Ефим Райзе - Еврейские народные сказки [Предания, былички, рассказы, анекдоты, собранные Е.С. Райзе]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ефим Райзе - Еврейские народные сказки [Предания, былички, рассказы, анекдоты, собранные Е.С. Райзе]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Симпозиум, Жанр: Классическая проза, Сказка, folk_tale, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Еврейские народные сказки [Предания, былички, рассказы, анекдоты, собранные Е.С. Райзе]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Еврейские народные сказки [Предания, былички, рассказы, анекдоты, собранные Е.С. Райзе]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга — уникальная антология фольклора евреев Восточной Европы. Основой для нее послужило собрание Ефима Райзе, который посвятил более полувека исследованию письменных источников, а главное — записи устных преданий и легенд, еще бытовавших среди тех, для кого идиш был родным языком. Огромный пласт фольклора на этом уходящем в историю языке дошел до нас только в записях Райзе и, соответственно, доступен только из этого сборника, который уже переведен на несколько европейских языков.
Собрание Райзе было систематизировано и подготовлено к печати специалистом по восточноевропейскому еврейскому фольклору Валерием Дымшицем. Книга снабжена обширным научным аппаратом.

Еврейские народные сказки [Предания, былички, рассказы, анекдоты, собранные Е.С. Райзе] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Еврейские народные сказки [Предания, былички, рассказы, анекдоты, собранные Е.С. Райзе]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лантух — черт-проказник, что-то вроде домового.

Леках пряник.

Лошн-койдеш (букв. «святой язык», ивр .) — древнееврейский язык.

Магид проповедник.

Мазл-тов (букв. «доброй судьбы», ивр. ) — благопожелание и поздравление, например, на свадьбах.

Малхамовес Ангел Смерти.

Мамзер — незаконнорожденный, «ублюдок».

Маршалек — то же, что бадхан.

Машиах (букв. «Помазанник», ивр. ) — Мессия, Спаситель.

Маца см. Пейсах .

Мегила (букв. «свиток», ивр. ) — имеется в виду Мегилас Эстер, т. е. свиток, по которому читают Книгу Есфирь в синагогах в праздник Пурим.

Мезуза (букв. «дверной косяк», ивр. ) — прямоугольный кусочек пергамента, на котором помещены стихи из Втор. 6, 4–9 и 11, 13–21. Этот пергамент сворачивается в свиток и помещается в специальную коробочку, которая прикрепляется к дверному косяку. Обычай прикреплять мезузу вызван библейским стихом: «И ты напишешь их на дверных косяках твоего дома и твоих воротах» (Втор. 6, 9). В народе мезуза считалась надежным оберегом от нечистой силы.

Мелаве-малка (букв. «проводы царицы», ивр. ) — специальная трапеза по завершении субботы.

Меламед — учитель в хейдере — начальной религиозной школе для мальчиков.

Менора — семисвечный канделябр в синагоге, символизирующий семисвечник Иерусалимского Храма.

Мидраш — особый тип свободного истолкования библейского текста, возникший в первые века новой эры. Основан на порождении новых смыслов за счет внеконтекстного толкования библейских стихов по специальным правилам.

Миква — ритуальная купальня, погружение в которую предписано для достижения ритуальной чистоты, в частности женщинам после регул.

Миньян (букв. «число», ивр., т. е. нужное число) — кворум для публичного богослужения, не менее десяти совершеннолетних (старше 13 лет) мужчин.

Миснагед (букв. «противник», ивр. ) — так хасиды прозвали своих оппонентов. Позднее эта кличка утратила полемическую заостренность и так стали называть всякого религиозного еврея, не являющегося сторонником хасидизма.

Мицва (мн. ч. мицвес) — заповедь, доброе дело.

Мишна — см. Талмуд .

Мойэл человек, делающий новорожденным мальчикам обрезание.

Мойше-рабейну (букв. «Мойше наш учитель», ивр. ) — традиционное именование пророка Моисея.

Мусаф — добавочная молитва в субботу и праздники.

Нистар (мн. ч. нистарим) — тайный праведник.

Огель (букв. «шатер», ивр. ) — склеп над почитаемой могилой.

Ойрах— субботний гость, нищий или странник, которого прихожанин приглашал после молитвы в синагоге к себе домой справить субботу.

Олам хобо — будущий мир, тот свет.

Орн койдеш (букв. «Священный ковчег», ивр. ) — кивот для свитков Торы в синагоге.

Парнес — старшина или представитель еврейской общины.

Паройхес — богато украшенный занавес, закрывающий дверцы орн койдеша.

Пейсах (русское название — Еврейская Пасха) — праздник, посвященный исходу из Египта. Важнейшим ритуалом этого праздника является специальная трапеза сейдер. В течение Пейсаха, который длится восемь дней, запрещено есть и даже держать в доме квасное ( хомец ), т. е. хлеб и другие мучные продукты. Вместо хлеба едят пресные лепешки мацу.

Пейсы — локоны на висках, которые ортодоксальные евреи никогда не стригут.

Пикуах нефеш (букв. «спасение души», ивр. ) — разрешенное нарушение заповеди во имя спасения жизни.

Пилпул — метод изощренного, схоластического толкования Талмуда.

Пинкас — книга записей еврейской общины или какого-нибудь общества или братства, например хевро кадишо . Так как в пинкасы вносились все примечательные события, они являлись своего рода летописями.

Псак-дин — решение раввинского суда.

Пурим веселый праздник, посвященный событиям, описанным в Книге Есфирь. Сопровождается пирушками и веселыми представлениями, разыгрываемыми на библейские сюжеты. Эти представления называются пуримшпилами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Еврейские народные сказки [Предания, былички, рассказы, анекдоты, собранные Е.С. Райзе]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Еврейские народные сказки [Предания, былички, рассказы, анекдоты, собранные Е.С. Райзе]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Еврейские народные сказки [Предания, былички, рассказы, анекдоты, собранные Е.С. Райзе]»

Обсуждение, отзывы о книге «Еврейские народные сказки [Предания, былички, рассказы, анекдоты, собранные Е.С. Райзе]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x