Энтони Троллоп - Финиас Финн, Ирландский член парламента

Здесь есть возможность читать онлайн «Энтони Троллоп - Финиас Финн, Ирландский член парламента» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: С.-Петербургъ, Год выпуска: 1875, Издательство: Изданіе Е.Н. Ахматовой, Жанр: Классическая проза. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Финиас Финн, Ирландский член парламента
  • Автор:
  • Издательство:
    Изданіе Е.Н. Ахматовой
  • Жанр:
  • Год:
    1875
  • Город:
    С.-Петербургъ
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг книги:
    4 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Финиас Финн, Ирландский член парламента: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Финиас Финн, Ирландский член парламента»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Без аннотации.

Финиас Финн, Ирландский член парламента — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Финиас Финн, Ирландский член парламента», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я скажу вамъ, въ чемъ состоитъ мое предложеніе. Если вы будете писать намъ двѣ передовыя статьи каждую недѣлю во всю сессію, вы будете получать чекъ на шестнадцать фунтовъ въ послѣднее число каждаго мѣсяца. Если эти деньги будутъ не честнѣе тѣхъ, которыя вы получали въ Доунингской улицѣ, меня зовутъ не Квинтусъ Слайдъ.

— Мистеръ Слайдъ! сказалъ Финіасъ и остановился.

— Если мы займемся дѣломъ, называйте меня просто Слайдъ, а не мистеръ. Такъ будетъ гораздо легче.

— Мы не станемъ заниматься дѣломъ и я не желаю ничего сдѣлать легче. Мнѣ кажется, вы говорили обо мнѣ въ вашей газетѣ весьма грубыя вещи.

— Что же такое? Если вы обращаете вниманіе на это…

— Я не обращаю ни малѣйшаго вниманія. Вы можете сколько угодно продолжать ихъ. Я и не сомнѣваюсь, что продолжать вы будете. Но вы не можете приходить ко мнѣ послѣ того.

— Ужъ не хотите ли вы выгнать меня?

— Именно. Вы напечатали кучу лжи.

— Лжи, мистеръ Финнъ? Вы сказали: лжи, сэръ?

— Я сказалъ: лжи — лжи — лжи!

II Финіасъ подошелъ къ Слайду, какъ будто хотѣлъ немедленно выбросить его въ окно.

— Вы можете писать омять сколько вамъ угодно лжи. Это ваше ремесло и вы должны заниматься этимъ или умереть съ голода. Но не приходите ко мнѣ болѣе.

Финіасъ отворилъ дверь и стоялъ держась за нея рукой.

— Очень хорошо, сэръ. Я буду знать, какъ это наказать.

— Именно. Но не угодно ли вамъ пойти заняться наказаніемъ въ конторѣ «Знамени», если только вы не хотите попробовать здѣсь. Вамъ хочется надавать мнѣ пинковъ и наплевать на меня, но вы предпочитаете сдѣлать это печатно.

— Да, сэръ, отвѣчалъ Квинтусъ Слайдъ: — я предпочитаю сдѣлать это печатно. Хотя я долженъ признаться, что искушеніе примѣнить ручную силу къ негодяю велико, очень велико, дѣйствительно очень велико.

Но онъ устоялъ отъ этого искушенія и сошелъ внизъ, составляя свою статью дорогою.

Въ два часа Финіасъ былъ у Монка, а, въ четыре на своемъ мѣстѣ въ парламентѣ. Сидя на своемъ мѣстѣ, сознавая трудъ предстоявшій ему, слушая формальное чтеніе разныхъ просьбъ, занявшее болѣе получаса, Финіасъ вспоминалъ свои чувства въ тотъ вечеръ, когда онъ въ первый разъ всталъ, чтобы заговорить въ парламентѣ. Предстоявшее ему тогда испытаніе было такъ ужасно, что на минуту почти лишило его зрѣнія и слуха. Онъ не въ состояніи былъ примѣчать, что происходило вокругъ него, и напрасно старался вспомнить слова, которыя онъ желалъ произнести. Когда настало время произнести ихъ, онъ никакъ не могъ встать на ноги. Онъ улыбнулся, припоминая все это теперь, съ нетерпѣніемъ ожидая той минуты, когда онъ можетъ встать. Онъ теперь зналъ, что его будутъ слушать, и не боялся. Въ эти минуты онъ вовсе не думалъ о тѣхъ словахъ, которыя онъ будетъ, произносить. Онъ приготовилъ суть дѣла, но словъ не приготовлялъ. Онъ зналь, что слова не затруднятъ его, что онъ научился быстро передавать свои мысли языкомъ, стоя среди толпы слушателей, окружавшихъ его — какъ дѣлаетъ опытный писатель, сидя на своемъ креслѣ. Теперь сердце его не билось, глаза не тускнѣли, земля не угрохала рушиться подъ его ногами. Только бы ему поскорѣе встать. Но послѣдняя преобладающая въ немъ мысль была — къ чему все это, когда онъ не будетъ имѣть случая опять говорить тутъ?

Но эта причина не сдѣлаетъ теперь слабѣе его усилія. Его будутъ слушать, по-крайней-мѣрѣ одинъ разъ, не какъ подчиненнаго министерства, но какъ члена оппозиціи. Монкъ натолковалъ ему, что это единственный способъ для человѣка, обладающаго силой краснорѣчія, наслаждаться безъ примѣси этимъ удовольствіемъ. Онъ попробуетъ хоть разъ. Онъ отказался отъ своего мѣста, чтобъ имѣть возможность высказать свои мысли, и зналъ, что многіе намѣревались слушать его, когда онъ будетъ говорить. Онъ примѣтилъ, что въ галереяхъ было много постороннихъ, что пэры стояли въ коридорахъ, а надъ головами стенографовъ виднѣлись ленты дамъ. Да, у него будутъ слушатели.

Онъ говорилъ около получаса и въ это время самъ не зналъ, хорошо или дурно онъ говоритъ. Вскорѣ послѣ начала — не съ самаго начала, чтобы не показать, что душу его отягощаетъ — упомянулъ онъ о себѣ. Онъ сказалъ, что принужденъ отказаться отъ своего мѣста и разстаться съ пріятнымъ обществомъ, въ которомъ, какъ ни ничтожно было его мѣсто, ему позволено было находиться и дѣйствовать вслѣдствіе его несчастныхъ убѣжденій объ этомъ важномъ предметѣ. Ему сказали, что для человѣка такого молодого большое несчастье имѣть убѣжденія. Но его ирландское происхожденіе и ирландскія связи сдѣлали для него столь понятнымъ это несчастье его родины, что онъ нашелъ невозможнымъ отдѣлиться изъ него. О томъ, что онъ говорилъ далѣе объ этомъ страшно запутанномъ предметѣ, о правахъ ирландскихъ фермеровъ, не можетъ быть интересно для читателей. Ирландскіе предметы въ нижней палатѣ интересны или скучны, о нихъ разсуждаютъ передъ толпою слушателей, составленныхъ изъ предводителей большого лондонскаго свѣта, или передъ пустыми скамьями, сообразно важности минуты и характеру преній. Для насъ теперь довольно знать, что нашему герою было дано то вниманіе, которое ораторы любятъ и которое почти создастъ оратора, еслибъ оно могло быть заранѣе обезпечено. Парламентъ, наполненный слушателями и съ обѣщаніемъ напечатать рѣчь крупнымъ шрифтомъ на слѣдующее утро, подвинулъ бы къ краснорѣчію защитника канадцевъ или индійскаго бюджета.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Финиас Финн, Ирландский член парламента»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Финиас Финн, Ирландский член парламента» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Финиас Финн, Ирландский член парламента»

Обсуждение, отзывы о книге «Финиас Финн, Ирландский член парламента» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x