Stefan Zweig - The Collected Stories of Stefan Zweig

Здесь есть возможность читать онлайн «Stefan Zweig - The Collected Stories of Stefan Zweig» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: PUSHKIN PRESS, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Collected Stories of Stefan Zweig: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Collected Stories of Stefan Zweig»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Collected Stories of Stefan Zweig — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Collected Stories of Stefan Zweig», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The day was too bright and fine, however, for me to stay indoors for long. I unpacked the few things I had brought, asked for a piece of good brown country bread and a couple of slices of cold meat to take out with me, and went walking over the meadows, climbing higher and higher. The landscape lay before me, the valley with its fast-flowing river, the surrounding snow-crowned peaks, as free as I was myself. I felt the sun on every pore of my skin, and I walked and walked and walked for an hour, two hours, three hours until I reached the highest Alpine meadows. There I lay down to rest, stretched out on the soft, warm moss, and felt a wonderful sense of peace come over me, together with the buzzing of the bees, the light and rhythmic sound of the wind—it was exactly what I had been longing for. I closed my eyes pleasurably, fell to dreaming, and didn’t even notice when at some point I dropped off to sleep. I was woken only by a chill in the air on my limbs. Evening was coming on, and I must have slept for five hours. Only now did I realize how tired I had been. But I had good, fresh air in my nerves and in my bloodstream. It took me only two hours to walk back to the little inn with a strong, firm, steady step.

The landlady was standing at the door. She had been slightly anxious, fearing I might have lost my way, and offered to prepare my supper at once. I had a hearty appetite and was hungrier than I could remember feeling for years, so I was very happy to follow her into the main room of the inn. It was not large—a dark, low-ceilinged room with wood-panelled walls, very comfortable with its red-and-blue check tablecloths, the chamois horns and crossed shotguns on the walls. And although the big blue-tiled stove was not heated this warm autumn day, there was a comfortable natural warmth inside the room. I liked the guests as well. At one of the four tables the local policeman, the customs officer and the parish clerk sat playing cards together, each with a glass of beer beside him. A few farmers with strong, sun-browned faces sat at their ease at another, propping their elbows on it. Like all Tyroleans, they said little, and merely puffed at their long-stemmed porcelain pipes. You could see that they had worked hard all day and were relaxing now, too tired to think, too tired to talk—honest, upright men; it did one good to look at their faces, as strongly outlined as woodcuts. A couple of carters occupied the third table, drinking strong grain schnapps in small sips, and they too were tired and silent. The fourth table was laid for me, and soon bore a portion of roast meat so huge that normally I wouldn’t have managed to eat half of it; but I had a healthy, even ravenous appetite after walking in the fresh mountain air.

I had brought a book down, meaning to read, but it was pleasant sitting here in this quiet room, among friendly people whose proximity was neither oppressive nor a nuisance. Sometimes the door opened, a fair-haired child came to fetch a jug of beer for his parents, or a farmer dropped in and emptied a glass standing at the bar. A woman came for a quiet chat with the landlady, who sat behind the bar darning socks for her children or grandchildren. There was a wonderful quiet rhythm to all this coming and going, which offered something for my eyes to see and was no burden on my heart, and I felt very well in such a comfortable atmosphere.

I had been sitting dreamily like that for a while, thinking of nothing in particular, when—it will have been about nine o’clock—the door was opened again, but not this time in the slow, unhurried way of the locals. It was suddenly flung wide, and the man who came in stood for a moment on the threshold filling the doorway, as if not quite sure whether to come in. Only then did he let the door latch behind him, much more loudly than the other guests, look around the room and greet all present with a deep-voiced and resonant, “A very good evening to you one and all, gentlemen!” I was immediately struck by his rather ornate and artificial vocabulary. In a Tyrolean village inn, people do not usually greet the “gentlemen” with such ceremony, and in fact this rather ostentatious form of address seemed to meet with an unenthusiastic response from the other guests in the room. No one looked up, the landlady went on darning grey woollen socks, and one of the carters was the only person to grunt an indifferent “Evening” in return, but in a tone of voice suggesting, “And to the devil with you!” No one seemed surprised by the strange guest’s manner, but he was not to be deterred by this unforthcoming reception. Slowly and gravely, he hung up his broad hat with its well-worn brim—not a rustic item of headgear—on one of the chamois horns, and then looked from table to table, not sure where to sit down. Not a word of welcome came from any of them. The three card-players immersed themselves with conspicuous concentration in their game, the farmers on their benches gave not the slightest sign of moving closer to make room, and I myself, made to feel rather uncomfortable by the stranger’s manner and fearing that he might turn out to be talkative, was quick to open my book.

So the stranger had no choice but to go over to the bar with a noticeably heavy, awkward step. “A beer, if mine hostess pleases, as fresh and delicious as your lovely self,” he ordered in quite a loud voice. Once again I was struck by his dramatically emotional tone. In a Tyrolean village inn, such an elaborately turned compliment seemed out of place, and there was nothing whatsoever about that kindly old grandmother the landlady to justify it. As was to be expected, such a form of address failed to impress her. Without replying, she picked up one of the sturdy stoneware tankards, rinsed it out with water, dried it with a cloth, filled it from the barrel and pushed it to the newcomer over the bar, in a manner that was not exactly discourteous but was entirely indifferent.

Since the round paraffin lamp hung from its chains above him, right in front of the bar, I had a chance to take a better look at this unusual guest. He was about sixty-five years old, was very stout, and with the experience I had gained as a doctor’s wife I immediately saw the reason for the dragging, heavy gait that I had noticed as soon as he came into the room. A stroke must have affected one side of his body to some extent, for his mouth also turned down on that side, and the lid of his left eye visibly drooped lower than his right eyelid. His clothes were out of place for an Alpine village; instead of the countryman’s rustic jacket and lederhosen, he wore baggy yellow trousers that might once have been white, with a coat that had obviously grown too tight for him over the years and was alarmingly shiny at the elbows; his tie, carelessly arranged, hung from his fleshy, fat neck like a piece of black string. There was something run-down about his appearance in general, and yet it was possible that this man had once cut an imposing figure. His brow, curved and high, with thick, untidy white hair above it, had something of a commanding look, but just below his bushy eyebrows the decline set in: his eyes swam under reddened lids; his slack, wrinkled cheeks merged with his soft, thick neck. I was instinctively reminded of the mask of a late Roman emperor that I had once seen in Italy, one of those who presided over the fall of Rome. At first I did not know what it was that made me observe him so attentively, but I realized at once that I must take care not to show my curiosity, for it was obvious that he was already impatient to strike up a conversation with someone. It was as if he were under some compulsion to talk. As soon as he had raised his glass in a slightly shaky hand and taken a sip, he exclaimed in a loud voice, “Ah, wonderful, wonderful!” and looked around him. No one responded. The card-players shuffled and dealt the pack, the others smoked their pipes; they all seemed to know the new arrival and yet, for some reason of which I was unaware, not to feel any curiosity about him.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Collected Stories of Stefan Zweig»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Collected Stories of Stefan Zweig» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Collected Stories of Stefan Zweig»

Обсуждение, отзывы о книге «The Collected Stories of Stefan Zweig» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x