Wu Cheng'en - Journey to the West (chinese)

Здесь есть возможность читать онлайн «Wu Cheng'en - Journey to the West (chinese)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на китайском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Journey to the West (chinese): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Journey to the West (chinese)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Journey to the West is a classic Chinese mythological novel. It was written during the Ming Dynasty based on traditional folktales. Consisting of 100 chapters, this fantasy relates the adventures of a Tang Dynasty (618-907) priest Sanzang and his three disciples, Monkey, Pig and Friar Sand, as they travel west in search of Buddhist Sutra. The first seven chapters recount the birth of the Monkey King and his rebellion against Heaven. Then in chapters eight to twelve, we learn how Sanzang was born and why he is searching for the scriptures, as well as his preparations for the journey. The rest of the story describes how they vanquish demons and monsters, tramp over the Fiery Mountain, cross the Milky Way, and after overcoming many dangers, finally arrive at their destination – the Thunder Monastery in the Western Heaven – and find the Sutra.
***
《西遊記》是中國明代長篇神話小說,古代白話写成。全書20卷100回。吳承恩根據歷代民間傳說,對傳統題 材加以改造。故事取材於唐朝玄奘法師赴西域取經的真實事件,借鑑了大量古代神話和民間傳說,加上作者的大膽創造和想像,塑造了孫悟空、豬八戒、唐僧、沙僧 等個性鮮明的人物形象。《西遊記》的故事曾多次被移植到後世的戲曲、電影、小說、电玩游戏中,在日本等其他亞洲國家也出現了以孫悟空為主角的各類作品。

Journey to the West (chinese) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Journey to the West (chinese)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

一日,春歸夏至,大衆都在松樹下會講多時。大衆曰:“悟空,你是那世修來的緣法?前日師父拊耳低言,傳與你的躲三灾變化之法,可都會麽?”悟空笑 道:“不瞞諸兄長說,一則是師父傳授,二來也是我晝夜殷勤,那幾般兒都會了。”大衆道:“趁此良時,你試演演,讓我等看看。”悟空聞說,抖搜精神,賣弄手 段道:“衆師兄請出個題目。要我變化甚麽?”大衆道:“就變棵松樹罷。”悟空拈著訣,念動咒語,搖身一變,就變做一棵松樹。真個是:

鬱鬱含烟貫四時,淩雲直上秀貞姿。

全無一點妖猴像,儘是經霜耐雪枝。

大衆見了,鼓掌呀呀大笑。都道:“好猴兒!好猴兒!”不覺的嚷鬧,驚動了祖師。祖師急拽杖出門來問道:“是何人在此喧嘩?”大衆聞呼,慌忙檢束,整 衣向前。悟空也現了本相,雜在叢中道:“啓上尊師,我等在此會講,更無外姓喧嘩。”祖師怒喝道:“你等大呼小叫,全不像個修行的體段!修行的人,口開神氣 散,舌動是非生。如何在此嚷笑?”大衆道:“不敢瞞師父,适才孫悟空演變化耍子。教他變棵松樹,果然是棵松樹,弟子們俱稱揚喝采,故高聲驚冒尊師,望乞恕 罪。”祖師道:“你等起去。”叫:“悟空,過來!我問你弄甚麽精神,變甚麽松樹?這個工夫,可好在人前賣弄?假如你見別人有,不要求他?別人見你有,必然 求你。你若畏禍,却要傳他;若不傳他,必然加害:你之性命又不可保。”悟空叩道:“只望師父恕罪!”祖師道:“我也不罪你,但只是你去吧。”悟空聞此言, 滿眼墮泪道:“師父教我往那裏去?”祖師道:“你從那裏來,便從那裏去就是了。”悟空頓然醒悟道:“我自東勝神洲傲來國花果山水簾洞來的。”祖師道:“你 快回去,全你性命,若在此間,斷然不可!”悟空領罪,“上告尊師,我也離家有二十年矣,雖是回顧舊日兒孫,但念師父厚恩未報,不敢去。”祖師道:“那裏甚 麽恩義?你只是不惹禍不牽帶我就罷了!”

悟空見沒奈何,只得拜辭,與衆相別。祖師道:“你這去,定生不良。憑你怎麽惹禍行凶,却不許說是我的徒弟。你說出半個字來,我就知之,把你這猢猻剝皮銼骨,將神魂貶在九幽之處,教你萬劫不得翻身!”悟空道:“决不敢提起師父一字,只說是我自家會的便罷。”

悟空謝了。即抽身,拈著訣,丟個連扯,縱起筋斗雲,徑回東海。那裏消一個時辰,早看見花果山水簾洞。美猴王自知快樂,暗暗的自稱道:

“去時凡骨凡胎重,得道身輕體亦輕。

舉世無人肯立志,立志修玄玄自明。

當時過海波難進,今日來回甚易行。

別語叮嚀還在耳,何期頃刻見東溟。”悟空按下雲頭,直至花果山。找路而走,忽聽得鶴唳猿啼,鶴唳聲沖霄漢外,猿啼悲切甚傷情。即開口叫道:“孩兒 們,我來了也!”那崖下石坎邊,花草中,樹木裏,若大若小之猴,跳出千千萬萬,把個美猴王圍在當中,叩頭叫道:“大王,你好寬心!怎麽一去許久?把我們俱 閃在這裏,望你誠如饑渴!近來被一妖魔在此欺虐,强要占我們水簾洞府,是我等捨死忘生,與他爭鬥。這些時,被那厮搶了我們家火,捉了許多子侄,教我們晝夜 無眠,看守家業。幸得大王來了!大王若再年載不來,我等連山洞盡屬他人矣!”悟空聞說,心中大怒道:“是甚麽妖魔,輒敢無狀!你且細細說來,待我尋他報 仇。”衆猴叩頭:“告上大王,那厮自稱混世魔王,住居在直北下。”悟空道:“此間到他那裏,有多少路程?”衆猴道:“他來時雲,去時霧,或風或雨,或雷或 電,我等不知有多少路。”悟空道:“既如此,你們休怕,且自頑耍,等我尋他去來!”

好猴王,將身一縱,跳起去,一路筋斗,直至北下觀看,見一座高山,真是十分險峻。好山:

筆峰挺立,曲澗深沉。筆峰挺立透空霄,曲澗深沉通地戶。兩崖花木爭奇,幾處松篁鬥翠。左邊龍,熟熟馴馴;右邊虎,平平伏伏。每見鐵牛耕,常有金錢 種。幽禽□睆聲,丹鳳朝陽立。石磷磷,波淨淨,古怪蹺蹊真惡獰。世上名山無數多,花開花謝繁還衆。爭如此景永長存,八節四時渾不動。誠爲三界坎源山,滋養 五行水髒洞!

睍美猴王正默看景致,只聽得有人言語。徑自下山尋覓,原來那陡崖之前,乃是那水髒洞。洞門外有幾個小妖跳舞,見了悟空就走。悟空道:“休走!借你口中言,傳我心內事。我乃正南方花果山水簾洞洞主。你家甚麽混世鳥魔,屢次欺我兒孫,我特尋來,要與他見個上下!”

那小妖聽說,疾忙跑入洞裏,報道:“大王!禍事了!”魔王道:“有甚禍事?”小妖道:“洞外有猴頭稱爲花果山水簾洞洞主。他說你屢次欺他兒孫,特來 尋你,見個上下哩。”魔王笑道:“我常聞得那些猴精說他有個大王,出家修行去,想是今番來了。你們見他怎生打扮,有甚器械?”小妖道:“他也沒甚麽器械, 光著個頭,穿一領紅色衣,勒一條黃縧,足下踏一對烏靴,不僧不俗,又不像道士神仙,赤手空拳,在門外叫哩。”魔王聞說:“取我批挂兵器來!”那小妖即時取 出。那魔王穿了甲胄,綽刀在手,與衆妖出得門來,即高聲叫道:“那個是水簾洞洞主?”悟空急睜睛觀看,只見那魔王:

頭戴烏金盔,映日光明;身挂皂羅袍,迎風飄蕩。下穿著黑鐵甲,緊勒皮條;足踏著花褶靴,雄如上將。腰廣十圍,身高三丈,手執一口刀,鋒刃多明亮。稱爲混世魔,磊落凶模樣。

猴王喝道:“這潑魔這般眼大,看不見老孫!”魔王見了,笑道:“你身不滿四尺,年不過三旬,手內又無兵器,怎麽大膽猖狂,要尋我見甚麽上下?”悟空 駡道:“你這潑魔,原來沒眼!你量我小,要大却也不難。你量我無兵器,我兩隻手勾著天邊月哩!你不要怕,只吃老孫一拳!”縱一縱,跳上去,劈臉就打。那魔 王伸手架住道:“你這般矬矮,我這般高長,你要使拳,我要使刀,使刀就殺了你,也吃人笑,待我放下刀,與你使路拳看。”悟空道:“說得是。好漢子!走 來!”那魔王丟開架子便打,這悟空鑽進去相撞相迎。他兩個拳捶脚踢,一沖一撞。原來長拳空大,短簇堅牢。那魔王被悟空掏短肋,撞了襠,幾下筋節,把他打重 了。他閃過,拿起那板大的鋼刀,望悟空劈頭就砍。悟空急撤身,他砍了一個空。悟空見他凶猛,即使身外身法,拔一把毫毛,丟在口中嚼碎,望空中噴去,叫一聲 “變!”,即變做三二百個小猴,周圍攢簇。

原來人得仙體,出神變化,無方不知。這猴王自從了道之後,身上有八萬四千毛羽,根根能變,應物隨心。那些小猴,眼乖會跳,刀來砍不著,槍去不能傷。 你看他前踴後躍,鑽上去,把魔王圍繞,抱的抱,扯的扯,鑽襠的鑽襠,扳脚的扳脚,踢打撏毛,摳眼睛,拈鼻子,抬鼓弄,直打做一個攢盤。這悟空才去奪得他的 刀來,分開小猴,照頂門一下,砍爲兩段。領衆殺進洞中,將那大小妖精,盡皆剿滅。却把毫毛一抖,收上身來。又見那收不上身者,却是那魔王在水簾洞中擒去的 小猴,悟空道:“汝等何爲到此?”約有三五十個,都含泪道:“我等因大王修仙去後,這兩年被他爭吵,把我們都攝將來,那不是我們洞中的家火?石盆、石碗都 被這厮拿來也。”悟空道:“既是我們的家火,你們都搬出外去。”隨即洞裏放起火來,把那水髒洞燒得枯乾,盡歸了一體。對衆道:“汝等跟我回去。”衆猴道: “大王,我們來時,只聽得耳邊風聲,虛飄飄到于此地,更不識路徑,今怎得回鄉?”悟空道:“這是他弄的個術法兒,有何難也!我如今一竅通,百竅通,我也會 弄。你們都合了眼,休怕!”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Journey to the West (chinese)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Journey to the West (chinese)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Journey to the West (chinese)»

Обсуждение, отзывы о книге «Journey to the West (chinese)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x