Уильям Моэм - Then and Now

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Моэм - Then and Now» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Классическая проза, Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Then and Now: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Then and Now»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Maugham found a parallel to the turmoil of our own times in the duplicity, intrigue and sensuality of the Italian Renaissance. Then and Now enters the world of Machiavelli, and covers three important months in the career of that crafty politician, worldly seducer and high priest of schemers.

Then and Now — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Then and Now», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Machiavelli remained silent. He knew only too well how much truth there was in what the Duke said. He remembered how hotly the election to his own subordinate post had been contested and with what bitterness his defeated rivals had taken it. He knew that he had colleagues who were watching his every step, ready to pounce upon any slip he made that might induce the Signory to dismiss him. The Duke continued.

“A prince in my position is free to choose men to serve him for their ability. He need not give a post to a man who is incapable of filling it because he needs his influence or because he has a party behind him whose services must be recognized. He fears no rival because he is above rivalry and so, instead of favouring mediocrity, which is the curse and bane of democracy, seeks out talent, energy, initiative and intelligence. No wonder things go from bad to worse in your republic; the last reason for which anyone gets office is his fitness for it.”

Machiavelli smiled thinly.

“Your Excellency will permit me to remind him that the favour of princes is notoriously uncertain. They can exalt a man to great heights, but they can also cast him down to the depths.”

The Duke gave a chuckle of frank amusement.

“You are thinking of Ramiro de Lorqua. A prince must know both how to reward and how to punish. His generosity must be profuse and his justice severe. Ramiro committed abominable crimes; he deserved to die. What would have happened to him in Florence? There would have been people whom his death would have offended; there would have been people to intercede for him because they had profited by his misdeeds; the Signory would have hesitated and in the end have sent him on an embassy to the King of France or to me.”

Machiavelli laughed.

“Believe me, Your Excellency, the ambassador they propose to send to you now is of unimpeachable respectability.”

“He will probably bore me to death. There is no doubt about it, I shall miss you, Secretary.” Then, as if the idea had suddenly occurred to him, he gave Machiavelli a warm smile. “Why don’t you enter my service? I will find work for you to do that will give scope to your quick mind and wide experience, and you won’t find me ungenerous.”

“What confidence could you place in a man who had betrayed his country for money?”

“I do not ask you to betray your country. By serving me you could serve it to better advantage than you will ever be able to as secretary of the Second Chancery. Other Florentines have entered my service and I don’t know that they have regretted it.”

“Adherents of the Medici who fled when their lords were driven out and were prepared to do anything that gave them a means of livelihood.”

“Not only. Leonardo and Michelangelo were not too proud to accept my offers.”

“Artists. They will go wherever there is a patron to give them a commission; they are not responsible people.”

There was still a smile in the eyes that steadily held Machiavelli’s when the Duke answered.

“I have an estate in the immediate neighbourhood of Imola. It has vineyards, arable land, pasture and woods. I should be happy to give it to you. It would bring you in ten times as much as the few beggarly acres you own at San Casciano.”

Imola? Why had Caesar thought of that city rather than another? Once more the suspicion crossed Machiavelli’s mind that he knew of his fruitless pursuit of Aurelia.

“Those beggarly acres at San Casciano have belonged to my family for three hundred years,” he said acidly. “What should I do with an estate at Imola?”

“The villa is new, handsome and well built. It would be an agreeable retreat from the city in the heat of summer.”

“You speak in riddles, Excellency.”

“I am sending Agapito to Urbino as its governor. I know no one more competent than you to take his place as my chief secretary, but I can see that it would make negotiations with the ambassador Florence is sending to replace you somewhat embarrassing. I am prepared to appoint you governor of Imola.”

It seemed to Machiavelli that his heart on a sudden stopped beating. It was a position of importance and one to which he had never dreamt of aspiring. There were cities that had come into the possession of Florence, either by capture or by treaty, but the men sent to govern them were of great family and of powerful connections. As governor of Imola, Aurelia would be proud to be his mistress and as governor of Imola he could easily find pretexts to rid himself of Bartolomeo whenever it suited him. It was almost impossible that the Duke should make this offer without being aware of the circumstances. But how could he be aware of them? Machiavelli felt in himself a certain complacency as he noticed that the double prospect did not for a moment affect him.

“I love my native land more than my soul, Excellency.”

Il Valentino was unused to being crossed and Machiavelli thought it certain that on this he would dismiss him with an angry gesture. To his surprise, the Duke, playing idly with his order of St. Michael, continued to look at him reflectively. It seemed a long time before he spoke.

“I have always been frank with you, Secretary,” he said at last. “I know you are a man not easy to deceive and I would not waste my time in trying. I will put my cards on the table. I do not ask you for secrecy if I divulge my plans to you; you will not betray my confidence, because no one would believe that I gave it to you. The Signory would think you were trying to make yourself important by giving out your guesses as matters of fact.”

The Duke paused for a moment only.

“My hold on Romagna and Urbino is secure. In a little while I shall have control of Castello, Perugia and Siena. Pisa is mine for the asking. Lucca will surrender at my bidding. What will be the position of Florence when it is surrounded by states in my possession or under my authority?”

“Dangerous without doubt except for our treaty with France.”

Machiavelli’s reply seemed to amuse the Duke.

“A treaty is an arrangement two states make to their common advantage and a prudent government will disavow it when its circumstances are no longer advantageous. What do you think the French king would say if in return for his connivance while I seized Florence I offered then to join my forces with his to attack Venice?”

Machiavelli shivered. He knew only too well that Louis XII would never hesitate to sacrifice his honour to his interest. He took some time to answer and when he did he spoke with deliberation.

“It would be a mistake on Your Excellency’s part to suppose that Florence could be taken at small cost. We would fight to the death to preserve our liberty.”

“What with? Your citizens have been too busy making money to be willing to train themselves to defend their country. You have hired mercenaries to fight for you so that you shouldn’t be disturbed in your avocations. Folly! Hireling soldiers do not go to war for any reason other than a little money. That is not enough to make them die for you. A country is doomed to destruction if it cannot defend itself and the only way it can do that is to create out of its own citizens a trained, well–disciplined and well–equipped army. But are you Florentines prepared to make the sacrifices this entails? I don’t believe it. You are governed by businessmen and businessmen’s only idea is to make a deal at any price. Short profits and quick returns, peace in our time even at the cost of humiliation and the risk of disaster. Your Livy has taught you that the safety of a republic depends on the integrity of the individuals that compose it. Your people are soft. Your state is corrupt and deserves to perish.”

Machiavelli’s face grew sullen. He had no answer to make. The Duke drove his point home.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Then and Now»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Then and Now» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Then and Now»

Обсуждение, отзывы о книге «Then and Now» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x