Уолтър Скот - Кенилуърт

Здесь есть возможность читать онлайн «Уолтър Скот - Кенилуърт» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кенилуърт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кенилуърт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„Хората, които природата е лишила от естетическо чувство и които разбират поезията посредством разсъдъка си, а не със сърцето и духа, въстават против историческите романи, като считат за незаконно обединяването на историческите събития с частните произшествия. Но нима в действителността историческите събития не се преплитат със съдбата на обикновения човек и, обратно — нима обикновеният човек не взема понякога участие в историческите събития?“
С тези редове, писани преди почти сто и петдесет години, великият руски критик В. Г. Белински пламенно утвърждава мястото па Уолтър Скот (15. VIII. 1771 — 21. IX. 1832) и на създадения от него исторически роман в тогавашната европейска литература. Днес историческият роман, получил достатъчно широко разпространение и достатъчно високо признание, вече не се нуждае от защита. Правото на литературата да пресъздава исторически събития, като изхожда от собствените си принципи, не се оспорва. Но това свое право тя дължи в извънредно голяма степен на „автора на «Уейвърли»“, както се е подписвал Скот под редица свои произведения, появили се на бял свят след шумния успех на знаменития роман.
Преди да се отдаде изцяло на „историческата проза“, Уолтър Скот, син на шотландски юрист и сам започнал трудовия си път като адвокат и съдебен секретар, се утвърждава като изтъкнат поет, автор на балади и поеми с подчертано романтически характер, силно повлияни от шотландското фолклорно творчество, като автор и на редица литературно-критически и исторически трудове, като авторитетен и редовен сътрудник на периодичния литературен печат. Сюжетите на повечето от поемите на Скот от този начален период на неговото литературно творчество са почерпани от средновековието. Необичайното, тайнственото, страшното са техен неизменен белег.
По-късно, когато създава поредицата от забележителни исторически романи след „Уейвърли“, които му донасят световна известност и признание: „Айвънхоу“, „Кенилуърт“, „Куентин Дъруърд“, „Удсток“, „Красивото момиче от Пърт“ и др., Уолтър Скот също използува теми и сюжети от средновековната действителност, но вече с една съществена отлика в подхода към историческия материал. Без да се отказва от екзотичното, от тайнственото и необикновеното. Скот съсредоточава вниманието си преди всичко върху значителни социално-исторически конфликти, стреми се да проникне дълбоко в социалната, в класовата същност на историческите събития, които описва, отнася се с разбиране и съчувствие към съдбата на народа. Тези елементи на реализъм в изображението на събития и герои стават определящи черти на най-добрите исторически романи на Уолтър Скот, които оказват огромно влияние върху развитието на английската и европейската литература и по-специално върху развитието на историческия роман.
„Кенилуърт“ е тъкмо едно от тези значителни произведения на Скот, които дават достатъчно точна представа за творческия почерк на писателя, за последователното прилагане на принципа на историческия подход към описваните събития. Действието на романа се разгъва в два пласта. Историческият подход, за който стана дума, се изразява преди всичко в реалистичното, придържащо се близо до фактите описание на нравите и взаимоотношенията в английския двор по времето на кралица Елизабет. Дворцовите конфликти и интриги, безмилостната борба за влияние и за спечелване на благоразположението на кралицата, каквато е борбата между лорд Съсекс и граф Лестър, са пресъздадени правдиво и убедително. Плод на тези конфликти и интриги е и смъртта на една от героините на романа, Еми Робсарт, чийто брак с могъщия фаворит на кралицата граф Лестър е бил пречка за неговата политическа кариера.
Наред с този, да го наречем исторически пласт, в „Кенилуърт“ има и други сюжетни линии, свързани с усилията на младия Тресилиан да спаси Еми Робсарт, да предотврати зловещите замисли на хората от обкръжението на граф Лестър, начело с неговия щалмайстор Ричард Варни. В разгъването на тези сюжетни линии Уолтър Скот дава пълна свобода на своето неизтощимо въображение. Майстор на занимателната интрига, той изгражда живо, динамично действие с все по-нарастващо напрежение, редувайки епизод след епизод, изпълнени с неочаквани обрати, със сложни ходове на героите, въвлечени в една безкомпромисна борба. Така двете основни достойнства на романа — верността към историческите факти и занимателността — взаимно се допълват и обогатяват, и правят от „Кенилуърт“ привлекателно четиво за съвременния читател.

Кенилуърт — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кенилуърт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Точно така, мисис Кранк — рече конярят. — Така каза и Симпкинс от Саймънбърн, когато помощникът на енорийския свещеник целуваше жена му. Те, казва, са богоизбрани хора.

— Я млъкни ти, змия сквернославна! — озъби се мисис Кранк. — Не приляга на такъв коняр-еретик като тебе да се занимава с такъв предмет като католическите духовници.

— Честно казано, не ми приляга, уважаема — съгласи се шегобиецът, — но тъй като и ти, уважаема, вече не си предмет, с който те биха се занимавали, каквото и да е ставало по ваше време, най-добре ще е да не се занимаваме с него.

След тази размяна на язвителни забележки мисис Кранк наду гърло и започна да засипва коняря с най-цветисти ругатни, а Тресилиан и спътникът му използваха това, за да се вмъкнат незабелязано в странноприемницата.

Щом влязоха в стаята за отбрани гости, където ги отведе самият съпруг на мисис Крейн, и след като изпратиха достойния и смирен стопанин да им донесе нещо за ядене и пиене, Уейланд Смит не можа да се сдържи повече и даде воля на суетата си.

— Виждате ли, сър — обърна се той към Тресилиан, — не съм преувеличавал, когато ви казвах, че владея най-големите тайни в занаята на един ковач или mareshal!, както по-почетно ни наричат французите. Тия кучета, конярите, които в края на краищата са най-добрите познавачи в случая, знаят какви заслуги да приписват на моите лекарства. Бъдете ми свидетел, уважаеми мистър Тресилиан, че единствено гласът на клеветата и ръката на злобното насилие ме принуждават да се откажа от положението, при което бях и полезен, и уважаван.

— Свидетел съм ти, приятелю — отвърна Тресилиан, — но искам да отложа изслушването на разказите ти за по-спокойно време, освен ако не смяташ полезно за твоята слава да се подложиш, като бившето си жилище, на някаква метаморфоза с помощта на огъня. Не виждаш ли, че сега дори най-добрите ти приятели те смятат само за обикновен магьосник?

— Бог да прости на тия — каза ковачът, — които бъркат майсторството и науката със забранените магии! Според мен, човек може да бъде най-добрият ветеринар, бъркал някога в конски търбух, че и много повече, а по отношение на всичко останало да стои само малко по-високо от обикновените хора, без да бъде никакъв магьосник.

— Пази боже, ако е другояче — потвърди Тресилиан. — А сега млъкни за малко, защото идват стопанинът и помощникът му, който ми прилича на джудже.

Всички в странноприемницата, начело със самата мисис Крейн, бяха така заинтригувани и възбудени от произшествието с Уейланд Смит, както и от непрекъснато донасяните от различни страни нови и още по-фантастични варианти на случката, че в стремежа си да задоволи гостите, стопанинът не можа да намери подкрепа другаде освен в лицето на един дванайсетгодишен хлапак, прислужника Сампсън.

— Бих искал — каза той, за да се извини, като остави на масата гарафа с херес и обеща веднага да донесе и яденето — дяволът да беше отнесъл жена ми и цялата ми фамилия вместо този Уейланд Смит, който, според това, което се разказва, смея да кажа, далеч по-малко от тях заслужава честта, направена му от сатаната.

— На твоето мнение съм и аз, приятелю — отвърна му Уейланд Смит, — и по този повод съм готов да пия за твое здраве.

— Не че оправдавам хората, дето имат взимане-даване с дявола — каза стопанинът, като отци солидна глътка херес за здравето на Уейланд, — но… Пили ли сте някога по-хубав херес, джентълмени? Та искам да кажа, по-добре е да имаш работа с десетина измамници и негодници като този Уейланд Смит, отколкото с едно въплъщение на дявола, което е завладяло всичко — и къщата, и огнището, и постелята, и масата.

По-нататъшните оплаквания на нещастника бяха прекъснати от острия крясък на неговата съпруга, долетял от кухнята, и той, след като се извини на гостите, мигом закуцука натам. Щом стопанинът излезе, Уейланд Смит с възможно най-обидни епитети изрази пълното си презрение към мухльото, който си криел главата под престилката на жена си. Подметна също, че ако конете не се нуждаели от почивка и храна, щял да посъветва достойния мистър Тресилиан да продължат веднага по-нататък, вместо да стоят тука и да плащат сметка на такъв презрян, безволев, затиснат под чехъла на жена си мухльо като Крейн.

Възмущението на ковача обаче малко поутихна при появата на огромно блюдо с великолепна говежда пача и пушена сланина и напълно стихна, когато поднесоха един добре угоен скопен петел, тъй хубаво препечен, че върху кожата му блестяха капчици мазнина като — както се изрази Уейланд — майска роса по лилия. И изведнъж Крейн и почтената му съпруга станаха в неговите очи най-внимателните, услужливи и любезни стопани.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кенилуърт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кенилуърт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Уолтър Милър
libcat.ru: книга без обложки
Уолтър Мосли
Уолтър Скот - Роб Рой
Уолтър Скот
libcat.ru: книга без обложки
Уолтър Скот
Скот Сиглър - Земно ядро
Скот Сиглър
Уолтър Айзъксън - Стив Джобс
Уолтър Айзъксън
libcat.ru: книга без обложки
Скот Фіцджеральд Френсіс
Уолтър Милър - Кантата за Лейбовиц
Уолтър Милър
Отзывы о книге «Кенилуърт»

Обсуждение, отзывы о книге «Кенилуърт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.