Хуан Валера - Испанские повести рассказы

Здесь есть возможность читать онлайн «Хуан Валера - Испанские повести рассказы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1958, Издательство: Государственное издательство художественной литературы, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Испанские повести рассказы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испанские повести рассказы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Испанские повести рассказы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испанские повести рассказы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не живите! ( лат. )

178

Престолы, господства — ангельские чины в католической теологии.

179

Отрицаю сию посылку ( лат. ).

180

Томист — последователь философии Фомы Аквинского, средневекового теолога и философа-схоласта.

181

По библейскому преданию, бог, желая испытать Иова, наслал на него нищету и болезни, — тело его покрылось струпьями, которые он счищал черепком.

182

Дунс Скот Иоанн (он. 1270–1308) — английский философ-схоласт. Эспартеро Бальдомеро — испанский генерал и государственный деятель XIX в.

183

Консультативная комиссия — орган законодательной власти, который избирался кортесами (испанским парламентом) и представлял их в промежутке между сессиями.

184

Колома Луис (1851–1915) — испанский писатель, член ордена иезуитов. Имеется в виду его фраза из романа «Ничтожества» «Pequeñeces» о том, что на четырнадцать распутниц приходится сто двадцать порядочных женщин.

185

Нежелательным лицом ( лат. )

186

Так поднимаются к звездам! ( лат. )

187

По библейской легенде, иудейский царь Давид победил в единоборстве великана Голиафа.

188

Уэрта — орошаемая плодородная равнина в провинциях Валенсия и Мурсия.

189

Бесеролес — азбука ( валенсийское наречие ).

190

Борда — незаконное дитя, подкидыш ( просторечье ).

191

Вара — мера длины, равная 83,5 см.

192

По-кастильски — то есть на чисто испанском языке; коренные жители провинции Валенсии говорят на местном наречии.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испанские повести рассказы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испанские повести рассказы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Испанские повести рассказы»

Обсуждение, отзывы о книге «Испанские повести рассказы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x