Даниэль Дефо - Roxana

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэль Дефо - Roxana» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1981, Издательство: Penguin Books Ltd, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Roxana: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Roxana»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Beautiful, proud Roxana is terrified of being poor. When her foolish husband leaves her penniless with five children, she must choose between being a virtuous beggar or a rich whore. Embarking on a career as a courtesan and kept woman, the glamour of her new existence soon becomes too enticing and Roxana passes from man to man in order to maintain her lavish society parties, luxurious clothes and amassed wealth. But this life comes at a cost, and she is fatally torn between the sinful prosperity she has become used to and the respectability she craves. A vivid satire on a dissolute society, *Roxana* (1724) is a devastating and psychologically acute evocation of the ways in which vanity and ambition can corrupt the human soul.

Roxana — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Roxana», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

101

a Suit of Lace upon my Head : a set of lace upon my head-dress.

102

gentile : lady-like, elegant.

103

Painted : wearing make-up.

104

six : in other places in the novel Roxana says she had five children by her husband.

105

pretend : propose, intend.

106

Sence : sensation.

107

gay : immoral or dissipated. However, the word also meant brilliant or charming and Roxana probably intends to suggest the splendour of her life as well.

108

doubt : fear.

109

She-Butchers : Foster-mothers who took deserted children in return for a fee (usually between two and five guineas) were notoriously callous, frequently allowing children to die in order to save the money. See note 30.

110

Bend : bend sinister, commonly thought to be one of the signs of bastardy on a coat of arms.

111

Escapes : transgressions, peccadilloes.

112

the Guard du Corps of France : the largest cavalry troop of the King’s Household, enjoying considerable distinction and many privileges.

113

Parts : matters.

114

hansell’d : tried out (i.e., sexually).

115

a Mantua-Maker’s : A mantua (called after the Italian town once famous for silks) was a loose gown worn by women in the seventeenth and eighteenth centuries.

116

the fine Palace of Meudon : The magnificent château, built in the sixteenth century at Meudon, about six miles east of Versailles, became the residence of the dauphin. The splendid terrace had been added by Abel Servien, Marquis de Sablé, who had acquired the chateau in 1664.

117

Dauphine : Louis, ‘ le grand dauphin ’ (1661–1711), son and heir of Louis XIV, who predeceased his father.

118

Madam the Dauphiness, who was then living : The dauphine , Marie Anne Christine Victoire, Princess of Bavaria, died in 1690.

119

an Admiration : an exclamation of astonishment.

120

artificially : artfully.

121

shou’d not be above four Year : Protestant reformers considered desertion (variously, from four to ten years) equivalent to divorce and a sufficient condition for remarriage. In his Tetrachordon Milton argued the liberal Protestant case for dissolving marriage after a man was absent and not heard from for four years, but England was much slower than Protestant continental countries to permit legal divorce with the right of remarriage.

122

Shifts : tricks, dodges.

123

ten Thousand Crowns, instead of eight Thousand Livres : the French crown (as the écu was commonly called in England) was worth slightly less than the English crown or five shilling piece. Ten thousand French crowns were worth £2,300. Eight thousand livres were worth only £490.

124

chop upon : run into, chance suddenly upon.

125

chargeable : expensive.

126

get : beget.

127

Cordial-Water : an alcoholic stimulant (for the heart).

128

Citron : citron-water, a liquor made from brandy flavoured with lemon-peel.

129

Incog. as hecall’d it : incognito. Abbreviating words was a fashionable affectation. Swift complains of abbreviations such as ‘Rep for Reputation’ and ‘Incog for Incognito’ in his essay on Polite Conversation . See Jonathan Swift, A Proposal for Correcting the English Tongue. Polite Conversation, Etc ., ed. by Herbert Davis with Louis Landa (Basil Blackwood, 1957), pp. 114–15.

130

ExcursionExcursions : impropriety… outbursts.

131

couzening : cheating, beguiling.

132

Pont a Voisin : Pont-de-Beauvoisin.

133

Storm : violent blow.

134

12000 Pistoles : £10,320.

135

pretended : professed a desire (without a sense of feigning).

136

meer . perfect, absolute.

137

the Question : judicial torture.

138

the Chatellette : Originally a castle, the Châtelet contained several courts, including that of the lieutenant-general of police, and of a series of prisons for common criminals.

139

cast : condemned.

140

Roan : Rouen.

141

seven Thousand eight Hundred Pistoles : slightly more than £6,70 (see note 53).

142

a Copy of an Assignment on the Town-House : a copy of the legal transfer of the leasehold of the house.

143

a Procuration : a formal document giving legal authority for someone else to act for one; in effect, a letter of power of attorney.

144

as far as relates to second Causes : as far as man was responsible. The first or original cause is the creator of the universe; secondary causes are derived from the first cause.

145

Rochelle : La Rochelle was the port of embarkation for large numbers of Protestant refugees leaving Poitou.

146

Hurry : agitation, commotion.

147

Sup : sip.

148

Naught : naughty, wicked.

149

Stupidity : stupor, depression.

150

4000 Pistoles…a Thousand two Hundred Crowns : £3,400… £276.

151

protested : see note 42.

152

an Upper-Servant : an unmarried woman enjoyed essentially the same legal rights as a man, but upon marriage she lost those rights, including control over any money she might bring to the marriage. Defoe complains of the treatment of women by their husbands in Conjugal Lewdness (1727): ‘I don’t take the State of Matrimony to be designed as that of Apprentices who are bound to the Family, and that the Wife is to be us’d only as the upper Servant in the House’ (p. 26).

153

Pin-Money : An amount of money, often stipulated in the marriage contract, given regularly by a husband to his wife for her private expenses. In The Spectator , No. 295 (7 February 1712), Addison complains that pin-money is a recent innovation that should not be allowed to spread.

154

laid by the Heels : arrested (originally, put in leg irons).

155

the Concergerie : the Conciergerie, the prison attached to the law courts in Paris.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Roxana»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Roxana» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Roxana»

Обсуждение, отзывы о книге «Roxana» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x