Rudyard Kipling - Soldiers Three
Здесь есть возможность читать онлайн «Rudyard Kipling - Soldiers Three» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Soldiers Three
- Автор:
- Издательство:epubBooks Classics
- Жанр:
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Soldiers Three: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Soldiers Three»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Soldiers Three — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Soldiers Three», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
That night, making no halt, I went to Ghor and demanded news of Daoud Shah. Men said: 'He is gone to Pubbi for horses. What wouldst thou of him? There is peace between the villages.' I made answer: 'Aye! The peace of treachery and the love that the Devil Atala bore to Gurel.' So I fired thrice into the gate and laughed and went my way.
In those hours, brother and friend of my heart's heart, the moon and the stars were as blood above me, and in my mouth was the taste of dry earth. Also, I broke no bread, and my drink was the rain of the Valley of Ghor upon my face.
At Pubbi I found Mahbub Ali, the writer, sitting upon his charpoy and gave up my arms according to your Law. But I was not grieved, for it was in my heart that I should kill Daoud Shah with my bare hands thus—as a man strips a bunch of raisins. Mahbub Ali said: 'Daoud Shah has even now gone hot–foot to Peshawur, and he will pick up his horses upon the road to Delhi, for it is said that the Bombay Tramway Company are buying horses there by the truck–load; eight horses to the truck.' And that was a true saying.
Then I saw that the hunting would be no little thing, for the man was gone into your borders to save himself against my wrath. And shall he save himself so? Am I not alive? Though he run northward to the Dora and the snow, or southerly to the Black Water, I will follow him, as a lover follows the footsteps of his mistress, and coming upon him I will take him tenderly—Aho! so tenderly!—in my arms, saying: 'Well hast thou done and well shalt thou be repaid.' And out of that embrace Daoud Shah shall not go forth with the breath in his nostrils. Auggrh! Where is the pitcher? I am as thirsty as a mother–mare in the first month.
Your Law! What is your Law to me? When the horses fight on the runs do they regard the boundary pillars; or do the kites of Ali Musjid forbear because the carrion lies under the shadow of Ghor Kuttri? The matter began across the Border. It shall finish where God pleases. Here, in my own country, or in Hell. All three are one.
Listen now, sharer of the sorrow of my heart, and I will tell of the hunting. I followed to Peshawur from Pubbi, and I went to and fro about the streets of Peshawur like a houseless dog, seeking for my enemy. Once I thought I saw him washing his mouth in the conduit in the big square, but when I came up he was gone. It may be that it was he, and, seeing my face, he had fled.
A girl of the bazar said that he would go to Nowshera. I said: 'O heart's heart, does Daoud Shah visit thee?' And she said: 'Even so.' I said: 'I would fain see him, for we be friends parted for two years. Hide me, I pray, here in the shadow of the window shutter, and I will wait for his coming.' And the girl said: 'O Pathan, look into my eyes!' And I turned, leaning upon her breast, and looked into her eyes, swearing that I spoke the very Truth of God. But she answered: 'Never friend waited friend with such eyes. Lie to God and the Prophet, but to a woman ye cannot lie. Get hence! There shall be no harm befall Daoud Shah by cause of me.'
I would have strangled that girl but for the fear of your Police; and thus the hunting would have come to naught. Therefore I only laughed and departed, and she leaned over the window–bar in the night and mocked me down the street. Her name is Jamun. When I have made my account with the man I will return to Peshawur and—her lovers shall desire her no more for her beauty's sake. She shall not be Jamun but Ak , the cripple among trees. Ho! Ho! Ak shall she be!
At Peshawur I bought the horses and grapes, and the almonds and dried fruits, that the reason of my wanderings might be open to the Government, and that there might be no hindrance upon the road. But when I came to Nowshera he was gone, and I knew not where to go. I stayed one day at Nowshera, and in the night a Voice spoke in my ears as I slept among the horses. All night it flew round my head and would not cease from whispering. I was upon my belly, sleeping as the Devils sleep, and it may have been that the Voice was the voice of a Devil. It said: 'Go south, and thou shalt come upon Daoud Shah.' Listen, my brother and chiefest among friends—listen! Is the tale a long one? Think how it was long to me. I have trodden every league of the road from Pubbi to this place; and from Nowshera my guide was only the Voice and the lust of vengeance.
To the Uttock I went, but that was no hindrance to me. Ho! Ho! A man may turn the word twice, even in his trouble. The Uttock was no uttock (obstacle) to me; and I heard the Voice above the noise of the waters beating on the big rock, saying: 'Go to the right.' So I went to Pindigheb, and in those days my sleep was taken from me utterly, and the head of the woman of the Abazai was before me night and day, even as it had fallen between my feet. Dray wara yow dee! Dray wara yow dee! Fire, ashes, and my couch, all three are one—all three are one!
Now I was far from the winter path of the dealers who had gone to Sialkot and so south by the rail and the Big Road to the line of cantonments; but there was a Sahib in camp at Pindigheb who bought from me a white mare at a good price, and told me that one Daoud Shah had passed to Shahpur with horses. Then I saw that the warning of the Voice was true, and made swift to come to the Salt Hills. The Jhelum was in flood, but I could not wait, and, in the crossing, a bay stallion was washed down and drowned. Herein was God hard to me—not in respect of the beast, of that I had no care—but in this snatching. While I was upon the right bank urging the horses into the water, Daoud Shah was upon the left; for— Alghias! Alghias! —the hoofs of my mare scattered the hot ashes of his fires when we came up the hither bank in the light of morning. But he had fled. His feet were made swift by the terror of Death. And I went south from Shahpur as the kite flies. I dared not turn aside, lest I should miss my vengeance—which is my right. From Shahpur I skirted by the Jhelum, for I thought that he would avoid the Desert of the Rechna. But, presently, at Sahiwal, I turned away upon the road to Jhang, Samundri, and Gugera, till, upon a night, the mottled mare breasted the fence of the rail that turns to Montgomery. And that place was Okara, and the head of the woman of the Abazai lay upon the sand between my feet.
Thence I went to Fazilka, and they said that I was mad to bring starved horses there. The Voice was with me, and I was not mad, but only wearied, because I could not find Daoud Shah. It was written that I should not find him at Rania nor Bahadurgarh, and I came into Delhi from the west, and there also I found him not. My friend, I have seen many strange things in my wanderings. I have seen Devils rioting across the Rechna as the stallions riot in spring. I have heard the Djinns calling to each other from holes in the sand, and I have seen them pass before my face. There are no Devils, say the Sahibs? They are very wise, but they do not know all things about devils or—horses. Ho! Ho! I say to you who are laughing at my misery, that I have seen the Devils at high noon whooping and leaping on the shoals of the Chenab. And was I afraid? My brother, when the desire of a man is set upon one thing alone, he fears neither God nor Man nor Devil. If my vengeance failed, I would splinter the Gates of Paradise with the butt of my gun, or I would cut my way into Hell with my knife, and I would call upon Those who Govern there for the body of Daoud Shah. What love so deep as hate?
Do not speak. I know the thought in your heart. Is the white of this eye clouded? How does the blood beat at the wrist? There is no madness in my flesh, but only the vehemence of the desire that has eaten me up. Listen!
South of Delhi I knew not the country at all. Therefore I cannot say where I went, but I passed through many cities. I knew only that it was laid upon me to go south. When the horses could march no more, I threw myself upon the earth, and waited till the day. There was no sleep with me in that journeying; and that was a heavy burden. Dost thou know, brother of mine, the evil of wakefulness that cannot break—when the bones are sore for lack of sleep, and the skin of the temples twitches with weariness, and yet—there is no sleep—there is no sleep? Dray wara yow dee! Dray wara yow dee! The eye of the Sun, the eye of the Moon, and my own unrestful eyes—all three are one—all three are one!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Soldiers Three»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Soldiers Three» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Soldiers Three» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.