Ши Юй-Кунь - ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ

Здесь есть возможность читать онлайн «Ши Юй-Кунь - ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1974, Издательство: Художественная Литература, Жанр: Классическая проза, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авантюрно-героический роман "Трое храбрых, пятеро справедливых" принадлежит перу знаменитого китайского писателя Ши Юй-куня.
В этом повествовании объединены старинные предания и легенды о судьбе Бао-гуне, который неизменно вступался за обездоленных и прославился своей мудростью и неподкупностью.
Когда в начале XX века в Китае появились первые переводы "Трех мушкетеров" Александра Дюма, многие китайские читатели в удивлении воскликнули: "Ведь это похоже на роман Ши Юй-куня "Трое храбрых, пятеро справедливых"!".

ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

II вот Тао Цзун поднялся в зал и приветствовал Ма Цяна. Тот поинтересовался, какие новости в городе.

— Слухи подтвердились, — сказал Тао Цзун. — Ни Цзи-цзу и в самом деле назначен правителем округа, и жалобы, поступившие к нему, почти все на вас.

Ма Цян встревожился:

— Отчего же меня не вызывают в суд?

— Правитель в дороге заболел и только сейчас стал выздоравливать. А кто тот ученый, которого только что вывели из зала?

Ма Цян рассказал ему про старика Чжай Цзю-чэна.

— О, господин, я знаю слугу этого ученого! — воскликнул Тао Цзун. — Зовут его Ян Фан. Он переменил имя и много лет прожил в Ницзячжуане.

— Что мы наделали! — в ужасе вскричал Шэнь Чжун-юань, — Заманили в усадьбу самого правителя округа!

— Почему вы так думаете, дорогой брат?

— Да потому что ваш управляющий Яо Чэн опознал в слуге Ни Чжуна, а его господином может быть только Ни Цзи-цзу!

— Что же делать? — вскричал Ма Цян.

— Тут уж вы сами решайте! Я бы вам посоветовал пригласить гостя вечером в зал, извиниться, дать ему денег побольше и попросить замять дело. А не согласится, разделайтесь с ним и ищите защиту у Сянъянского князя.

Ма Цян распорядился запереть хозяина и слугу в пустом доме, а сам отправился потолковать с женой.

— Видите, что вы натворили? — сказала госпожа Го. — Захватили правителя округа, назначенного самим государем! Говорила я вам, чтобы не связывались с этими негодяями, а вы не послушались!

Ма Цян рассказал ей о плане Шэнь Чжун-юаня. Госпожа Го не сказала ни слова в ответ и велела подавать ужин. Их разговор услышала служанка госпожи Го по имени Цзян-чжэнь, дочь Чжу Хуань-чжана, уроженца уезда Ичжэнсяиь округа Янчжоу. [59] Янчжоу — знаменитый в прошлом торговый город и соответственно округ на реке Янцзы. Овдовев, отец привез девочку в Ханчжоу к родным, но не нашел их, снял домик у моста Одинокой горы и стал давать уроки. Однажды Ма Цян проезжал мимо его ворот и увидел Цзян-чжэнь. Девушка ему приглянулась, и он подал на Чжу Хуань-чжана жалобу, будто тот задолжал ему пятьсот лян серебра. Прежний правитель знал, что это напраслина, но, получив от злодея солидную сумму, распорядился взять старика под стражу. Ма Цян тем временем явился в дом Чжу Хуань-чжана и увел Цзян-чжэнь. Жена вначале потребовала, чтобы муж отослал девушку домой, но потом решила оставить ее у себя служанкой.

И вот, случайно подслушав разговор супругов, девушка решила освободить правителя области, надеясь, что тот в благодарность вызволит из тюрьмы ее отца.

Между тем Ни Цзи-цзу с Ни Чжуном, сидя взаперти, советовались, как им быть, когда вдруг дверь отворилась и появилась девушка. Она посветила фонарем и сказала:

— Идите за мной.

Они долго шли в восточном направлении, пока не очутились у ворот. Тут девушка поставила фонарь на землю, открыла замок и спросила:

— Это правда, что вы правитель округа? Тогда я пожалуюсь вам на несправедливую обиду.

И девушка рассказала, как возвел напраслину Ма Цян на ее отца, как отца бросили в тюрьму и как Ма Цян увел ее из дому.

— А теперь бегите, — сказала она.

Едва господин со слугой вышли из ворот, как девушка их снова позвала.

Вы спросите зачем?

Об этом вам расскажет следующая глава.

ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ

Распутный Фан Дяо по ошибке спасает героическую девушку Чжу Цзян-чжэнь. Жадный Хэ Бао случайно встречает на своем пути благородного Оуяп Чуня.

Итак, девушка окликнула Ни Цзи-цзу и сказала:

— Второпях забыла об одном деле! Если спасете отца, передайте ему вещицу, с которой я никогда не расставалась.

С этими словами девушка вложила в руку Ни Цзи-цзу небольшой предмет.

Возвращаясь из сада, Цзян-чжэнь вдруг свернула к подземелью: она решила освободить запертую там Ма Цяном девушку.

— Можешь ты где-нибудь спрятаться? — отперев дверь, спросила Цзян-чжэнь.

— Могу. Здесь поблизости живет моя тетка.

— А дорогу знаешь?

— Знаю!

Когда подошли к воротам, Цзинь-нян поблагодарила свою спасительницу и скрылась в темноте. Цзян-чжэнь предалась размышлениям. «Если узнают, что я натворила, мне несдобровать. Да и Ма Цян, этот злодей, может сделать со мной все, что пожелает. Так уж лучше умереть, чем постоянно терпеть страх». Девушка вернулась в подземелье, развязала пояс, сделала петлю и накинула на шею…

Надобно вам сказать, что красота Цзинь-нян, когда ее привели на «Подворье для достойных», всех поразила, особенно Фан Дяо по прозвищу Соперник Фан Шо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ»

Обсуждение, отзывы о книге «ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x