Уильям Моэм - Then and Now
Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Моэм - Then and Now» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Классическая проза, Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Then and Now
- Автор:
- Издательство:epubBooks Classics
- Жанр:
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Then and Now: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Then and Now»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Then and Now — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Then and Now», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“At all events,” Machiavelli said to Piero cheerfully, “our good Duke has rid the earth of one more rascal. Let us find a tavern and drink a cup of hot wine to get the chill out of our bones.”
XXVIII
THERE WAS a very good reason why Machiavelli had not been able to discover Il Valentino’s projects and that was because they were still unsettled. Something had to be done, for there was no sense in having an army and not using it, but it was not so easy to decide what. The captains sent representatives to Cesena to discuss the matter with the Duke, but no agreement was reached, so after some days they despatched Oliverotto da Fermo with a concrete proposition to put before him.
This Oliverotto da Fermo was a young man who not long before had got himself much talked about. Having been left fatherless in early childhood, he was brought up by his uncle, his mother’s brother, called Giovanni Fogliati, and on reaching a suitable age was sent to learn the profession of arms under Paolo Vitelli. After Paolo’s execution he joined his brother Vitellozzo and in a short while, because he was intelligent and vigorous, became one of his best officers. But he was ambitious. He thought it base to serve when he might rule, and so concocted an ingenious plan to better himself. He wrote to his uncle and benefactor that since he had been away from home for some years, he would like to visit him and his native town and at the same time see to his paternal estate. And because his only concern had been to gain renown, so that his fellow citizens should see that he had not spent his time in vain he desired to come in an imposing way with a hundred horsemen, his friends and servants, in his train; and he begged his uncle to see that he was received in an honourable manner, which would be not only a credit to him but to his uncle whose foster child he was. Giovanni Fogliati was gratified to see that his nephew was not forgetful of the care and affection with which he had treated him and when Oliverotto arrived at Fermo, very naturally took him to live with him. But after some days Oliverotto, not to be a burden on his uncle, moved into a house of his own and invited him and all the most important personages of Fermo to a solemn banquet.
When they had feasted and made merry, Oliverotto, broaching a topic that was of concern to all of them, spoke of the greatness of the Pope and his son Caesar and of their undertakings; but getting up on a sudden with a remark that these were matters that must be discussed in private, he led his guests into another room. They had no sooner seated themselves than soldiers came out of their hiding places and killed them one and all. Thus he gained possession of the city, and since all were dead who might have resisted him and the regulations he made, both civil and military, were efficient, within a year he not only made himself safe in Fermo, but formidable to his neighbours. This was the man then whom the captains sent to Il Valentino. The proposition he brought was with their combined forces to invade Tuscany or if that did not suit him to seize Sinigaglia. Tuscany was a rich prize. The capture of Siena, Pisa, Lucca and Florence would provide great spoil to all who took part in the enterprise and Vitellozzo and the Orsini had old scores with Florence which they would be glad to settle. But Siena and Florence were under the protection of the King of France and the Duke was not prepared to anger an ally of whom he might yet have need. He therefore told Oliverotto that he would not join in an attack on Tuscany, but would be well pleased to have Sinigaglia taken.
Sinigaglia was small, but not unimportant, for it was on the sea and had a good port. Its ruler, the widowed sister of the unfortunate Duke of Urbino, had signed the compact at La Magione along with the rebel captains; but after the reconciliation, in which she would have no share, leaving Andrea Doria, a Genoese, to defend the citadel, she had fled with her young son to Venice. Oliverotto marched on the city and occupied it without opposition. Vitellozzo and the Orsini advanced with their troops and quartered them in the vicinity. The operation had been conducted with only one hitch: Andrea Doria refused to surrender the citadel except to Il Valentino in person. It was strong and to take it by storm would cost time, money and men. Common sense prevailed. Now that the Duke had sent away his French contingent the captains could no longer regard him as formidable and so, informing him of Andrea Doria’s demand, they invited him to come to Sinigaglia.
When he received this request he had already left Cesena and was at Fano. He sent a trusted secretary to tell the captains that he would come to Sinigaglia at once and to request them to await him there. Since the signing of the treaty they had shown no inclination to encounter the Duke in person. Anxious to dispel the mistrust which their neglect indicated, he instructed the secretary to inform them in a friendly manner that the estrangement they persisted in maintaining could only prevent the pact they had agreed on from being effective; and that for his part his one and only desire was to avail himself of their forces and their counsels.
Machiavelli was astounded when he heard that the Duke had accepted the captains’ invitation. He had closely studied the treaty and it was evident to him that neither side put the smallest trust in the other. On learning that the captains had asked Il Valentino to join them at Sinigaglia because the commander of the citadel refused to deliver it to one of his officers, he was convinced that they were setting a trap for him. The Duke had dismissed his French men–at–arms and so considerably diminished his strength. The captains had all their men at Sinigaglia or near at hand. It seemed obvious that the commander had made his condition with their connivance and when the Duke entered the city with his mounted men they would attack and cut him and them to pieces. It was incredible that he should hazard himself almost defenceless among his mortal enemies. The only explanation was that he trusted in his star and, blinded by arrogance, thought to cow those brutal men by the power of his will and the force of his personality. He knew they were afraid of him, but perhaps he had forgotten that fear may well make brave men out of cowards. True, fortune hitherto had favoured the Duke, but fortune was inconstant. Pride goeth before a fall. Machiavelli chuckled. If the Duke walked into the trap laid for him and were destroyed, it would be to the great advantage of Florence. He was the enemy; the captains, held together only by their dread of him, could be separated by skillful manoeuvres and disposed of one by one.
Machiavelli chuckled too soon. When the Orsini, hoping to entrap the Duke, made the commander of the citadel an offer of money to refuse to deliver it to anyone but the Duke in person, the commander had already received the gold the Duke had paid him to do just that. He had guessed his captains’ design and foresaw what they would do to induce him to come among them. He was a secret man and it was not his habit to discuss his plans till the moment arrived to put them to execution. On the night before leaving Fano he called together eight of his most trusted followers. He told them that when the captains came to meet him one of them was to place himself on each side of each one of them and, as though to do him honour, accompany him till they reached the Palace which had been chosen as his residence. Once there they would be at his mercy. Not one of them would leave it alive and free. He had scattered his troops about the country so that none should know how great a force he disposed of and now he gave orders that they should assemble in the morning at a river about six miles on the way to Sinigaglia. As a sign of good faith he had sent his baggage wagons on ahead of him and he smiled as he thought how the captains must lick their chops when they contemplated the great booty that awaited them.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Then and Now»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Then and Now» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Then and Now» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.