Иоганн Гёте - Wilhelm Meister's Apprenticeship

Здесь есть возможность читать онлайн «Иоганн Гёте - Wilhelm Meister's Apprenticeship» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wilhelm Meister's Apprenticeship: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wilhelm Meister's Apprenticeship»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Wilhelm Meister, the son of a merchant, has been seduced by the chimerical world of the theater and embarks on the ambitious quest to become a great theatrical performer and dramatist. The Apprenticeship was a landmark in European literature, as not only one of the key works of Weimar Classicism, and the prototype for the Bildungs­roman genre, but also for being a timeless tale of self-discovery and a fascinating portrayal of theatre in the late 18th-century.

Wilhelm Meister's Apprenticeship — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wilhelm Meister's Apprenticeship», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Lothario took her hand, and answered: "If we are to suffer and renounce, it may as well take place in the presence of the object whom we love and wish for. I desire no influence on your determination; my confidence in your heart, in your understanding and clear sense, is still so great, that I willingly commit to your disposal my fate and that of my friend."

The conversation turned immediately to general, nay we may say, to trivial topics. The company soon separated into single pairs, for walking. Natalia was with her brother; Theresa with the Abbé our friend was left with Jarno in the Castle.

The appearance of the guests at the moment when a heavy sorrow was oppressing Wilhelm, had, instead of dissipating his attention, irritated him and made him worse: he was fretful and suspicious, and unable or uncareful to conceal it, when Jarno questioned him about his sulky silence. "What is the use of saying more?" cried Wilhelm. "Lothario with his helpers is come: and it were strange if those mysterious watchmen of the tower, who are constantly so busy, did not now exert their influence on us, to effect I know not what strange purpose. So far as I have known these saintly gentlemen, it seems to be in every case their laudable endeavour to separate the united, and to unite the separated. What sort of web their weaving will produce, may probably to unholy eyes be forever a riddle."

"You are cross and bitter," said the other; "that is as it should be. Would you get into a proper passion, it were still better."

"That too might come about," said Wilhelm: "I fear much some of you are in the mind to load my patience, natural and acquired, beyond what it will bear."

"In the mean time," said the other, "till we see what is to be the issue of the matter, I could like to tell you somewhat of the tower, which you appear to view with such mistrust."

"It stands with you," said Wilhelm, "whether you will risk your eloquence on an attention so distracted. My mind is so engaged at present, that I know not whether I can take a proper interest in these very dignified adventures."

"Your pleasing humour shall not hinder me," said Jarno, "from explaining this affair to you. You reckon me a clever fellow; I want to make you reckon me an honest one; and what is more, on this occasion I am bidden speak."—"I could wish," said Wilhelm, "that you did it of yourself, and with an honest purpose to inform me; but as I cannot hear without suspicion, wherefore should I hear at all?"—"If I have nothing better to do," said Jarno, "than tell you stories, you too have time to listen to me; and to this you may perhaps feel more inclined, when I assure you, that all you saw in the tower was but the relics of a youthful undertaking, in regard to which the greater part of the initiated were once in deep earnest, though all of them now view it with a smile."

"So, with these pompous signs and words, you do but mock?" cried Wilhelm. "With a solemn air, you lead us to a place inspiring reverence by its aspect; you make the strangest visions pass before us; you give us rolls full of glorious mystic apophthegms, of which in truth we understand but little; you disclose to us, that hitherto we have been pupils; you solemnly pronounce us free; and we are just as wise as we were."—"Have you not the parchment by you?" said the other. "It contains a deal of sense: those general apophthegms were not picked up at random; though they seem obscure and empty to a man without experiences to recollect while reading them. But give me the Indenture as we call it, if it is at hand."—"Quite at hand," cried Wilhelm; "such an amulet well merits being worn upon one's breast."—"Well," said Jarno, smiling, "who knows whether the contents of it may not one day find place in your head and heart?"

He opened the Roll, and glanced over the first half of it. "This," said he, "regards the cultivation of our gifts for art and science; of which let others speak: the second treats of life; here I am more at home."

He then began to read passages, speaking between whiles, and connecting them with his remarks and narrative. "The taste of youth for secrecy, for ceremonies, for imposing words, is extraordinary; and frequently bespeaks a certain depth of character. In those years, we wish to feel our whole nature seized and moved, even though it be but vaguely and darkly. The youth who happens to have lofty aspirations and forecastings, thinks that secrets, and effect much by means of them. It was with such views that the Abbé favoured a certain Society of young men; partly according to his principle of aiding every tendency of nature, partly out of habit and inclination; for in former times he had himself been joined to an association, which appears to have accomplished many things in secret. For this business I was least of all adapted. I was older than the rest; from youth I had thought clearly; I wished in all things nothing more than clearness; I felt no interest in men, but to know them as they were. With the same taste I gradually infected all the best of our associates; and this circumstance had almost given a false direction to our plan of culture. For we now began to look at nothing but the errors and the narrowness of others, and to think ourselves a set of highly–gifted personages. Here the Abbé came to our assistance: he taught us, that we never should inspect the conduct of men, unless we at the same time took an interest in improving it; and that through action only could we ever be in a condition to inspect and watch ourselves. He advised us, however, to retain the primary forms of the Society: hence there was still a sort of law in our proceedings; the first mystic impressions might be traced in the constitution of the whole.

At length, as by a practical similitude, it took the form of a corporate trade, whose business was the arts. Hence came the names of Apprentices, Assistants, and Masters. We wished to see with our own eyes, and to form for ourselves a special record of our own experience in the world. Hence those numerous confessions, which in part we ourselves wrote, in part made others write; and out of which the several Apprenticeships were afterwards compiled. The formation of his character is not the chief concern with every man. Many merely wish to find a sort of recipe for comfort, directions for acquiring riches, or whatever good they aim at. All such, when they would not be instructed in their proper duties, we were wont to mystify, to treat with juggleries and every sort of hocus–pocus, and at length to shove aside. We advanced none to the rank of Masters, but such as clearly felt and recognised the purpose they were born for, and had got enough of practice to proceed along their way with a certain cheerfulness and ease."

"In my case, then," cried Wilhelm, "your ceremony has been very premature; for since the day when you pronounced me free, what I can, will, or shall do, has been more unknown to me than ever."—"We are not to blame for this perplexity; perhaps good fortune will deliver us. In the mean time listen: ‘He in whom there is much to be developed will be later in acquiring true perceptions of himself and of the world. There are few who at once have Thought and the capacity of Action. Thought expands, but lames; Action animates, but narrows."'

"I beg of you," cried Wilhelm, "not to read me any more of that surprising stuff. These phrases have sufficiently confused me before."—"I will stick by my story, then," said Jarno, half rolling up the parchment, into which, however, he kept casting frequent glances. "I myself have been of less service to the cause of our Society and of my fellowmen than any other member. I am but a bad schoolmaster; I cannot bear to look on people making awkward trials; when I see a person wandering from his path, I feel constrained to call to him, although it were a night–walker going straight to break his neck. On this point, I had a continual struggle with the Abbé, who maintains that error can never be cured except by erring. About you, too, we often argued. He had taken an especial liking to you; and it is saying something to have caught so much of his attention. For me, you must admit, that every time we met, I told you just the naked truth."—"Certainly, you spared me very little," said the other, "and I think you still continue faithful to your principles."—"What is the use of sparing," answered Jarno, "when a young man of many good endowments is taking a quite false direction?"—"Pardon me," said Wilhelm, "you have rigorously enough denied me any talent for the stage; I confess to you, that though I have entirely renounced the art, I cannot think myself entirely incapable."—"And with me," said Jarno, "it is well enough decided, that a person who can only play himself is no player. Whoever cannot change himself, in temper and in form, into many forms, does not deserve the name. Thus you, for example, acted Hamlet and some other characters extremely well; because in these, your form, your disposition and the temper of the moment suited. For an amateur theatre, for any one who saw no other way before him, this would perhaps have answered well enough. But," continued Jarno, looking on the roll, "‘we should guard against a talent which we cannot hope to practise in perfection. Improve it as we may, we shall always in the end, when the merit of the master has become apparent to us, painfully lament the loss of time and strength devoted to such botching."'

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wilhelm Meister's Apprenticeship»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wilhelm Meister's Apprenticeship» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wilhelm Meister's Apprenticeship»

Обсуждение, отзывы о книге «Wilhelm Meister's Apprenticeship» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x