Явно имаше нужда от жена. Беше минал цял месец, откакто преспа със съпругата си, преди да замине за североизточната гранична област. А и тогава го направи само за да прогони гнева и разочарованието си от вещицата. Трябваше му жена. И с другите мъже беше същото, защото в суровите гранични области нямаше нито села, нито жени. Дори когато беше зелен младеж, редовно си намираше жени за забавление. Отново помисли за Сейдри. Тя беше толкова близо. Ако поискаше, можеше да я люби цяла нощ.
Той я мразеше и нямаше да го направи.
Всъщност защо не?
Тя беше курва. Той я желаеше. Тя беше неговата курва. Сега беше негова пленница. Нямаше право да го отблъсне, а ако все пак го направеше, той щеше да я вземе насила. Само при мисълта за нежната й плът той усети как членът му се втвърди и се напрегна до пръсване. Без да мисли повече, съсредоточен върху идеята да си достави облекчение с жената, която го беше измамила, той прекоси коридора, вдигна тежкото резе и отвори вратата на стаичката й.
Тя спеше. Беше легнала на една страна, свита на кълбо като дете, и тази гледка му причини болка. Жестокостта му изчезна. Ала само след миг се наведе над сламеника и грубо я разтърси.
— Събуди се — изсъска той.
Сейдри примигна, вдигна клепачи и седна в леглото, без да се е събудила напълно.
Ролф клекна пред нея, улови брадичката й между два пръста и приближи лицето й към своето.
— Будна ли си, вещице?
Сейдри отвори уста, но не можа да произнесе нито дума.
— Много добре. — Той се изправи, смъкна панталона си и разголи твърдия си член, блестящ от влага. Сейдри нададе уплашен вик, очите й се разшириха.
— Трябва ми курва — обясни той. — Отвори краката си за мен.
Сейдри не се помръдна.
Ролф я блъсна грубо назад и разтвори бедрата й. Не беше подготвен за ръцете, които обгърнаха шията му, за лицето, което се сгуши на гърдите му.
— Вземи ме, милорд — прошепна страстно тя. — Никога няма да те отблъсна.
Думите й, отдаването й увеличиха възбудата му.
— Разбира се, че няма да ме отблъснеш, мръснице — процеди през зъби той и падна тежко върху нея. Заби члена си в утробата й и Сейдри изплака. Беше суха и тясна и той знаеше, че й е причинил болка. Опита се да си внуши, че това не го смущава. Въпреки това не посмя да се раздвижи веднага.
— Спести си мръсните номера — изхърка той, но първите му движения бяха бавни и внимателни. Сейдри се надигна насреща му, предложи му се цялата и простена от удоволствие. При този толкова добре познат звук Ролф се скова. Не искаше да й достави удоволствие. Искаше само да я използва, да се облекчи. Искаше да изпомпа семето си в нея колкото се може по-бързо. По-рано винаги се сдържаше, за да стигнат заедно до замайващите висини на екстаза. Сега искаше единствено сексуално облекчение. Припомни си всяка от лъжите й, припомни си измамите и предателствата й, извика в паметта си най-страшното — загубата на воините си. Сигурно ме е лъгала и за Гай, каза си гневно той, не може да не е споделяла леглото със съпруга си. Защо да не шпионира в две легла, а може би и в повече? Освобождаването дойде мъчително.
Ролф стана. Големите й тъмни зеници бяха пълни със страст и желание и той разбра, че тя не е задоволена. Това го изпълни със злобно удовлетворение. Чудесно бе, че намери облекчение при нея но най-хубавото бе, че я възбуди и я остави незадоволена.
— Отсега нататък няма да си само моя пленница — заяви с режещ глас той и я измери с презрителен поглед. Сейдри не направи опит да се прикрие. Ролф впи жаден поглед в гъстите кичурчета между краката й, които блестяха от влага, но бързо се овладя. — Вече си и моя курва. Ще те взимам винаги, когато поискам. Ти не заслужаваш нищо друго, Сейдри.
В големите теменуженосини очи заблестяха сълзи.
— Аз никога няма да те намразя, милорд — отговори просто тя.
— Моята омраза е достатъчно голяма, за да стигне и за двама ни — изръмжа той и напусна стаята й.
След четири дни Ролф стоеше на края на гората и се взираше изпитателно между дърветата. Беше препускал близо четири мили, за да стигне до мястото, където огромен ствол беше паднал напреки на буйния планински поток и образуваше естествен мост. Там беше уговорената среща.
Той седеше на гърба на бойния си жребец и беше сам. Или поне създаваше впечатление, че е сам. Воините му се бяха скрили в гората и дебнеха, в случай че му бяха заложили капан. Ръката на Ролф почиваше спокойно върху дръжката на меча.
Той чу ездача, преди да го види. Скоро непознатият се появи от другата страна на потока и спря коня си на скалистия бряг.
Читать дальше