Марсель Пруст - В сторону Сванна

Здесь есть возможность читать онлайн «Марсель Пруст - В сторону Сванна» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Иностранка, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В сторону Сванна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В сторону Сванна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первый том самого знаменитого французского романа ХХ века вышел в свет более ста лет назад — в ноябре 1913 года. Роман назывался «В сторону Сванна», и его автор Марсель Пруст тогда еще не подозревал, что его детище разрастется в цикл «В поисках утраченного времени», над которым писатель будет работать до последних часов своей жизни.
Читателю предстоит оценить блистательный перевод Елены Баевской, который опровергает печально устоявшееся мнение о том, что Пруст — почтенный, интеллектуальный, но скучный автор.

В сторону Сванна — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В сторону Сванна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

217

Пьеса А. Дюма «Франсильон» была поставлена во Французском театре в 1887 г. Во второй сцене первого акта этой пьесы в самом деле фигурирует рецепт японского салата. Эта и следующие ссылки нарушают хронологию событий в романе.

218

Пьесы Жоржа Оне, упоминаемые г-жой Котар, были им написаны на материале его же одноименных романов, «Заводчик» в 1883 г., а «Серж Панин» в 1882 г.

219

Дворец промышленности был возведен в Париже для Всемирной выставки 1855 г.; в нем происходили ежегодные Салоны скульптуры и живописи.

220

Писатель Франсуа Фенелон (1651–1715) и в самом деле не был сторонником абсолютизма и во многих произведениях критиковал правление Людовика XIV. Но анархистом он, разумеется, не был.

221

Бришо искажает имя, принадлежащее старинному аристократическому роду (и хорошо знакомое нам по «Трем мушкетерам» Дюма): не Тремуайль, а Тремуйль, как это имя писалось прежде, или Тремуй, как чаще пишется теперь.

222

Начало итальянской поговорки: «Если это и неправда, то хорошо придумано».

223

Эта сомнительная шутка метит в одного из сыновей последнего французского законного короля Луи Филиппа, скончавшегося в изгнании в Англии в 1850 г.

224

Гюстав Моро (1826–1898) — французский художник и гравер; его изысканный и таинственный эстетизм привлекал Пруста.

225

Лебяжий остров расположен на Нижнем озере в Булонском лесу.

226

«Весна» — одна из самых знаменитых картин Боттичелли (находится в Уффици); на рубеже веков она была одним из ключевых образов европейской эстетики, ср. у А. Ахматовой в «Поэме без героя»: «Вся в цветах, как „Весна“ Боттичелли…»

227

Шату — деревня на Сене, в 16 км от Парижа; в последней трети XIX в. она привлекала рыбаков, любителей гребли, а главное, художников-импрессионистов.

228

Эжен Марен Лабиш (1815–1888) — французский романист и драматург, автор множества популярных водевилей.

229

Платон осуждает поэтов и художников в книге Х своей «Республики»; французский писатель и богослов Ж. Б. Боссюэ (1627–1704), критикуя комедию как жанр, приводит эту цитату из Платона в «Максимах и размышлениях о комедии» (1694).

230

В девятой книге «Божественной комедии» Данте место в девятом кругу ада отводится самым большим грешникам.

231

Не прикасайся ко мне (лат.) .

232

Опера Виктора Массе (1822–1884) «Ночь Клеопатры» была поставлена на сцене «Опера-комик» только в 1885 г. — еще одно отступление от реальной хронологической последовательности событий во внутреннем времени романа.

233

В королевской часовне в Дрё находятся гробницы герцогов Орлеанских, а в Компьене — древний замок Карла V. Замок Пьерфон, построенный в XV в., расположен недалеко от Компьеня. Принц Наполеон, будущий император, интересовавшийся археологией, посетил развалины замка и в 1857 г. по совету Проспера Мериме решил восстановить его и сделать своей резиденцией. Реконструкция замка началась под руководством знаменитого французского архитектора Виолле-ле-Дюка, считавшегося лучшим специалистом по зодчеству Средневековья. Однако его метод восстановления памятников старины имел как сторонников, так и противников, критиковавших Виолле-ле-Дюка за ненаучный подход. Он воссоздавал сооружения такими, какими они должны были быть в его представлении. Нередко облик отреставрированного здания имел мало общего с тем, как оно выглядело прежде.

234

Собор Св. Петра в Бовэ, построенный в XIII–XIV вв., знаменит готическими хорами; там же находится церковь Св. Этьенна постройки XII в., великолепный образчик пламенеющей готики. Романская церковь в городке Сен-Лу-де-Но — одна из древнейших во Франции; Пруст посетил ее в 1902 г., и, возможно, впечатление от этого посещения отразилось в описании церкви Св. Андрея-в-Полях в «Поисках». Под «художествами Луи Филиппа и Виолле-ле-Дюка» подразумеваются гробницы Орлеанского дома в королевской часовне в Дрё. Сванн, как видим, не приемлет архитектурно-исторических интересов Вердюренов, противопоставляя им более бесспорные, с его точки зрения, ценности. Пруст явно на стороне Сванна.

235

В романе Мадлен де Скюдери «Клелия», написанном между 1654 и 1660 гг., фигурирует карта Нежности, на которой обозначены дороги, ведущие к истинной любви. Ср. у М. Булгакова в романе «Жизнь г-на де Мольера»: «Так вот, у завистника Жоржа Скюдери была сестра Мадлена. Первоначально она была гостьей в салоне Рамбуйе, а затем основала свой собственный салон и, будучи уже в зрелом возрасте, сочинила роман под названием „Клелия, Римская история“. Римская история была в нем, собственно, ни при чем. Изображены были под видом римлян видные парижане. Роман был галантен, фальшив и напыщен в высшей степени. Парижане зачитались им совершенно, а для дам он стал просто настольной книгой, тем более что к первому тому его была приложена такая прелесть, как аллегорическая Карта Нежности, на которой были изображены Река Склонности, Озеро Равнодушия, Селения Любовные Письма и прочее в этом роде».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В сторону Сванна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В сторону Сванна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В сторону Сванна»

Обсуждение, отзывы о книге «В сторону Сванна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x