
Ричард Олдингтон
Ричард Олдингтон - Убит в бою
Ричард Олдингтон
Ричард Олдингтон - Парни из нашей деревни
Ричард Олдингтон
Ричард Олдингтон - Любовь за любовь
Ричард Олдингтон
Ричард Олдингтон - Прощайте, воспоминания
Ричард Олдингтон
Ричард Олдингтон - Повержена в прах
Ричард Олдингтон
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Олдингтон
Ричард Олдингтон - Сущий рай
Ричард Олдингтон
Отзывы о книге «Прощайте, воспоминания: сборник»

Обсуждение, отзывы о книге «Прощайте, воспоминания: сборник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x