Джозеф Киплинг - Indian Tales

Здесь есть возможность читать онлайн «Джозеф Киплинг - Indian Tales» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Indian Tales: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Indian Tales»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The stories in this collection capture the varied scents and colours of India in the days of the Raj. Magic and religion, art and life, politics and society, combine into one special stroke of genius in Kipling’s imaginative canvas, bringing the short story and the poem together. These tales hold a tremendous appeal for children and adults alike, who can look forward to a dazzling array of incidents and characters, choreographed to perfection.

Indian Tales — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Indian Tales», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"With blarney and the buckle–end of a belt, sir," said the adjutant. "He is worth a couple of non–commissioned officers when we are dealing with an Irish draft, and the London lads seem to adore him. The worst of it is that if he goes to the cells the other two are neither to hold nor to bind till he comes out again. I believe Ortheris preaches mutiny on those occasions, and I know that the mere presence of Learoyd mourning for Mulvaney kills all the cheerfulness of his room, The sergeants tell me that he allows no man to laugh when he feels unhappy. They are a queer gang."

"For all that, I wish we had a few more of them. I like a well–conducted regiment, but these pasty–faced, shifty–eyed, mealy–mouthed young slouchers from the depôt worry me sometimes with their offensive virtue. They don't seem to have backbone enough to do anything but play cards and prowl round the married quarters. I believe I'd forgive that old villain on the spot if he turned up with any sort of explanation that I could in decency accept."

"Not likely to be much difficulty about that, sir," said the adjutant. "Mulvaney's explanations are only one degree less wonderful than his performances. They say that when he was in the Black Tyrone, before he came to us, he was discovered on the banks of the Liffey trying to sell his colonel's charger to a Donegal dealer as a perfect lady's hack. Shackbolt commanded the Tyrone then."

"Shackbolt must have had apoplexy at the thought of his ramping war–horses answering to that description. He used to buy unbacked devils, and tame them on some pet theory of starvation. What did Mulvaney say?"

"That he was a member of the Society for the Prevention of Cruelty to Animals, anxious to 'sell the poor baste where he would get something to fill out his dimples.' Shackbolt laughed, but I fancy that was why Mulvaney exchanged to ours."

"I wish he were back," said the colonel; "for I like him and believe he likes me."

That evening, to cheer our souls, Learoyd, Ortheris, and I went into the waste to smoke out a porcupine. All the dogs attended, but even their clamor—and they began to discuss the shortcomings of porcupines before they left cantonments—could not take us out of ourselves. A large, low moon turned the tops of the plume–grass to silver, and the stunted camel–thorn bushes and sour tamarisks into the likenesses of trooping devils. The smell of the sun had not left the earth, and little aimless winds blowing across the rose–gardens to the southward brought the scent of dried roses and water. Our fire once started, and the dogs craftily disposed to wait the dash of the porcupine, we climbed to the top of a rain–scarred hillock of earths and looked across the scrub seamed with cattle paths, white with the long grass, and dotted with spots of level pond–bottom, where the snipe would gather in winter.

"This," said Ortheris, with a sigh, as he took in the unkempt desolation of it all, "this is sanguinary. This is unusually sanguinary. Sort o' mad country. Like a grate when the fire's put out by the sun." He shaded his eyes against the moonlight. "An' there's a loony dancin' in the middle of it all. Quite right. I'd dance too if I wasn't so downheart."

There pranced a Portent in the face of the moon—a huge and ragged spirit of the waste, that flapped its wings from afar. It had risen out of the earth; it was coming toward us, and its outline was never twice the same. The toga, table–cloth, or dressing–gown, whatever the creature wore, took a hundred shapes. Once it stopped on a neighboring mound and flung all its legs and arms to the winds.

"My, but that scarecrow 'as got 'em bad!" said Ortheris. "Seems like if 'e comes any furder we'll 'ave to argify with 'im."

Learoyd raised himself from the dirt as a bull clears his flanks of the wallow. And as a bull bellows, so he, after a short minute at gaze, gave tongue to the stars.

"MULVAANEY! MULVAANEY! A–hoo!"

Oh then it was that we yelled, and the figure dipped into the hollow, till, with a crash of rending grass, the lost one strode up to the light of the fire, and disappeared to the waist in a wave of joyous dogs! Then Learoyd and Ortheris gave greeting, bass and falsetto together, both swallowing a lump in the throat.

"You damned fool!" said they, and severally pounded him with their fists.

"Go easy!" he answered; wrapping a huge arm around each. "I would have you to know that I am a god, to be treated as such—tho', by my faith, I fancy I've got to go to the guardroom just like a privit soldier."

The latter part of the sentence destroyed the suspicions raised by the former. Any one would have been justified in regarding Mulvaney as mad. He was hatless and shoeless, and his shirt and trousers were dropping off him. But he wore one wondrous garment—a gigantic cloak that fell from collar–bone to heel—of pale pink silk, wrought all over in cunningest needlework of hands long since dead, with the loves of the Hindu gods. The monstrous figures leaped in and out of the light of the fire as he settled the folds round him.

Ortheris handled the stuff respectfully for a moment while I was trying to remember where I had seen it before. Then he screamed, "What 'ave you done with the palanquin? You're wearin' the linin'."

"I am," said the Irishman, "an' by the same token the 'broidery is scrapin' my hide off. I've lived in this sumpshus counterpane for four days. Me son, I begin to ondherstand why the naygur is no use, Widout me boots, an' me trousies like an openwork stocking on a gyurl's leg at a dance, I begin to feel like a naygur–man—all fearful an' timoreous. Give me a pipe an' I'll tell on."

He lit a pipe, resumed his grip of his two friends, and rocked to and fro in a gale of laughter.

"Mulvaney," said Ortheris sternly, "'tain't no time for laughin'. You've given Jock an' me more trouble than you're worth. You 'ave been absent without leave an' you'll go into cells for that; an' you 'ave come back disgustin'ly dressed an' most improper in the linin' o' that bloomin' palanquin, Instid of which you laugh. An' we thought you was dead all the time."

"Bhoys," said the culprit, still shaking gently, "whin I've done my tale you may cry if you like, an' little Orth'ris here can thrample my inside out. Ha' done an' listen. My performinces have been stupenjus: my luck has been the blessed luck av the British Army—an' there's no betther than that. I went out dhrunk an' dhrinkin' in the palanquin, and I have come back a pink god. Did any of you go to Dearsley afther my time was up? He was at the bottom of ut all."

"Ah said so," murmured Learoyd. "Tomorrow ah'll smash t' face in upon his heead."

"Ye will not. Dearsley's a jool av a man. Afther Ortheris had put me into the palanquin an' the six bearer–men were gruntin' down the road, I tuk thought to mock Dearsley for that fight. So I tould thim, 'Go to the embankmint,' and there, bein' most amazin' full, I shtuck my head out av the concern an' passed compliments wid Dearsley. I must ha' miscalled him outrageous, for whin I am that way the power av the tongue comes on me. I can bare remimber tellin' him that his mouth opened endways like the mouth av a skate, which was thrue afther Learoyd had handled ut; an' I clear remimber his takin' no manner nor matter av offence, but givin' me a big dhrink of beer. Twas the beer did the thrick, for I crawled back into the palanquin, steppin' on me right ear wid me left foot, an' thin slept like the dead. Wanst I half–roused, an' begad the noise in my head was tremenjus—roarin' and rattlin' an' poundin', such as was quite new to me. 'Mother av Mercy,' thinks I, 'phwat a concertina I will have on my shoulders whin I wake!' An' wid that I curls mysilf up to sleep before ut should get hould on me. Bhoys, that noise was not dhrink, 'twas the rattle av a thrain!"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Indian Tales»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Indian Tales» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джозеф Киплинг - The Man Who Would Be King
Джозеф Киплинг
Джозеф Киплинг - From Sea to Sea
Джозеф Киплинг
Джозеф Киплинг - Captains Courageous
Джозеф Киплинг
Редьярд Джозеф Киплинг - Сказки / Fairy Tales. Уровень 1
Редьярд Джозеф Киплинг
Редьярд Джозеф Киплинг - Джорджи-Порджи
Редьярд Джозеф Киплинг
Редьярд Джозеф Киплинг - Откуда у носорога такая шкура
Редьярд Джозеф Киплинг
Редьярд Джозеф Киплинг - Отчего у верблюда горб
Редьярд Джозеф Киплинг
Rudyard Kipling - Indian Tales
Rudyard Kipling
Отзывы о книге «Indian Tales»

Обсуждение, отзывы о книге «Indian Tales» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.