— Дяволски умно, ще знаете! — повтаряше Бел.
Морс кимна; той харесваше Бел — въпреки че не твърде много — и усети, че му се ще Луис да побърза със заниманието си.
— Добре изпипано все пак! — каза Бел. — Главният ще бъде доволен.
— Може и да ми даде ден-два почивка до края на десетилетието.
— Въпреки това, ние сме ви много признателни — нали го знаете?
— Да — каза почти искрено Морс.
В един и четвърт дойде еуфорично настроеният Луис, който остави на бюрото пред Морс четири страници с показания.
— Може би има някои езикови грешки тук-там, сър, но като цяло това е едно истинско литературно произведение; мисля, че ще се съгласите.
Морс взе показанията и прегледа последната страница:
по нормален начин, но бяхме затруднени и аз загубих работата си през ноември, а бях единственият в състава с жена и четири деца, за които да се грижа. Получавах социални помощи, но нещата се влошиха и тогава се появи това. Трябваше само да направя както той ми каза и не беше много трудно. Наистина нямах избор, тъй като силно се нуждаех от парите, не че исках да направя нещо, което е лошо. Знам какво се е случило, понеже го прочетох в „ Оксфорд мейл “, но когато се съгласих, просто направих това, което ми казаха и тогава не знаех защо е всичко това. Много съжалявам за всичко. Моля да отбележите, че съм го казал, защото обичам жена си и децата си.
Продиктувано на сержант Луис, Отдел за разследване на криминални престъпления, Кидлингтън, от мистър Уинстън Грант, работник (безработен), живущ на Роуз Хил Гардънз 29, Роуз Хил, Оксфорд, 8 януари.
— Е, някоя и друга грешка — промърмори Морс.
— Тук ли да го държим? — попита Бел.
— Той си е ваш — каза Морс.
— А обвинението — официално?
— „Съучастничество в убийство“, предполагам — но аз не съм юрист.
— „Участие в убийство“, може би? — предложи Луис, който за последен път бе изглеждал тъй щастлив, когато по-голямата му дъщеря за пръв път съобщи, че е бременна.
Когато се върнаха в управлението в Кидлингтън, Морс седна на старото кресло от черна кожа, при което изглеждаше (поне за момента) спокойно отпуснат. Мъжът, арестуван на Гетуик преди около два часа, бе вече на път за Оксфорд и щеше да пристигне (както Морс научи) след около петнайсетина минути. Беше време да вкуси от удоволствието.
Самият Луис знаеше какво точно се е случило в Новогодишната нощ в Пристройка 3; знаеше, също, че убиецът на Том Бауман нито е стъпвал в основната част на хотела, нито се е маскирал в каквито и да било дрехи. И все пак, що се отнася до начина, по който Морс бе стигнал до истината, той се чувстваше смутен като малко момче, отишло за пръв път на представление на фокусник.
— Какво точно ви накара да мислите така, сър?
— Основното беше, както ти казах, че убиецът е всички сили се е опитал да ни убеди, че престъплението е извършено колкото може по-късно : след полунощ. Но, както самият вие правилно отбелязахте, Луис, няма никакъв смисъл да се върши подобно нещо, ако убиецът е стоял през цялото време след това в хотела от около осем часа вечерта докъм един часа през нощта. Но то има смисъл, ако късно вечерта той не е бил там и ако през това време е имал някакво алиби !
— Но, сър…
— В този случай имаше три улики, които трябваше да ни насочат към истината много по-рано. Всяка от тях, сама по себе си, е нещо съвсем банално, но взети заедно — е… Първата важна улика дойде най-вече от Сара Джонстън — единствената наистина ценна и помогнала ни с нещо свидетелка в този случай — и то беше следното: че мъжът, представящ се като „Мистър Балард“ не е ял нищо тази вечер! Втората съществена улика — също предложена на вниманието ни, между другото, от мис Джонстън — е фактът, че „Мистър Балард“ е оставял петна по всичко, до което се е докосвал тази вечер! Ето, че стигаме до третата важна улика — най-простата от всички, която ни се навира в очите от самото начало. Тя е толкова очевидна, че никой от нас — никой! — не й обърна ни най-малкото внимание: фактът, че мъжът, представящ се за „Мистър Балард“ е спечелил наградата за най-добър маскараден костюм!
Разбирате ли, Луис, на всяка от тези улики може да се гледа по два начина — сложен и прост. А досега ние ги разглеждахме неправилно, разглеждахме ги по сложния начин.
— Разбирам — каза Луис, който нищо не разбираше.
— Да вземем например яденето — продължи Морс.
— С него направо се затруднихме, нали? Аз прочетох съвсем внимателно това, което добрият стар Макс бе написал в доклада си относно съдържането на дебелите черва. А вие, Луис, бяхте много доволен, когато мис Джонстън спомена, че някой се е обаждал да пита какво е менюто. Защо някой ще се обажда да проверява дали няма начин да се отърве от неизбежната новогодишна пуйка? И знаете ли какво не направихме след цялата тази еуфория, Луис? Не си зададохме един съвсем прост въпрос: ако нашият човек не е вкусил нищо от първите две ястия, не би ли трябвало да предположим, че е огладнял ? И дори ако му е било казано да крие храната в специална торба, човек би могъл да се изкуши при следващите ястия — особено при вида на няколко сочни свински котлети. Така че, Луис — помислете съвсем просто! — защо той не е взел една-две хапки?
Читать дальше