• Пожаловаться

Хуан Валера: Испанские повести рассказы

Здесь есть возможность читать онлайн «Хуан Валера: Испанские повести рассказы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1958, категория: Классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Хуан Валера Испанские повести рассказы
  • Название:
    Испанские повести рассказы
  • Автор:
  • Издательство:
    Государственное издательство художественной литературы
  • Жанр:
  • Год:
    1958
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Испанские повести рассказы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испанские повести рассказы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хуан Валера: другие книги автора


Кто написал Испанские повести рассказы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Испанские повести рассказы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испанские повести рассказы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Такой очерк, или зарисовка, часто перерастал в рассказ, а то и в небольшую повесть. В дальнейшем испанские повести и рассказы (как, впрочем, и романы) также были посвящены изображению жизни определенной области или провинции. И хотя областнический характер испанской литературы не давал возможности в полной мере ставить большие общенациональные вопросы, — это был один из путей проникновения в глубь народной жизни.

В испанском романтизме известную роль играли писатели консервативных взглядов, выступавших против французской революции и французского «безбожия». Их симпатии склонялись к патриархальной старине и католической религии. С консервативным испанским романтизмом связаны и первые представители испанской областнической прозы — Фернан Кабальеро и Антонио де Труэба.

Фернан Кабальеро (литературный псевдоним Сесилии Бёль де Фабер; 1796–1877), рассказами которой открывается сборник, большую часть своей жизни провела в Андалусии, в патриархальной глуши. Писательница занималась изучением нравов Андалусии и андалусского фольклора. Она была автором сборников — «Картины народных нравов Андалусии» (1852) и «Народные рассказы и поэзия Андалусии» (1859). Многие произведения Фернан Кабальеро проникнуты религиозной моралью и идеалами смирения. Но в наследии писательницы есть и такие произведения, в которых ее незаурядное дарование одерживает верх над политическими предрассудками. Таков ее лучший роман «Чайка» (1848) — трагическая история талантливой девушки из народа, развращенной и погубленной буржуазным городом.

Рассказы Фернан Кабальеро, представленные в настоящем сборнике, различны по своему характеру. Рассказ «Теща дьявола» (1855) связан с народным творчеством. Образ злой деревенской бабы Мегеры и удалого солдата Храброна, победивших черта, — излюбленные персонажи испанского фольклора, прославляющего народную сметку, бесстрашие и изобретательность. Читатели оценят рельефность и выразительность образов, великолепный юмор писательницы.

Совсем в ином духе рассказ «Долог век, да недолговечно счастье» (1857). Рассказ этот основан на традиционном для испанской литературы сопоставлении образа негодяя, совершающего злодеяние, и праведника, самоотверженно служащего добру. В рассказе выражена идея моральной кары, которая неизбежно должна обрушиться на злодея. Как это и свойственно романтической новелле, она построена на увлекательной фабуле, в которой большую роль играют случайности и совпадения. Элемент назидательности составляет слабую сторону новеллы. Ее интерес заключен в правдивом изображении нравов испанской деревни.

Выходец из семьи бискайского крестьянина, талантливый писатель Антонио де Труэба (1819–1889) всю свою жизнь посвятил изучению нравов бискайских горцев, собирал их фольклор, создавал рассказы из их жизни. Свой творческий путь Труэба начал сборником стихотворений «Книга песен», но настоящую популярность принесли ему сборники рассказов, носившие характерные названия: «Рассказы розового цвета» (1859), «Крестьянские рассказы» (1860), «Народные рассказы» (1862) и другие. Все они посвящены жизни народа: Труэба изображает бискайских горцев, кастильских крестьян, мадридских ремесленников. Именно в народной жизни черпает писатель свой оптимизм. В отличие от Фернан Кабальеро, которая выступала прежде всего в жанре романа, Труэба был прирожденным рассказчиком, «…в рассказе есть все, что составляет литературу: мораль, знания, искусство, история, нравы, философия…» — говорил он.

Рассказы, предлагаемые вниманию читателей, раскрывают лучшие стороны дарования Труэбы, его юмор и тонкую наблюдательность. Рассказ «Компот» принадлежит к тому же типу произведений, что и «Теща дьявола» Фернан Кабальеро. Образы короля Простака, его жены Мари-Кастаньи, их почетного гостя из Страны Лентяев, давно бытующие в испанских сказках и побасенках, почерпнуты Труэбой из фольклора. Но писатель трактует фольклорный материал с некоторой долей иронии. Ссоры и недоразумения между королем Простаком, занятым политикой, и его женой, умелой стряпухой, не только преподносятся читателю юмористически, но и сопровождаются забавным нравоучением. Писатель советует королям подбирать себе министров так же тщательно, как варит компот домовитая королева.

Рассказ «Примерный урок» интересен не своей патриархальной моралью, а яркими типами и жанровыми сценами, глубоко национальным колоритом.

Два других рассказа, «Ослиные уши» и «Златоуст», заключают в себе антиклерикальную критику. На первый взгляд это кажется странным в устах такого писателя, как Труэба. Не преувеличивая серьезности этой критики, можно тем не менее сказать, что здесь проявляется близость писателя к народным, крестьянским воззрениям. Несмотря на свою набожность, испанские простолюдины любили посмеяться над попами. Чего стоит хотя бы популярная в Испании песенка о попе, его экономке и их общей кровати, — песенка, в которой так едко высмеивается безбрачие испанского духовенства. Труэба не посягает на религию, но над представителями поповского сословия смеется весьма зло. Если рассказ «Златоуст» всего лишь анекдот о бойком доминиканце-проповеднике, который ловко применял к окружающим условиям свои проповеди, то рассказ «Ослиные уши» гораздо значительней как в идейном, так и художественном отношении. Повествование о том, как смекалистый деревенский паренек посрамил в глазах епископа невежественного и хитрого попа, своей веселой и лукавой народностью напоминает бессмертного героя известной повести XVI века «Ласарильо с Тормеса». Это сходство отнюдь не является результатом стремления писателя подражать знаменитому образцу. Труэба показал в своем рассказе реальную жизнь. Близость его произведения к классической повести XVI века объясняется тем, что в самой испанской действительности, особенно в испанской деревне и провинции, сохранялись нравы и обычаи старой Испании.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испанские повести рассказы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испанские повести рассказы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Испанские повести рассказы»

Обсуждение, отзывы о книге «Испанские повести рассказы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.