…капуцин, выставленный в витрине магазина оптики… — Речь идет о барометре-автомате; вот как описан такой же капуцин в романе «Интервью» современной французской писательницы Кристин Анго: «Этот капуцин в моем детстве, в Шатору, в витрине магазина оптики, раскрывал зонтик, если шел дождь, и снимал шляпу, если было ясно».
…несколько анекдотов из жизни Аристотеля и Вергилия… — Эмиль Маль в книге «Религиозное искусство XIII века во Франции», которую Пруст хорошо знал и ценил, описывает эти две скульптурные группы, интересные тем, что на них воспроизведены персонажи средневековых ле — стихотворных повествований XII–XIII вв., редко проникавшие в религиозную скульптуру: влюбленный Аристотель на четвереньках, на спине у которого сидит куртизанка, и Вергилий в подвешенной на веревках корзине, которого заставила туда сесть на потеху всем некая римлянка. Подобные скульптурные группы можно видеть, например, на соборе Св. Петра в городе Кане, где Пруст бывал.
…после долгих часов, проведенных над книгой . — О чтении той осени будет упомянуто еще раз, в книге «Содом и Гоморра»; читатель узнает, что герой романа читал книгу Огюстена Тьерри. В черновиках упоминаются «История завоевания Англии норманнами» и «Рассказы из меровингских времен» этого автора.
Эжен Эмманюэль Виолле-ле-Дюк (1814–1879) — искусствовед и архитектор, реставрировал многие старинные памятники, например замок Пьерфон, упоминаемый в следующей части романа, «Любви Сванна».
…то полотно Джентиле Беллини… — С именем Джентиле Беллини (см. прим. 102) связано зарождение венецианской жанрово-исторической живописи, запечатлевшей праздничную жизнь на улицах города. Пруст имеет в виду, по-видимому, «Процессию на площади Сан-Марко» (1496) — эта картина находится в Галерее Академии в Венеции, где Пруст побывал в мае 1900 г. На картине собор Св. Марка, который постоянно достраивался и украшался в течение столетий, предстает в современном Беллини облике: видны, например, старинные мозаики, вставленные в верхние люнеты (арочные проемы в своде) пяти порталов собора. Пруст, вероятно, обратил внимание на это изменение благодаря изучению трудов Рёскина, который в своем путеводителе по галерее Академии и собору Св. Марка подчеркивает важность свидетельства, оставленного Беллини.
Бечевник — береговая полоса вдоль реки, которую использовали, если нужно было тянуть судно бечевою, то есть волоком на канате.
А еще эта кувшинка была похожа… совсем как мне родителей . — Аллюзия на «Ад» Данте: мальчик, как Данте за Вергилием, поспешает за родителями, хотя его притягивает зрелище грешной души в аду, беспрестанно терпящей одну и ту же муку.
…цветники водяных лилий — нимфей . — Этот пассаж — переложение на язык литературы полотен Клода Моне «Нимфеи» (иначе «Кувшинки», «Белые кувшинки»). В 1913 г. Пруст признается в письме к Габриэлю Астрюку: «Что до Моне, вы угадали. Я думал именно о нем… Я видел нимфеи на выставке».
…кто-то печально обрывал цветы в конце галантного празднества… — Считается, что Пруст имеет в виду не столько сборник Поля Верлена «Галантные празднества» (1869), сколько вдохновившие Верлена картины Антуана Ватто (1684–1721), французского художника, разработавшего новый тип сюжетов — «галантные празднества», например «Общество в парке» (ок. 1720), «Паломничество на остров Киферу» (1717–1718).
…длинные, бессмысленно красивые перчатки . — Этот эпизод прогулки в сторону Германта — первая отсылка к роману Бальзака «Брошенная женщина» (1833), о котором еще пойдет речь в дальнейшем, а именно в книге «Сторона Германта».
…бал-маскарад у принцессы Леонской . — 29 мая 1891 г. принцесса Леонская давала знаменитый костюмированный бал.
…которыми отмечены иные страницы «Лоэнгрина»… — Пруст объединяет в одном предложении упоминания своего любимого композитора, художника и поэта. «Лоэнгрин» (премьера в 1850 г.) — опера Рихарда Вагнера, чья слава во Франции неуклонно растет с 1876 г. (дата исполнения оперы «Кольцо Нибелунгов» на первом Байрейтском фестивале). Пруст любил Вагнера с ранней юности: уже в 13 или 14 лет на вопрос анкеты о любимых композиторах он отвечает: «Бетховен, Вагнер, Шуман». Эту любовь он передает рассказчику в романе, где Вагнер и его произведения много раз упоминаются или подразумеваются.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу