Первый казахский роман-эпопея — «Путь Абая» Мухтара Ауэзова, в блестящей национальной форме развивая лучшие традиции мирового романа, имеет значение исторического памятника великому времени Октябрьской революции, торжества ленинской национальной политики и социалистического возрождения казахского народа. Опережая многие исторические, экономические, социологические, правовые, лингвистические, философские исследования жизни своего народа, М. Ауэзов создал классическую эпопею, в которой с огромной художественной мощью не только запечатлена его полувековая история в один из самых важных периодов развития, но и выражен его творческий гений.
Стр. 23. Медресе — мусульманская духовная школа.
Шокпар — дубинка с утолщением на конце, оружие рукопашного боя.
Соил — длинный шест с петлей для поимки коней, также служит оружием.
Стр. 27. В прошлом году, когда на Бохрау… — Бохрау — так казахи называли православный религиозный праздник покров.
Стр. 29. Ну да, это Телькара! — Телькара — прозвище, данное Абаю, выращенному и матерью и бабушкой. (Тель — сосунок, вскормленный двумя матками, кара — черный, смуглый.)
Стр. 30. Сперва отдай салем ему! — Салем — приветствие, а также устное поручение, передаваемое через третье лицо.
…в год джута — Джут — длительная гололедица, во время которой скот не может добыть подножный корм и гибнет.
Хазрет — святой, блаженный; почтительное наименование духовного лица.
Став в этом году ага-султаном, Кунанбай поставил Майбасара волостным управителем Тобыкты. — Ага-султан — начальник окружного приказа. Он выбирался из числа старейших казахских родов на общем сборе округа и утверждался генерал-губернатором Западной Сибири. Вместе с ним делами казахов, населяющих данный округ, ведали его помощники — младший султан и русский чиновник или офицер. Кунанбай был ага-султаном (старшим султаном) Каркаралтшского округа в 1857–1858 годах.
Стр. 33. Физули Муххамед Сулейман-оглы (1502?—1563) — классик азербайджанской поэзии
Ну конечно, в нем течет кровь Шаншар! — Шаншар — название рода, откуда выходило много острословов, весельчаков, один из которых, Тонтай, приходился родственником матери Абая.
Стр. 36. Куж — сказочный великан.
Стр. 37. По старому обычаю аксакалов … — Аксакал — буквально: белобородый; почтительное обращение к старшему.
Стр. 39. При этом имени перед ним сразу же возник образ Кодара из песни «Козы-Корпеш и Баян-Слу». — «Козы-Корпеш и Баян-Слу» — казахская популярная народная поэма. Злодей Кодар, добиваясь красавицы Баян-Слу, убивает ее любимого Козы-Корпеша.
Байкокше — известный в то время акын-импровизатор.
Стр. 40. Албасты подстерегает слабых! — Албасты — злой дух.
Шариат — свод мусульманских законов, определяемых Кораном.
Стр. 42. Да и впоследствии этот род дал много удальцов, любителей набегов и барымты… — Барымта — набег с целью угона скота.
Стр. 45. Ибрагим — мусульманское имя Абая, данное ему матерью.
Стр. 46. Кунекен — почтительная форма от имени Кунанбай.
Насыбай — жевательный табак.
Курт — овечий сыр.
Стр. 55. …здесь собрались все аткаминеры сильных, крупных родов. — Аткаминер — буквально: «севший на коня»; так называли богатых, влиятельных людей.
Стр. 59. Текебай — осленок, упрямец.
Стр. 67. Одни говорили, что у него «ушик», другие — «сокпа», третьи — тиф … — «Ушик» и «сокпа» — название болезней.
Стр. 71. Потом она перешла к печальным историям Калмакана и Мамыр, Енлик и Кебека. — Автор имеет в виду трагическую судьбу влюбленных Калмакана и Мамыр, Енлик и Кебека, о которой впоследствии были сочинены поэмы Шакаримом Кудайбердиевым, племянником Абая
Жир — одна из основных форм казахской народной поэзии (строка, как правило, состоит из семи-восьми слогов).
Айтыс — поэтическое состязание в импровизации, широко распространено среди казахов.
Читать дальше