Иоганн Гёте - Wilhelm Meister's Apprenticeship

Здесь есть возможность читать онлайн «Иоганн Гёте - Wilhelm Meister's Apprenticeship» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wilhelm Meister's Apprenticeship: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wilhelm Meister's Apprenticeship»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Wilhelm Meister, the son of a merchant, has been seduced by the chimerical world of the theater and embarks on the ambitious quest to become a great theatrical performer and dramatist. The Apprenticeship was a landmark in European literature, as not only one of the key works of Weimar Classicism, and the prototype for the Bildungs­roman genre, but also for being a timeless tale of self-discovery and a fascinating portrayal of theatre in the late 18th-century.

Wilhelm Meister's Apprenticeship — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wilhelm Meister's Apprenticeship», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Meanwhile the company kept acting every night, as well as their capacities permitted; each doing his utmost to attract the attention of spectators. Undeserved applauses cheered them on: in their old castle they fully believed, that the great assemblage was crowding thither solely on their account; that the multitude of strangers was allured by their exhibitions; that they were the centre round which, and by means of which, the whole was moving and revolving.

Wilhelm alone discovered, to his sorrow, that directly the reverse was true. For although the prince had waited out the first exhibitions, sitting on his chair, with the greatest conscientiousness, yet by degrees he grew remiss in his attendance, and seized every plausible occasion of withdrawing. And those very people whom Wilhelm, in conversation, had found to be the best informed and most sensible, with Jarno at their head, were wont to spend but a few transitory moments in the hall of the theatre; sitting for the rest of their time in the ante–chamber, gaming, or seeming to employ themselves in business.

Amid all his persevering efforts, to want the wished and hoped for approbation grieved Wilhelm very deeply. In the choice of plays, in transcribing the parts, in numerous rehearsals, and whatever further could be done, he zealously co–operated with Melina, who, being in secret conscious of his own insufficiency, at length acknowledged and pursued these counsels. His own parts, Wilhelm diligently studied, and executed with vivacity and feeling, and with all the propriety the little training he had yet received would allow.

At the same time, the unwearied interest the baron took in their performances obliterated every doubt from the minds of the rest of the company: he assured them that their exhibitions were producing the deepest effect, especially while one of his own pieces had been representing; only he was grieved to say, the prince showed an exclusive inclination for the French theatre; while a part of his people, among whom Jarno was especially distinguished, gave a passionate preference to the monstrous productions of the English stage.

If in this way the art of our players was not adequately noticed and admired, their persons on the other hand grew not entirely indifferent to all the gentlemen and all the ladies of the audience. We observed above, that, from the very first, our actresses had drawn upon them the attention of the young officers: in the sequel they were luckier, and made more important conquests. But, omitting these, we shall merely observe, that Wilhelm every day appeared more interesting to the countess; while in him, too, a silent inclination towards her was beginning to take root. Whenever he was on the stage, she could not turn her eyes from him; and, erelong, he seemed to play and to recite with his face towards her alone. To look upon each other, was to them the sweetest satisfaction; to which their harmless souls yielded without reserve, without cherishing a bolder wish, or thinking about any consequence.

As two hostile outposts will sometimes peacefully and pleasantly converse together across the river which divides them, not thinking of the war in which both their countries are engaged: so did the countess exchange looks full of meaning with our friend, across the vast chasm of birth and rank; both believing for themselves that they might safely cherish their several emotions.

The baroness, in the mean time, had selected Laertes, who, being a spirited and lively young man, pleased her very much; and who, woman–hater as he was, felt unwilling to refuse a passing adventure. He would actually on this occasion have been fettered, against his will, by the courteous and attractive nature of the baroness, had not the baron done him accidentally a piece of good, or, if you will, of bad, service, by instructing him a little in the habits and temper of this lady.

Laertes, happening once to celebrate her praises, and give her the preference to every other of her sex, the baron, with a grin, replied, "I see how matters stand: our fair friend has got a fresh inmate for her stalls." This luckless comparison, which pointed too clearly to the dangerous caresses of the Circe, grieved poor Laertes to the heart: he could not listen to the baron without spite and anger, as the latter continued without mercy,—

"Every stranger thinks he is the first whom this delightful manner of proceeding has concerned, but he is grievously mistaken; for we have all, at one time or another, been trotted round this course. Man, youth, or boy, be who he like, each must devote himself to her service for a season, must hang about her, and toil and long to gain her favor."

To the happy man just entering the garden of an enchantress, and welcomed by all the pleasures of an artificial spring, nothing can form a more unpleasant surprise, than if, while his ear is watching and drinking in the music of the nightingales, some transformed predecessor on a sudden grunts at his feet.

After this discovery, Laertes felt heartily ashamed that vanity should have again misled him to think well, even in the smallest degree, of any woman whatsoever. He now entirely forsook the baroness; kept by the Stallmeister , with whom he diligently fenced and hunted; conducting himself at rehearsals and representations as if these were but secondary matters.

The count and his lady would often in the mornings send for some of the company to attend them, and all had continual cause to envy the undeserved good fortune of Philina. The count kept his favorite, the Pedant, frequently for hours together, at his toilet. This genius had been dressed out by degrees: he was now equipped and furnished, even to watch and snuff–box.

Many times, too, particularly after dinner, the whole company were called out before the noble guests,—an honor which the artists regarded as the most flattering in the world; not observing, that on these very occasions the servants and huntsmen were ordered to bring in a multitude of hounds, and to lead strings of horses about the court of the castle.

Wilhelm had been counselled to praise Racine, the prince's favorite, and thereby to attract some portion of his Highness's favor to himself. On one of these afternoons, being summoned with the rest, he found an opportunity to introduce this topic. The prince asked him if he diligently read the great French dramatic writers, to which Wilhelm answered with a very eager "Yes." He did not observe that his Highness, without waiting for the answer, was already on the point of turning round to some one else: he fixed upon him, on the contrary, almost stepping in his way, and proceeded to declare that he valued the French theatre very highly, and read the works of their great masters with delight; particularly he had learned with true joy that his Highness did complete justice to the great talents of Racine. "I can easily conceive," continued he, "how people of high breeding and exalted rank must value a poet who has painted so excellently and so truly the circumstances of their lofty station. Corneille, if I may say so, has delineated great men; Racine, men of eminent rank. In reading his plays, I can always figure to myself the poet as living at a splendid court, with a great king before his eyes, in constant intercourse with the most distinguished persons, and penetrating into the secrets of human nature, as it works concealed behind the gorgeous tapestry of palaces. When I study his "Britannicus," his "Bérénice," it seems as if I were transported in person to the court, were initiated into the great and the little, in the habitations of these earthly gods: through the fine and delicate organs of my author, I see kings whom a nation adores, courtiers whom thousands envy, in their natural forms, with their failings and their pains. The anecdote of Racine's dying of a broken heart, because Louis Fourteenth would no longer attend to him, and had shown him his dissatisfaction, is to me the key to all his works. It was impossible that a poet of his talents, whose life and death depended on the looks of a king, should not write such works as a king and a prince might applaud."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wilhelm Meister's Apprenticeship»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wilhelm Meister's Apprenticeship» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wilhelm Meister's Apprenticeship»

Обсуждение, отзывы о книге «Wilhelm Meister's Apprenticeship» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x