Ян Неруда - Стихотворения. Рассказы Малостранские повести Очерки и статьи

Здесь есть возможность читать онлайн «Ян Неруда - Стихотворения. Рассказы Малостранские повести Очерки и статьи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1975, Издательство: Художественная литература, Жанр: Классическая проза, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стихотворения. Рассказы Малостранские повести Очерки и статьи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стихотворения. Рассказы Малостранские повести Очерки и статьи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ян Неруда для чешского читателя неизмеримо больше, чем просто один из великих творцов национальной литературы. И в настоящее время он остается величайшим из чешских поэтов не только всеобъемлющей мощи дарования, общедоступности творчества, но и благодаря гуманности и реалистичности своего искусства.
Вступительная статья Вилема Завады
Составление и примечания А. Соловьевой

Стихотворения. Рассказы Малостранские повести Очерки и статьи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стихотворения. Рассказы Малостранские повести Очерки и статьи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перевод Л. Мартынова

Как львы, решетки мы грызем,
Как львы, мы в клетке тесной.
Хотим, прикованы к земле,
Уйти в простор небесный.

Доносится к нам голос звезд:
«Ну, господа, рванитесь,
Ну, скованные гордецы,
Поближе подымитесь!»

Идем! Прости нас, мать-Земля,
Мала для нас ты ныне;
Молниеносна наша мысль,
Хоть ноги вязнут в глине.

Придем! Желаньем бьется пульс,
Дух молод непогасший,
Стремлением к иным мирам
Сердца томятся наши!

Львы духа, рвемся к звездам мы,
Миров простор огромен!
Мы, узники земной тюрьмы,
Ее решетки сломим!

«Лягушки в луже собрались…»

Перевод Л. Мартынова

Лягушки в луже собрались,
На небо пуча очи,
И вздумал просветить тупиц
Квакун, ученый очень.

Обрисовал им небосвод,
Подробно разработав
Вопрос о личности господ,
Премудрых звездочетов.

«Кроты Вселенной» — их зовут —
Столь высоко витают,
Что двадцать миллионов миль
За локоть почитают!

Таков уж звездный их масштаб,
Ведь он особой меры:
Мол, до Нептуна — пять локтей,
Пол-локтя — до Венеры!

А Солнце! Можем из него, —
У жаб тут пасть отвисла, —
Земных шаров мы настругать,
Пожалуй, тысяч триста.

Ну, а пока его никто
Не стружит и не мелет,
Оно исправно служит нам —
На годы вечность делит.

Кометы? Это, так сказать,
Вот именно кометы;
Нельзя о них судить легко,
Подчеркиваю это.

Но не всегда они грозят
Бедою неминучей,
И рыцарь Любенецкий {19} вам
Такой расскажет случай:

«Едва кометного хвоста
Зажглись лучи шальные —
Подрались в глинковской корчме
Бесстыдные портные!»

Затем квакун коснулся звезд:
«В небесных-де пустынях
Они сияют вроде Солнц —
Зеленых, красных, синих.

Но доказует спектроскоп
Наличье в свете звездном
Металлов тех же, из каких
И шар земной наш создан».

Замолк. Лягушки, умилясь,
Захлюпали носами.
«Ну, что еще хотите знать?
Вопрос поставьте сами!»

И, устремивши очи ввысь,
Заквакали лягушки:
«Скажите нам — живут ли там
Болотные квакушки?»

«Спасибо, звезды золотые…»

Перевод Л. Мартынова

Спасибо, звезды золотые,
Что мне даете вы в награду
Уменье утешать людей
Весельем до упаду!

Спасибо, что хоть на мгновенье
Способен озарить я смехом
Печальный сумрак чешских лиц!
Ведь жизнь сурова к чехам!

Ведь и душа, и мысль народа,
Они измучены, согбенны,
И боязливы, как дитя,
И трепетны, как пена.

Ведь до сих пор везде, повсюду
Бледны безжизненные лица;
Кто в эти лица поглядит —
Надолго сна лишится!

Ах, если смех хоть на мгновенье
Лицо родное озаряет,
Беда ль, что после юморист
В своем углу рыдает?

«Сильней всего люби отчизну!..»

Перевод Л. Мартынова

«Сильней всего люби отчизну!»
Так надпись звездная сверкает.
И лучше этого закона
У звезд законов не бывает.

Вот почему сближает Солнце
Планеты для совместных странствий —
Любому звездному народу
Есть свой предел в пространстве.

Поэтому-то и комета,
Блуждая, в прах не разлетится, —
Ведь хочет каждый странник-атом
К отчизне возвратиться.

«Ввысь, народ, взгляни. На небе…»

Перевод Л. Мартынова

{20}

Ввысь, народ, взгляни. На небе,
В бездне ночи темно-синей,
По орбитам звезд-малюток
Мчатся звезды-исполины.
Все понятно: невелички
Блещут крепостью алмаза,
А послушные громады —
Это только сгустки газа.

Понял? Встрепенется сердце,
Все сомнения откинув.
Будь звездой вот этой малой
И притянешь исполинов,
Береги ядро родное,
Пуще глаз его храни ты!
Если ты кремню подобен,
Весь народ — как из гранита!

«История земли так велика…»

Перевод Б. Ахмадулиной

История Земли так велика,
А все же — не длинней стихотворенья:
Так маленькая искра камелька
Являет суть великого горенья.

В ее сверканье — вся судьба огня.
От первой вспышки и до крайней смерти.
И, может быть, нужна строфа одна,
Чтоб выразить все сущее на свете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стихотворения. Рассказы Малостранские повести Очерки и статьи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стихотворения. Рассказы Малостранские повести Очерки и статьи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стихотворения. Рассказы Малостранские повести Очерки и статьи»

Обсуждение, отзывы о книге «Стихотворения. Рассказы Малостранские повести Очерки и статьи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x